Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Interculturele vaardigheden tonen in de horeca
Recht om te weten van welke ouders men afstamt
Recht om te weten van wie men afstamt
Recht zijn of haar ouders te kennen
T.w.
Te weten

Traduction de «weten wie precies » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
recht om te weten van welke ouders men afstamt | recht om te weten van wie men afstamt | recht zijn of haar ouders te kennen

droit de connaître ses origines


controleren of de vloer precies horizontaal en de bekisting precies verticaal lopen

vérification de l'horizontalité des planchers et de la verticalité des coffrages


interculturele competenties aan de dag leggen in de horeca | interculturele competenties weten te gebruiken in de horeca | interculturele vaardigheden tonen in de horeca | interculturele vaardigheden tonen in het hotel- en restaurantwezen

faire montre de compétences interculturelles dans des services d’hébergement de loisirs


te weten | t.w. [Abbr.]

c'est-à-dire | c.-à-d. [Abbr.]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De Belgische overheden onderschrijven de idee dat, indien de Europese Unie efficiënter, doorzichtiger en democratischer moet worden, de burgers uiteraard ook moeten weten wie precies voor wat bevoegd is.

Les autorités belges souscrivent à l'idée que si l'Union européenne doit fonctionner de manière plus efficace, plus transparente et plus démocratique, il est évidemment nécessaire que les citoyens sachent de quelles autorités relèvent les différents domaines d'action et d'administration.


Nochtans kunnen deze gegevens van belang zijn voor de consument om te weten wie precies achter de reclame schuilgaat (10) .

Pourtant, ces données peuvent être importantes pour le consommateur afin de savoir qui se cache exactement derrière la publicité (10) .


Nochtans kunnen deze gegevens van belang zijn voor de consument om te weten wie precies achter de reclame schuilgaat (10) .

Pourtant, ces données peuvent être importantes pour le consommateur afin de savoir qui se cache exactement derrière la publicité (10) .


De Belgische overheden onderschrijven de idee dat, indien de Europese Unie efficiënter, doorzichtiger en democratischer moet worden, de burgers uiteraard ook moeten weten wie precies voor wat bevoegd is.

Les autorités belges souscrivent à l'idée que si l'Union européenne doit fonctionner de manière plus efficace, plus transparente et plus démocratique, il est évidemment nécessaire que les citoyens sachent de quelles autorités relèvent les différents domaines d'action et d'administration.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
En zorgen voor meer transparantie, zodat klanten weten wat er precies in hun contract staat.

La transparence sera accrue, afin que les utilisateurs sachent exactement ce que leur contrat comprend.


Daarmee wordt beoogd de markt doorzichtiger te maken en ervoor te zorgen dat de consumenten precies weten wat zij kopen.

L'objectif est d'améliorer la transparence du marché et de permettre aux consommateurs de savoir précisément ce qu'ils achètent.


De verwerkers moeten dus beslissen of het voor hen verantwoord is om steun uit het herstructureringsfonds aan te vragen, zonder precies te weten hoeveel steun zij zullen krijgen.

Les transformateurs doivent donc décider s’il est opportun d’introduire une demande auprès du fonds de restructuration sans connaître le montant exact dont ils disposeront.


Met dit voorstel wordt beoogd de markt doorzichtiger te maken en ervoor te zorgen dat de consumenten precies weten wat zij kopen.

L'objectif de cette initiative est d'améliorer la transparence du marché et de permettre aux consommateurs de savoir précisément ce qu'ils achètent.


Om ervoor te zorgen dat consumenten precies weten wat zij kopen, heeft de EU een geavanceerd etiketterings- en traceerbaarheidssysteem voor GGO's ontwikkeld.

Afin que les consommateurs sachent exactement ce qu'ils achètent, l'UE a mis au point un système avancé d'étiquetage et de traçabilité des OGM.


Ik beschuldig niemand, maar de complexiteit van onze instellingen maakt het blijkbaar niet mogelijk te weten wie de bevolking moet inlichten, wie moet uitleggen waarover het precies gaat en wat er zal worden gedaan om het probleem op te lossen.

Je n'accuse personne mais la complexité de nos institutions ne permet manifestement pas de savoir qui doit informer la population, qui doit expliquer de quoi il s'agit exactement et ce qui sera fait pour résoudre le problème.




D'autres ont cherché : te weten     weten wie precies     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'weten wie precies' ->

Date index: 2021-07-30
w