Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "weten welke daadwerkelijke emissiereducties zullen " (Nederlands → Frans) :

Iedereen moet weten welke daadwerkelijke emissiereducties zullen worden vastgesteld en we moeten zeker weten dat de noodzakelijke financiering beschikbaar wordt gesteld aan ontwikkelingslanden, zodat deze de klimaatverandering en de gevolgen daarvan kunnen tegengaan.

Tout le monde doit savoir quelles réductions réelles seront mises en place et nous devons savoir que le financement nécessaire sera accordé aux pays en développement pour leur permettre de lutter contre le changement climatique et ses conséquences.


Ons probleem is echter dat we de structuur maken voor we weten welke zaken erin zullen moeten worden behandeld.

Mais créer la structure avant de savoir quelles matières elle devra traiter, c'est notre problème.


Ons probleem is echter dat we de structuur maken voor we weten welke zaken erin zullen moeten worden behandeld.

Mais créer la structure avant de savoir quelles matières elle devra traiter, c'est notre problème.


De sector vreest twee dingen : enerzijds wil men weten welke producten op de lijst zullen staan, anderzijds vreest men dat de opgelegde recyclagepercentages niet realistisch zullen zijn.

Le secteur veut exprimer deux craintes : la première crainte est de savoir quels produits seront mis sur cette liste; la deuxième concerne le taux de recyclage imposé qui peut ne pas être réaliste.


10. vraagt bovendien meer details over de manier waarop de coördinatie tussen het EFFS en het IMF zal verlopen; wil bijvoorbeeld graag weten hoe de verdeling over de fondsen zal worden bepaald en of dit op parallelle wijze zal gebeuren, om de 2:1-ratio te behouden; wil ook graag weten of de intrestvoet op een of andere manier zal worden afgestemd op het IMF-cijfer, ervan uitgaande dat dit wordt vastgesteld volgens de standaardpraktijk van de instelling; wil ook graag weten welke intrestvoet wordt gepland bovenop Duitse obligaties e ...[+++]

10. réclame davantage de détails sur la façon dont fonctionnera la coordination entre le fonds européen de stabilité financière et le FMI, et demande notamment si l'allocation entre les fonds sera déterminée sur une base parallèle en maintenant le rapport de 2:1; aimerait savoir si le taux d'intérêt sera coordonné avec le taux du FMI d'une façon ou d'une autre, en supposant que le taux du FMI soit fixé conformément à la pratique courante; demande quel est le taux d'intérêt prévu, indépendamment des bund allemands, et s'il est susceptible de se situer autour de 1 %; demande si les prêts du FMI et du fonds européen de stabilité financiè ...[+++]


De bizarre situatie doet zich voor dat we, als de EID in januari wordt ingevoerd, zullen weten hoeveel schapen we in het Verenigd Koninkrijk hebben, weten waar deze zich bevinden, en al hun verplaatsingen kennen, maar dat we in het Verenigd Koninkrijk – door onbeperkte immigratie – geen idee hebben hoeveel mensen we in ons land hebben, wie ze zijn of welke verplaatsingen ze zullen maken.

La situation est étrange: si le système d’identification entre en vigueur en janvier prochain, nous connaîtrons le nombre exact d’ovins au Royaume-Uni, leur localisation et tous leurs déplacements, alors que le Royaume-Uni n’a aucune idée – du fait de l’immigration illimitée – du nombre de personnes sur son territoire, de leur identité ou de leurs déplacements.


Het is moeilijk te weten welke personen uiteindelijk zullen deelnemen aan een van de voorgestelde maatregelen.

Il est difficile de savoir quelles personnes vont finalement participer à une des mesures proposées.


Wij weten allemaal, en we zijn het er ook allemaal over eens, dat wij van een eenzijdig EU-klimaatbeleid moeten overgaan op een mondiale aanpak, omdat alleen werkelijk mondiale maatregelen tot doelmatige emissiereducties zullen leiden.

Nous savons tous et sommes d’accord pour dire que nous devons passer d’une politique climatique européenne unilatérale à un front mondial, car seule l’action à ce niveau pourra déboucher sur une réduction des émissions aux effets tangibles.


- Aangezien eind maart een vergadering op de agenda staat, zal ik nog voor de komende vakantie een vraag stellen om te weten welke concrete maatregelen zullen worden genomen.

- Une réunion étant prévue fin mars, je me permettrai de revenir sur le sujet avant les prochaines vacances afin de connaître les mesures précises qui auront été prises.


Wij zullen het dossier van nabij volgen tot in april, wanneer de minister kennis heeft genomen van het rapport van het Kenniscentrum, om te weten welke de definitieve contouren zullen zijn.

Nous suivrons attentivement le dossier jusqu'en avril, où la ministre aura pris connaissance du rapport du Centre d'expertise, pour savoir quelles en seront les grandes lignes définitives.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'weten welke daadwerkelijke emissiereducties zullen' ->

Date index: 2023-04-28
w