Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «weten welke inspanningen onze producenten » (Néerlandais → Français) :

8. a) Wat is de stand van zaken van het dossier rond de safeguard clausule? b) Welk standpunt neemt België hierbij in? c) Welke acties onderneemt België bij Europa om de handelsbelangen van onze producenten en leveranciers van pluimveevlees te vrijwaren? d) Tegen wanneer wordt een uitspraak verwacht? e) Waarom wordt dit dossier beschouwd als zijnde delicaat?

8. a) Où en est le dossier de la clause de sauvegarde? b) Quelle est la position adoptée par la Belgique dans ce domaine? c) Quelles démarches la Belgique entreprend-elle auprès de l'Europe pour préserver les intérêts commerciaux de nos producteurs et fournisseurs de viande de volaille? d) Dans quel délai escompte-t-on une décision? e) Pourquoi ce dossier est-il considéré comme délicat?


Ik heb van de gelegenheid gebruik gemaakt om het Belgische standpunt inzake de ontwerpen van handelsakkoorden te herhalen, te weten dat onze productiewijzen niet rechtstreeks of onrechtstreeks op losse schroeven gezet mogen worden door multi- of bilaterale akkoorden en dat we moeten vermijden dat onze producenten geconfronteerd worden met oneerlijke concurrentie.

À cette occasion, j'ai réitéré la position belge concernant les projets de traités commerciaux, à savoir que nos modes de production ne doivent pas être remis en cause directement ou indirectement par des accords multi ou bilatéraux et qu'il faut en outre éviter de placer nos producteurs dans une situation de concurrence déloyale.


- (ES) Mijnheer de Voorzitter, dierenwelzijn maakt sinds de laatste hervorming deel uit van het gemeenschappelijk landbouwbeleid en is nu al een verworvenheid in de Europese landbouw, hoewel de Europeanen volgens de speciale Eurobarometer die in 2005 over dit punt werd gehouden niet weten welke inspanningen onze producenten zich getroosten en die inspanningen dan ook niet op waarde weten te schatten, ook al hebben wij de meest beschermende wetgeving.

- (ES) Monsieur le Président, le bien-être animal, qui fait partie de la PAC depuis la dernière réforme, constitue déjà une réalisation pour l’agriculture européenne, même si les résultats de l’eurobaromètre spécial effectué en 2005 sur cette question indiquent que les Européens n’ont pas conscience des efforts de nos producteurs et donc qu’ils n’y sont pas sensibles, alors que nous disposons de la législation la plus protectrice.


Hierin wordt onder andere proactief verwezen naar het rapport van het BCAPH, onze inspanningen die we maken en de film van Selor welke gepubliceerd werd op de website van Selor.

Il y est fait référence notamment de manière proactive au rapport de la CARPH, aux efforts que nous fournissons ainsi qu'au film de Selor publié sur son site Internet.


Het is namelijk belangrijk te weten hoe onze bedrijven mee zijn geëvolueerd in het digitale tijdperk en waar nog inspanningen kunnen en moeten worden geleverd. 1. Hoeveel van de Belgische ondernemingen heeft een website?

Il importe en effet de savoir comment nos entreprises ont évolué dans l'ère numérique et où des efforts peuvent ou doivent encore être fournis. 1. Combien d'entreprises belges disposent-elles d'un site web?


We weten welke inspanningen u zich heeft getroost om hier vandaag bij ons te kunnen zijn.

Nous savons les efforts que vous avez dû accomplir pour être avec nous aujourd’hui.


We weten welke inspanningen we ons nog moeten getroosten om alle nieuwe juridische instrumenten in te stellen die voortvloeien uit de inwerkingtreding van het Verdrag.

Aujourd’hui, nous savons que des efforts doivent encore être accomplis pour mettre en place tous les nouveaux instruments juridiques qui découlent de l’entrée en vigueur du Traité.


Het gaat om een breed scala aan producentenbelangen. Na ons eerste, voorlopige antwoord op de vraag of de vermeende dumpingpraktijken met feiten gestaafd kunnen worden, moeten wij ervoor zorgen dat wij zeker weten welke gevolgen onze eventuele acties voor de verschillende producentenbelangen zullen hebben.

Les producteurs ont chacun des intérêts très différents et lorsque nous aurons confirmé ou infirmé l’existence de pratiques de dumping, nous devrons prendre des mesures et nous assurer de leur impact sur les différents intérêts des producteurs.


Aan het einde van elk kampioenschap laat de KBVB de Voetbalcel binnen de Federale Overheidsdienst Binnenlandse Zaken weten welke incidenten de clubs gerapporteerd hebben en vooral welke inspanningen die clubs gedaan hebben om dergelijk gedrag in de toekomst te vermijden (en dit voor 1 augustus van elk jaar).

A la fin de chaque championnat, l'URBSFA communique à la Cellule Football du Service public fédéral Intérieur les incidents signalés par les clubs et surtout les efforts consentis par ceux-ci afin d'éviter des comportements de ce type à l'avenir (et ce, avant le 1 août de chaque année).


Als we bereid zijn om samen met onze partners een wereldwijd sociaal netwerk op te bouwen, moeten we hen wel laten weten welke inspanningen we hiervoor bereid zijn te verrichten.

Si nous sommes disposés à aider nos partenaires pour bâtir avec eux un véritable socle social mondial, nous devons leur dire quels efforts nous sommes prêts à consentir.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'weten welke inspanningen onze producenten' ->

Date index: 2023-09-24
w