Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Recht om te weten van welke ouders men afstamt
Recht om te weten van wie men afstamt
Recht zijn of haar ouders te kennen

Vertaling van "weten welke wijzigingen " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
recht om te weten van welke ouders men afstamt | recht om te weten van wie men afstamt | recht zijn of haar ouders te kennen

droit de connaître ses origines


De lidstaten stellen vast welke sancties gelden voor overtredingen van deze verordening en nemen de nodige maatregelen om er ervoor te zorgen dat deze sancties worden toegepast. De sancties moeten doeltreffend, evenredig en afschrikkend zijn. De lidstaten stellen de Commissie uiterlijk op ... in kennis van die bepalingen en delen eventuele latere wijzigingen daarop zo spoedig mogelijk mee.

Les États membres déterminent le régime des sanctions applicables aux violations des dispositions du présent règlement et prennent toutes les mesures nécessaires pour assurer leur mise en œuvre. Les sanctions prévues doivent être effectives, proportionnées et dissuasives. Les États membres notifient ces dispositions à la Commission au plus tard le ... et toute modification ultérieure les concernant dans les meilleurs délais.
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De commissieleden worden gedwongen een wetsontwerp op een drafje te bespreken, terwijl ze niet beschikken over het verslag van de besprekingen in de Kamer van volksvertegenwoordigers en niet weten welke wijzigingen de Kamer precies heeft aangebracht in de tekst die de Senaat haar heeft overgezonden op 21 juni 2013.

Les commissaires sont contraints d'examiner au pas de charge un projet de loi sans disposer du rapport des discussions menées à la Chambre des représentants et sans savoir précisément quelles modifications la Chambre a apportées au texte que le Sénat lui avait transmis le 21 juin 2013.


1. Aangezien bepaald is dat de nieuwe verordening 20 dagen na de publicatie in het Publicatieblad in werking zal treden en 42 maanden later zal worden toegepast, met uitzondering van de bepalingen betreffende CMR-stoffen, zou ik graag weten welke wijzigingen krachtens die nieuwe bepalingen in de in België ter zake geldende wetgeving zullen moeten worden aangebracht.

1. S'il est stipulé que l'entrée en vigueur de ce nouveau règlement se fera vingt jours après sa publication au Journal officiel et qu'il s'appliquera quarante-deux mois plus tard, à l'exception des dispositions concernant les substances CMR, je souhaite savoir en quoi ces nouvelles dispositions impliqueront des changements dans notre cadre juridique en la matière.


Ik zou willen weten welke wijzigingen aan de door de Raad goed te keuren tekst België voorstaat.

Je voudrais connaître les modifications que la Belgique souhaite voir incluses dans le nouveau document adopté par le Conseil.


Wanneer men een tweederdemeerderheid oplegt voor wijzigingen, is het belangrijk te weten welke deze regels precies zijn.

Si l'on soumet les modifications à une majorité des deux tiers, il est important de savoir quelles sont exactement ces règles.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Momenteel weten we nog niet over welke concrete wijzigingen het zal gaan.

Actuellement, on ne sait pas encore de quelles modifications concrètes il s'agira.


Wanneer twee of meerdere kantons die op het ogenblik van de inwerkingtreding van deze wet, worden bediend door éénzelfde titularis, ingevolge de bepalingen ervan, autonome kantons worden of blijven, ongeacht eventuele wijzigingen van hun rechtsgebied, laat deze vrederechter binnen zes maand na de inwerkingtreding van deze wet via de minister van Justitie aan de Koning weten welk kanton hij verkiest.

Lorsque deux cantons ou plus desservis par un seul titulaire jusqu'au moment de l'entrée en vigueur de la présente loi, deviennent ou restent des cantons autonomes conformément aux dispositions de la présente loi et indépendamment d'éventuels changements de ressort, ce juge de paix communique dans les six mois de l'entrée en vigueur de la présente loi via le ministre de la Justice au Roi quel canton il préfère.


Wanneer twee of meerdere kantons die op het ogenblik van de inwerkingtreding van deze wet, worden bediend door éénzelfde titularis, ingevolge de bepalingen ervan, autonome kantons worden of blijven, ongeacht eventuele wijzigingen van hun rechtsgebied, laat deze vrederechter binnen zes maand na de inwerkingtreding van deze wet via de minister van Justitie aan de Koning weten welk kanton hij verkiest.

Lorsque deux cantons ou plus desservis par un seul titulaire jusqu'au moment de l'entrée en vigueur de la présente loi, deviennent ou restent des cantons autonomes conformément aux dispositions de la présente loi et indépendamment d'éventuels changements de ressort, ce juge de paix communique dans les six mois de l'entrée en vigueur de la présente loi via le ministre de la Justice au Roi quel canton il préfère.


De voornaamste in de nieuwe verordening ingevoerde wijzigingen in vergelijking met de groepsvrijstelling die ten einde loopt, zijn : - een verkoper van systemen die verbeteringen aanbrengt aan de werking van het systeem voor gegevensverspreiding moet deze verbeteringen toelichten en ze aan alle deelnemende vervoerders aanbieden, - een deelnemend vervoerder kan niet weigeren : . aan een concurrerend geautomatiseerd boekingssysteem gegevens te verstrekken die hij aan zijn eigen systeem verstrekt inzake uurregelingen, tarieven en beschikbaarheid, . met dezelfde nauwgezetheid boekingen te aanvaarden en te bevestigen. - een verkoper van syste ...[+++]

Les principales modifications introduites dans le nouveau règlement, par rapport à l'exemption par catégorie arrivant à expiration, sont les suivantes : - un vendeur de systèmes qui apporte des améliorations aux modalités de fonctionnement du système de distribution des données doit fournir des informations sur ces améliorations et les proposer à tous les transporteurs participants, - Un transporteur associé ne peut refuser : . de fournir à un système informatisé de réservation concurrent les informations qu'il fournit à son propre système en matière d'horaires, de tarifs et de disponibilités. De même, il ne peut refuser . d'accepter et de confirmer des réservations avec la même diligence. - Un vendeur de système doit séparer dans son systè ...[+++]


Overwegende dat de ledenlijst van een vereniging buiten kennis van de Hoge Autoriteit wijzigingen kan ondergaan en dat de kennisgeving bindend moet zijn voor alle ondernemingen die van de vereniging lid zijn op het ogenblik dat de beschikking wordt gegeven, zonder dat deze ondernemingen in de beschikking behoeven te worden opgesomd; dat de ondernemingen in staat zijn de vereniging te verplichten hen van de beschikkingen van de Hoge Autoriteit op de hoogte te brengen; dat laatstgenoemde te allen tijde dient te weten welke ond ...[+++]ernemingen van een vereniging lid zijn,

considérant que la liste des membres d'une association peut se modifier sans que la Haute Autorité en ait connaissance et que la notification doit produire ses effets à l'égard de toutes les entreprises qui sont membres de l'association à la date de la délibération de la décision, sans qu'il soit nécessaire de les y énumérer ; que les entreprises sont en mesure d'obliger l'association à leur communiquer les décisions de la Haute Autorité ; que cette dernière doit, à tout moment, savoir quelles entreprises sont membres d'une association,


Wanneer twee of meerdere kantons die op het ogenblik van de inwerkingtreding van deze wet, worden bediend door éénzelfde titularis, ingevolge de bepalingen ervan, autonome kantons worden of blijven, ongeacht eventuele wijzigingen van hun rechtsgebied, laat deze vrederechter binnen zes maand na de inwerkingtreding van deze wet via de minister van justitie aan de Koning weten welk kanton hij verkiest.

Lorsque deux cantons ou plus desservis par un seul titulaire jusqu'au moment de l'entrée en vigueur de la présente loi, deviennent ou restent des cantons autonomes conformément aux dispositions de la présente loi et indépendamment d'éventuels changements de ressort, ce juge de paix communique dans les six mois de l'entrée en vigueur de la présente loi via le ministre de la justice au Roi quel canton il préfère.




Anderen hebben gezocht naar : weten welke wijzigingen     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'weten welke wijzigingen' ->

Date index: 2022-05-23
w