Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bezoekers naar de juiste plaats escorteren
Bezoekers naar interessante locaties begeleiden
Bezoekers naar interessante plekken brengen

Traduction de «weten waar juist » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
bezoekers naar interessante plekken brengen | gasten informeren waar de toeristische attracties zijn | bezoekers naar de juiste plaats escorteren | bezoekers naar interessante locaties begeleiden

accompagner les visiteurs sur les sites d’intérêt touristique | agir en tant que guide de visite sur les sites d’intérêt touristique | accompagner les visiteurs sur les sites d'intérêt | guider les visiteurs jusqu’aux sites d’intérêt
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Nu is het zaak om zeker te weten waarover we spreken, dus daarom zou het best zijn om te weten waar juist de kost met betrekking tot bedrijfswagens zich situeert.

Pour évaluer la situation en connaissance de cause, il conviendrait donc de connaître les coûts précis liés aux voitures de société.


De militaire chef die beslist heeft tot het aanleggen van een mijnenveld of mijnenvelden en die zijn verdedigingswapens opstelt, dient eveneens precies te weten waar deze zijn, en dit natuurlijk om het terrein juist te kunnen gebruiken en zijn personeel juist in te lichten over de situatie.

Le chef militaire qui a décidé de faire poser un ou plusieurs champs de mines et qui déploie ses armes de défense doit lui aussi savoir exactement où se trouvent les mines pour pouvoir utiliser le terrain correctement et pour pouvoir donner à ses hommes des informations exactes sur la situation.


De militaire chef die beslist heeft tot het aanleggen van een mijnenveld of mijnenvelden en die zijn verdedigingswapens opstelt, dient eveneens precies te weten waar deze zijn, en dit natuurlijk om het terrein juist te kunnen gebruiken en zijn personeel juist in te lichten over de situatie.

Le chef militaire qui a décidé de faire poser un ou plusieurs champs de mines et qui déploie ses armes de défense doit lui aussi savoir exactement où se trouvent les mines pour pouvoir utiliser le terrain correctement et pour pouvoir donner à ses hommes des informations exactes sur la situation.


De staatssecretaris bevestigt dat de uitstap uit kernenergie in een geheel van elementen moet worden beschouwd zoals gascentrales, off shore-productie, investeringen en verhogen van de interconnectiecapaciteit, .Wat nu de actieplannen van de gemeentes in verband met mogelijke elektriciteitspannes betreft, is het beter om daarin te voorzien opdat de distributeurs weten waar ze juist de elektriciteit afsnijden en met welke gevolgen.

Le secrétaire d'État confirme que la question de la sortie du nucléaire s'intègre dans un ensemble d'éléments, tels que les centrales au gaz, la production off-shore, les investissements, l'augmentation de la capacité d'interconnexion, etc.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De politie deelt mee dat het soms juist heel goed is om precies te weten waar iemand woont, om zo de controle beter te laten verlopen.

Selon la police, il est parfois très utile de savoir précisément où quelqu'un habite afin de permettre un meilleur contrôle.


Het is echter onmogelijk om te weten welke het juiste aandeel gevallen is dat valt onder de "preventieve" mammectomie omdat er ook gevallen bij zijn waar het gaat om een niet bewezen tumor.

Il est cependant impossible de savoir quelle est la part exacte de cas correspondant à une mammectomie "préventive" car il y a également, parmi ces interventions, des cas de tumeurs non démontrées.


− (PT) Ik heb voor de ontwerpwetgevingsresolutie van het Europees Parlement gestemd over het voorstel voor een verordening van het Europees Parlement en de Raad betreffende de aanduiding van het land van oorsprong op bepaalde producten uit derde landen, omdat ik vind dat consumenten het recht hebben te weten waar de producten die zij kopen vandaan komen, zodat zij over de juiste informatie beschikken om een bewuste keuze te kunnen maken.

– (PT) J’ai voté en faveur de la proposition de résolution législative du Parlement européen sur la proposition de règlement du Parlement européen et du Conseil sur l’indication du pays d’origine de certains produits importés de pays tiers, car j’estime que les consommateurs ont le droit de savoir d’où proviennent les produits qu’ils achètent et de disposer d’informations leur permettant de faire leur choix.


Indien u van oordeel bent dat dit geen kwestie is voor de Raad, wil ik graag weten voor wie het een kwestie is, omdat de taakopdracht van de Raad – en de aard van de werkzaamheden die momenteel wordt uitgevoerd – ook de kwestie van de juiste positionering van de Rekenkamer inhoudt. Naar mijn mening is de juiste plaats die waar de belangrijkste instellingen van de EU worden aangetroffen (ik spreek nu over het ontwerp van het nieuwe ...[+++]

Si vous n’estimez pas que cette question est du ressort du Conseil, j’aimerais savoir qui en a la responsabilité, car la responsabilité du Conseil – et la responsabilité du travail actuellement accompli – comprend la question de placer la Cour des comptes au niveau approprié, et à mon sens ce niveau est celui sur lequel les plus importantes institutions de l’UE sont placées (je parle du nouveau traité que nous sommes en train de rédiger).


We weten weinig van de dosis/effectrelatie. Het is onbekend waar nanodeeltjes in het menselijk lichaam terechtkomen en hoe lang ze daar blijven. We weten weinig van de milieutoxiciteit”, dan kunnen we dit toch niet negeren en onze kop in het zand steken. Dan moet u als Commissie juist eindelijk zorg dragen voor een juridisch kader dat de consumenten beschermt.

On sait peu de choses sur le rapport entre dose et effet et on ne sait pas du tout à quel endroit du corps humain aboutissent les nanoparticules et combien de temps elles y restent, et on en sait très peu sur leur degré de toxicité pour l’environnement», alors nous ne pouvons ignorer la question et pratiquer la politique de l’autruche; au contraire, il vous incombe, à la Commission, d’élaborer un cadre juridique permanent pour protéger tous les consommateurs.


- Ik dank de minister voor zijn antwoord maar zou graag weten waar in het hoofdstuk over de verplichtingen van de syndicus staat wat hij juist heeft gezegd.

- Je remercie le ministre pour sa réponse mais j'aimerais savoir où, dans le chapitre sur les obligations du syndic, il situe ce qu'il vient d'affirmer.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'weten waar juist' ->

Date index: 2024-12-22
w