Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Interculturele vaardigheden tonen in de horeca
Momenteel belast met directoraat...
Momenteel optisch bandfilter
Recht om te weten van welke ouders men afstamt
Recht om te weten van wie men afstamt
Recht zijn of haar ouders te kennen

Vertaling van "weten wat er momenteel " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
recht om te weten van welke ouders men afstamt | recht om te weten van wie men afstamt | recht zijn of haar ouders te kennen

droit de connaître ses origines


momenteel belast met directoraat...

chargé actuellement de la direction...


momenteel optisch bandfilter

passe-bande optique instantanée


interculturele competenties aan de dag leggen in de horeca | interculturele competenties weten te gebruiken in de horeca | interculturele vaardigheden tonen in de horeca | interculturele vaardigheden tonen in het hotel- en restaurantwezen

faire montre de compétences interculturelles dans des services d’hébergement de loisirs
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Het zou dan ook nuttig zijn te weten wat er momenteel precies gebeurt wanneer een magistraat twee opeenvolgende keren negatief geëvalueerd wordt.

Il serait dès lors utile de savoir ce qui se passe à l'heure actuelle lorsqu'un magistrat est évalué à deux reprises de manière négative.


Het zou dan ook nuttig zijn te weten wat er momenteel precies gebeurt wanneer een magistraat twee opeenvolgende keren negatief geëvalueerd wordt.

Il serait dès lors utile de savoir ce qui se passe à l'heure actuelle lorsqu'un magistrat est évalué à deux reprises de manière négative.


3. Bij mijn weten, zijn er momenteel op Europees niveau hieromtrent geen werkzaamheden aan de gang.

3. A ma connaissance, il n'existe pas actuellement au niveau européen de travaux en cours à ce sujet.


2. a) Wat is momenteel de stand van de door de OVSE geleide onderhandelingen tussen Armenië en Azerbeidzjan? b) Is er, ruim twintig jaar na de afkondiging van het maar zeer gedeeltelijk in acht genomen staakt-het-vuren toch hoop dat men op korte of middellange termijn een oplossing zal vinden voor het conflict? c) Ziet u positieve tekenen? d) Welke knelpunten staan een oplossing momenteel in de weg?

2. a) Quel est aussi l'état actuel des négociations menées par l'OSCE entre l'Arménie et l'Azerbaïdjan? b) Après plus de vingt ans d'un fort relatif cessez-le-feu, peut-on espérer malgré tout qu'on parvienne à court ou moyen terme à une résolution du conflit? c) Des signaux positifs existent-ils selon vous? d) Quels sont les blocages actuels?


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
5. Infrabel laat mij weten dat er momenteel geen enkele werf gepland staat op die lijn in het kader van de aanleg van de autoringweg rond Couvin.

5. Infrabel me communique qu'il n'y a, à l'heure actuelle, aucune planification de chantier sur cette ligne dans le cadre de la construction du contournement de Couvin.


Voor wat het aantal gedetacheerde uitzendkrachten zelf betreft meen ik te kunnen verwijzen naar het antwoord dat u werd verstrekt naar aanleiding van uw schriftelijke parlementaire vraag nr. 88. Voor wat de bilaterale akkoorden betreft, kan ik u laten weten dat er momenteel twee belangrijke bilaterale akkoorden zijn gesloten inzake samenwerking rond sociale fraudebestrijding waarvan één met Frankrijk op 17 november 2008 maar dat nog niet door het Belgische Parlement werd bekrachtigd.

En ce qui concerne en particulier le nombre de travailleurs intérimaires détachés, je vous renvoie vers la réponse donnée à votre question parlementaire n° 88. En ce qui concerne les accord bilatéraux, je vous informe qu'actuellement deux accords bilatéraux importants ont été conclus, dont un avec la France le 17 novembre 2008 sur la collaboration de la lutte contre la fraude sociale. Celle-ci n'a pas encore été rendue obligatoire par le Parlement Belge.


1. Bij mijn weten bestaat er momenteel nog geen Europees initiatief om een e- commercelabel in het algemeen in te voeren.

1. À ma connaissance, il n'existe pas à l'heure actuelle d'initiative européenne en vue de la création d'un label européen en matière de commerce électronique en général.


Wat de kostprijs betreft van de registratie van het DNA-profiel van alle 900 momenteel vermiste personen, denkt de heer Renard dat men hier een politieke keuze moet maken. Is de samenleving bereid om die investering te doen, wetende dat er 900 families zijn die niet weten wat er met één van hun naasten is gebeurd ?

Sur la question du prix relatif à l'enregistrement des profils ADN des 900 personnes actuellement disparues, M. Renard estime qu'il s'agit d'un choix politique: la société est-elle disposée à faire cet investissement dès lors qu'il y existe 900 familles qui restent dans le doute quant à un de leurs proches.


Wat de kostprijs betreft van de registratie van het DNA-profiel van alle 900 momenteel vermiste personen, denkt de heer Renard dat men hier een politieke keuze moet maken. Is de samenleving bereid om die investering te doen, wetende dat er 900 families zijn die niet weten wat er met één van hun naasten is gebeurd ?

Sur la question du prix relatif à l'enregistrement des profils ADN des 900 personnes actuellement disparues, M. Renard estime qu'il s'agit d'un choix politique: la société est-elle disposée à faire cet investissement dès lors qu'il y existe 900 familles qui restent dans le doute quant à un de leurs proches.


Indien men momenteel wil weten wat er in het dossier staat, wat aan de oorsprong van het dossier ligt, dan moeten de comités wachten tot het gerechtelijk onderzoek voorbij is.

Pour le moment, si on veut savoir ce qu'il y a dans le dossier, ce qui est à l'origine du dossier, les comités devront attendre que l'instruction soit terminée.




Anderen hebben gezocht naar : momenteel belast met directoraat     momenteel optisch bandfilter     weten wat er momenteel     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'weten wat er momenteel' ->

Date index: 2024-02-13
w