Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Goedkeuring van gepresteerde uren verkrijgen
Goedkeuring van tijdregistratieformulieren verkrijgen
Goedkeuring van timesheets verkrijgen
Het certificaat van zuivering onrechtmatig verkrijgen
Interculturele vaardigheden tonen in de horeca
Recht om te weten van welke ouders men afstamt
Recht om te weten van wie men afstamt
Recht zijn of haar ouders te kennen
T.w.
Te weten
Verkrijgen
Wetens
Wetens en willens

Vertaling van "weten te verkrijgen " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
een licentie voor de verkoop van tabaksproducten verkrijgen | een licentie voor de verkoop van tabakswaren verkrijgen | een vergunning voor de verkoop van tabaksproducten verkrijgen | een vergunning voor de verkoop van tabakswaren verkrijgen

acquérir une licence pour la vente de produits du tabac


recht om te weten van welke ouders men afstamt | recht om te weten van wie men afstamt | recht zijn of haar ouders te kennen

droit de connaître ses origines


goedkeuring van tijdregistratieformulieren verkrijgen | goedkeuring van gepresteerde uren verkrijgen | goedkeuring van timesheets verkrijgen

faire approuver des fiches de présence


het certificaat van zuivering onrechtmatig verkrijgen | het certificaatvan zuivering op onrechtmatige wijze verkrijgen

obtenir le certificat de décharge abusivement






Omschrijving: De patiënt lijdt onder onzekerheid omtrent zijn of haar genderidentiteit of seksuele oriëntatie, waardoor angst of depressiviteit worden veroorzaakt. Meestal komt dit voor bij adolescenten die niet zeker weten of zij homoseksueel, heteroseksueel of biseksueel zijn of bij personen die na een periode van ogenschijnlijk evenwichtige seksuele oriëntatie (dikwijls in een langdurige relatie), ervaren dat hun seksuele oriëntatie aan het veranderen is.

Définition: Le sujet est incertain quant à son identité sexuelle ou son orientation sexuelle et sa souffrance est responsable d'anxiété ou de dépression. La plupart du temps, cela survient chez des adolescents qui ne sont pas certains de leur orientation, homosexuelle, hétérosexuelle ou bisexuelle, ou chez des sujets qui, après une période d'orientation sexuelle apparemment stable (souvent dans une relation de longue durée) éprouvent un changement dans leur orientation sexuelle.


te weten | t.w. [Abbr.]

c'est-à-dire | c.-à-d. [Abbr.]


interculturele competenties aan de dag leggen in de horeca | interculturele competenties weten te gebruiken in de horeca | interculturele vaardigheden tonen in de horeca | interculturele vaardigheden tonen in het hotel- en restaurantwezen

faire montre de compétences interculturelles dans des services d’hébergement de loisirs


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De minister merkt op dat hij voor ons land reeds een verlenging van de termijn met één jaar heeft weten te verkrijgen.

Le ministre fait observer qu'il a déjà obtenu une prolongation d'une année du délai accordé à notre pays.


Twee jaar geleden is de rentevoet gezakt zodat tal van kredietnemers (in 1996 ongeveer 40 % van de kredietovereenkomsten) opnieuw zijn gaan onderhandelen over hun hypothecaire lening en kennelijk interessantere rentevoeten hebben weten te verkrijgen.

Il y a deux ans, la chute des taux d'intérêt a fait que beaucoup de prêteurs (en 1996, environ 40 % des crédits) ont renégocié leur prêt hypothécaire et ont manifestement obtenu des taux plus intéressants.


Twee jaar geleden is de rentevoet gezakt zodat tal van kredietnemers (in 1996 ongeveer 40 % van de kredietovereenkomsten) opnieuw zijn gaan onderhandelen over hun hypothecaire lening en kennelijk interessantere rentevoeten hebben weten te verkrijgen.

Il y a deux ans, la chute des taux d'intérêt a fait que beaucoup de prêteurs (en 1996, environ 40 % des crédits) ont renégocié leur prêt hypothécaire et ont manifestement obtenu des taux plus intéressants.


De minister merkt op dat hij voor ons land reeds een verlenging van de termijn met één jaar heeft weten te verkrijgen.

Le ministre fait observer qu'il a déjà obtenu une prolongation d'une année du délai accordé à notre pays.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Naar aanleiding van de contacten (telefonisch, mails,...) die zullen voortvloeien uit deze rechtstreekse bevraging, zullen de politiediensten eveneens, op basis van hun behoefte om te weten, informatie kunnen verkrijgen vanwege de partner van de strafrechts- en veiligheidsketen.

A l'occasion des contacts (coups de téléphone, mails,...) qui découleront de cette interrogation directe, les services de police pourront également, sur la base de leur besoin d'en connaître recevoir des informations du partenaire de la chaîne pénale et de sécurité.


Meerdere factoren bepalen het ogenblik waarop een persoon voor de eerste maal belastingplichtige wordt, te weten: - Een nieuwe inwoner van België, ongeacht zijn nationaliteit; - Een persoon die meerderjarig wordt; - Minderjarigen vanaf het moment dat ze eigen beroepsinkomsten of onderhoudsuitkeringen verkrijgen.

De multiples facteurs déterminent le moment où une personne est assujettie pour la première fois à l'impôt à savoir: - Un nouvel arrivant sur le territoire; - Une personne accédant à la majorité; - Mineurs, dès le moment ils obtiennent des revenus professionnels propres ou une rente alimentaire.


Sinds 14 juni 2010, toen de Raad besloot het ratificatieproces voor de overeenkomst in gang te zetten, hebben negen lidstaten laten weten dat ze de overeenkomst hebben geratificeerd en hebben twee andere de goedkeuring van hun parlement weten te verkrijgen.

Depuis le 14 juin 2010, date à laquelle le Conseil a décidé de lancer le processus de ratification de l’accord, neuf États membres ont notifié sa ratification et deux autres ont obtenu l’approbation de leur parlement.


57. merkt echter op dat voor de jaren 2004 en 2005 de administratie slechts respectievelijk 57% en 51% van de vereiste documenten heeft weten te verkrijgen; wijst in dit verband op het politiek besluit om de op 13 december 2006 goedgekeurde regeling met terugwerkende kracht toe te passen op de periode 2004-2005;

57. observe toutefois que, pour les années 2004 et 2005, l'administration n'a pu obtenir respectivement que 57 % et 51 % des documents requis; note, dans ce contexte, la décision politique d'appliquer la réglementation adoptée le 13 décembre 2006 rétroactivement pour la période 2004-2005;


58. merkt echter op dat voor de jaren 2004 en 2005 de administratie slechts respectievelijk 57% en 51% van de vereiste documenten heeft weten te verkrijgen; wijst in dit verband op het politiek besluit om de op 13 december 2006 goedgekeurde regeling met terugwerkende kracht toe te passen op de periode 2004-2005;

58. observe toutefois que, pour les années 2004 et 2005, l'administration n'a pu obtenir respectivement que 57 % et 51 % des documents requis; note, dans ce contexte, la décision politique d'appliquer la réglementation adoptée le 13 décembre 2006 rétroactivement pour la période 2004-2005;


Daarom is het ook bijzonder cynisch dat precies de vereniging voor osteopathie van een rechtbank die dwangsom van 5000 euro per dag heeft weten te verkrijgen, want die vereniging onderscheidt zich enigszins van de andere twaalf beroepsverenigingen die nu worden erkend, waaronder de European Federation of Oriental Medicine.

C'est pourquoi il me paraît particulièrement cynique que ce soit précisément l'association d'ostéopathie qui ait obtenu cette astreinte de 5000 euros par jour car cette association se distingue quelque peu des douze autres organisations professionnelles actuellement reconnues, je pense notamment à la European Federation of Oriental Medicine.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'weten te verkrijgen' ->

Date index: 2021-04-15
w