Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «weten wat er nou eigenlijk precies gebeurt » (Néerlandais → Français) :

— Wat er in die periode van internering nou toch precies gebeurt, is onduidelijk.

— On ne sait pas ce qui se passe exactement pendant la période d'internement.


De camera's die geplaatst werden om verkeersovertredingen vast te stellen, bijvoorbeeld, zijn op technologisch vlak enorm geëvolueerd : met als gevolg dat het quasi onmogelijk is om te weten wat er eigenlijk precies kan worden vastgesteld met die camera's.

À titre d'exemple, les caméras que l'on a installées en vue de constater les infractions au code de la route ont énormément évolué sur le plan technologique, si bien qu'il est pratiquement impossible de savoir ce qu'elles permettent en fait de constater exactement.


De camera's die geplaatst werden om verkeersovertredingen vast te stellen, bijvoorbeeld, zijn op technologisch vlak enorm geëvolueerd : met als gevolg dat het quasi onmogelijk is om te weten wat er eigenlijk precies kan worden vastgesteld met die camera's.

À titre d'exemple, les caméras que l'on a installées en vue de constater les infractions au code de la route ont énormément évolué sur le plan technologique, si bien qu'il est pratiquement impossible de savoir ce qu'elles permettent en fait de constater exactement.


Het zou dan ook nuttig zijn te weten wat er momenteel precies gebeurt wanneer een magistraat twee opeenvolgende keren negatief geëvalueerd wordt.

Il serait dès lors utile de savoir ce qui se passe à l'heure actuelle lorsqu'un magistrat est évalué à deux reprises de manière négative.


Spreekster zou voorts graag weten wat er precies gebeurt wanneer iemand zich vergist bij het stemmen via het geautomatiseerde systeem.

Elle voudrait savoir enfin ce qui se passe pratiquement si elle se trompe en émettant son vote dans le système automatisé.


Vandaag willen we weten wat er nou eigenlijk precies gebeurt met de gegevens van onze burgers.

Aujourd’hui, nous aimerions savoir ce qui se passe exactement avec les données de nos citoyens.


Dat is immers ook het belangrijkste voorwerp van het komende onderzoek, waarbij wordt onderzocht waar specifieke lokale problemen bestaan en men erachter probeert te komen wat er nu eigenlijk precies gebeurt.

Il s’agit du thème principal des examens futurs: découvrir où les problèmes locaux spécifiques se produisent et ce qui se passe en réalité.


Ik denk dat we hebben kunnen aantonen dat de beste consumentenbescherming in alle gevallen een effectieve gegevensbescherming is. Juist in tijden waarin mensen zich op het internet bewegen en niet precies weten wat er achter hun beeldschermen gebeurt, is het belangrijk dat ze daarover geïnformeerd worden.

Je pense que nous sommes parvenus à montrer qu’avant tout, la meilleure protection pour les consommateurs passait par la protection efficace de leurs données. Nous avons également montré l’importance d’éduquer et d’informer les citoyens, qui surfent sur l’internet sans savoir ce qu’il se passe exactement derrière leurs écrans.


De Commissie vroeg het Parlement in feite een oordeel te vellen over regels rond een dergelijke indeling zonder te weten wat die eigenlijk precies inhield.

Dans sa proposition originale, la Commission demandait en fait au Parlement de juger les règles relatives à la classification sans les connaître.


Er speelt ook nog een derde kwestie een rol en dat is de vraag wat wij nou eigenlijk precies verlangen.

Il y a un troisième enjeu ici.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'weten wat er nou eigenlijk precies gebeurt' ->

Date index: 2021-04-05
w