Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "weten welke schikkingen onze " (Nederlands → Frans) :

Ik zou graag weten wat de mening is van de minister, over welke informatie ze beschikt, welke gevolgen aan het dossier zullen worden gegeven en op welke manier onze regering de tekortkomingen van het Kimberley Process denkt te bestrijden.

Je souhaiterais connaître l'avis de Madame la Ministre, connaître les informations dont celle-ci dispose, savoir quelles seront les suites de ce dossier, ainsi que la manière dont notre gouvernement envisage de lutter contre ces défaillances au sein du Processus de Kimberley.


Ik zou willen weten in welke dossiers onze diplomaten kunnen samenwerken met de Verenigde Staten en welke dossiers door de betrokkenheid van Washington de politieke krachtsverhoudingen in de Raad kunnen veranderen.

Je voudrais connaître les dossiers sur lesquels nos diplomates peuvent travailler activement avec les États-Unis, ceux sur lesquels une implication plus grande de Washington peut modifier le rapport de force politique au sein du Conseil.


- (ES) Mijnheer de Voorzitter, dierenwelzijn maakt sinds de laatste hervorming deel uit van het gemeenschappelijk landbouwbeleid en is nu al een verworvenheid in de Europese landbouw, hoewel de Europeanen volgens de speciale Eurobarometer die in 2005 over dit punt werd gehouden niet weten welke inspanningen onze producenten zich getroosten en die inspanningen dan ook niet op waarde weten te schatten, ook al hebben wij de meest beschermende wetgeving.

- (ES) Monsieur le Président, le bien-être animal, qui fait partie de la PAC depuis la dernière réforme, constitue déjà une réalisation pour l’agriculture européenne, même si les résultats de l’eurobaromètre spécial effectué en 2005 sur cette question indiquent que les Européens n’ont pas conscience des efforts de nos producteurs et donc qu’ils n’y sont pas sensibles, alors que nous disposons de la législation la plus protectrice.


Het gaat om een breed scala aan producentenbelangen. Na ons eerste, voorlopige antwoord op de vraag of de vermeende dumpingpraktijken met feiten gestaafd kunnen worden, moeten wij ervoor zorgen dat wij zeker weten welke gevolgen onze eventuele acties voor de verschillende producentenbelangen zullen hebben.

Les producteurs ont chacun des intérêts très différents et lorsque nous aurons confirmé ou infirmé l’existence de pratiques de dumping, nous devrons prendre des mesures et nous assurer de leur impact sur les différents intérêts des producteurs.


We weten namelijk in welke toestand de Jordaan zich bevindt en dat water in hoge mate de inzet is van conflicten tussen de landen in de regio. Weten wij of onze programma's zijn doorgevoerd en kunnen wij het resultaat beoordelen, zowel op economisch als op diplomatiek vlak en ook wat de samenwerking tussen landen betreft?

Savons-nous si nos programmes ont été mis en œuvre et pouvons-nous évaluer leurs performances, tant des points de vue économique que diplomatique que du point de vue de la coopération entre les pays?


We weten dat de lijnvaartconferences in andere rechtsgebieden getolereerd worden, en we hebben bilaterale contacten gelegd om ervoor te zorgen dat onze partners weten op welke punten onze wetgeving eventueel gewijzigd wordt.

Nous sommes conscients du fait que les conférences de transporteurs sont tolérées dans d’autres juridictions et avons noué des contacts bilatéraux afin de garantir que nos partenaires soient au courant des changements éventuels dans notre législation.


Daarom heeft de Commissie de verschillen tussen onze huidige praktijk en de wensen van de Rekenkamer onderzocht, om te weten welke maatregelen er moeten worden getroffen.

Voilà pourquoi la Commission a analysé les décalages qui existent entre nos pratiques et les exigences de la Cour des comptes européenne, aux fins des mesures à prendre éventuellement pour corriger le cap.


Ik moet u evenwel zeggen dat ik, uitgaande van een nota van onze collega Stubb, niet erg geïnteresseerd ben te weten welke wijn u op 12 december heeft gedronken. Ik ben echter uiterst geïnteresseerd te weten welke bedrijven financiële middelen hebben ontvangen van de communautaire begroting voor de afzet van dertigduizend ton vervalste boter met exportsubsidies en subsidies voor banketbakkerswaren.

Je dois vous dire cependant que cela ne m’intéresse pas particulièrement de savoir quel vin vous avez bu le 12 décembre, sur la base d’une note présentée par M. Stubb, mais cela m’intéresse de savoir quelles sociétés ont reçu des subventions à l’exportation et des subventions du budget communautaire pour écouler 30 000 tonnes de beurre frelaté.


Ik vind het belangrijk om weten welke schikkingen onze regering onlangs heeft getroffen en of er een plan is uitgewerkt om de Belgische onderdanen te evacueren, zodat ze al op die eventualiteit kunnen voorbereid zijn.

Il me semble important de connaître les dernières dispositions prises par notre gouvernement et de savoir si un plan d'évacuation est clairement établi, afin que les ressortissants belges soient déjà préparés à une telle éventuali.


Als we willen weten of we onze bijdrage wel leveren, dan moeten we ook weten welk engagement we zijn aangegaan.

Si nous contribuons à cette réalisation, nous devons savoir à quoi nous nous engageons.




Anderen hebben gezocht naar : zou graag weten     over     welke manier onze     zou willen weten     weten in     welke dossiers onze     gehouden niet weten     niet weten     welke inspanningen onze     wij zeker weten     zeker weten     welke gevolgen onze     weten     namelijk in     wij of onze     weten op     zorgen dat onze     verschillen tussen onze     te weten     nota van onze     belangrijk om weten welke schikkingen onze     willen weten     weten welk     onze     weten welke schikkingen onze     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'weten welke schikkingen onze' ->

Date index: 2022-04-01
w