Waar kan ik heen; hoe krijg ik zekerheid over de professionele competentie en de kwaliteit van de zorg en de behandeling; hoe kan ik of mijn famil
ie of de specialist weten waar opnamecapaciteit bestaat in ziekenhuizen of klinieken en in de agenda's van de betro
kken specialisten; welke formulieren moet ik invullen en onder welke voorwaarden wordt mijn aanvraag goedgekeurd; wat betekent "tijdig" met betrekking tot mijn persoonlij
ke situatie; welke financiële vergoedin ...[+++]g is er voorzien voor de operatie en andere medische en zorgkosten, voor reiskosten en herstel, en voor familie die meereist of op bezoek komt; als de kosten te hoog zijn kan ik boven het plafond zelf bijbetalen en wie bepaalt deze plafonds; zijn er complicaties als ik reis van een eurozone naar een niet-eurozone of andersom; wat als er iets mis gaat of als ik een klacht heb - welke klachtenprocedures zullen er zijn en komt er een Europees register van beroepskrachten in de gezondheidszorg die zich schuldig hebben gemaakt aan verkeerde behandeling.Comment puis-je m'assurer de la compétence professionnelle et des normes des soins et des traitements dispensés? Comment puis-je savoir, moi ou ma famille ou mon spécialiste, où il y a de la place dans un hôpital ou une clinique et dans l'emploi du temps d'un professionnel? Quels formulaires dois-
je remplir, et sous quelles conditions ma demande sera-t-elle acceptée? Que signifie "retard indû" s'agissant de mon état personnel? Quell
e est la couverture financière fournie pour l'opération, d'autres coûts médicaux et de soins, les déplac
...[+++]ements et la convalescence, et pour la famille qui m'accompagne ou me rend visite? Si le coût est trop élevé, puis-je dépasser les limites définies, et qui fixe ces limites? La situation se complique-t-elle si je passe de la zone euro à une zone non euro ou vice-versa?