Bij mijn weten, gebruiken de diplomatieke en consulaire posten van de andere lidstaten van de Europese Unie eveneens hun nationale taal (welke meestal niet het Frans is) voor het ter kennis brengen van de motivering van de weigering aan de betrokkene.
A ma connaissance, les postes diplomatiques ou consulaires des autres pays de l'Union européenne font également usage de leur langue nationale (qui n'est généralement pas le français) lorsqu'ils doivent signifier aux intéressés les motivations de ces refus.