Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "wetenschappelijke aspect betreft " (Nederlands → Frans) :

Het Statoil-contract en de nucleaire sector behoren er niet toe, tenminste wat het wetenschappelijke aspect betreft.

Le contrat Statoil et le nucléaire en sont exclus, tout au moins pour la partie scientifique.


Het Statoil-contract en de nucleaire sector behoren er niet toe, tenminste wat het wetenschappelijke aspect betreft.

Le contrat Statoil et le nucléaire en sont exclus, tout au moins pour la partie scientifique.


Wat het wetsvoorstel betreft dat vandaag wordt besproken, zijn de Belgische Transplantatievereniging, die het wetenschappelijk aspect regelt, en de Belgische Nationale Raad, die de minister van advies dient, volkomen gekant tegen onethische praktijken. We steunen elk voorstel dat eventueel bij dit voorstel zou kunnen worden gevoegd.

Quant à la proposition de loi examinée ce jour, au niveau de la Société belge de transplantation — le côté scientifique — et au niveau du Conseil national belge — chargé de donner un avis au ministre — nous exprimons notre opposition totale à des pratiques non éthiques et nous soutenons toute proposition qui pourrait éventuellement être ajoutée à la loi à l'examen.


Wat het wetsvoorstel betreft dat vandaag wordt besproken, zijn de Belgische Transplantatievereniging, die het wetenschappelijk aspect regelt, en de Belgische Nationale Raad, die de minister van advies dient, volkomen gekant tegen onethische praktijken. We steunen elk voorstel dat eventueel bij dit voorstel zou kunnen worden gevoegd.

Quant à la proposition de loi examinée ce jour, au niveau de la Société belge de transplantation — le côté scientifique — et au niveau du Conseil national belge — chargé de donner un avis au ministre — nous exprimons notre opposition totale à des pratiques non éthiques et nous soutenons toute proposition qui pourrait éventuellement être ajoutée à la loi à l'examen.


4. a) Wat het aantal feiten betreft waarvoor een beroep gedaan werd op het technisch-wetenschappelijk team, dienen wij u mee te delen dat dit aspect geen deel uitmaakt van de ANG.

4. a) En ce qui concerne le nombre de faits pour lesquels l'équipe technique et scientifique a été sollicitée, nous devons vous informer que cet aspect n'est pas repris dans la BNG.


Deze kosten bestaan – het betreft bijvoorbeeld wetenschappelijke studies, juridische adviezen of een sensibilisatiecampagne, waarvan de politieke overheden gewoonlijk aan de administratie vragen om die te realiseren – maar ze zijn nooit het voorwerp geweest van een aparte boekhouding, omdat ze passen binnen de normale uitvoering van de opdrachten ervan (dit aspect wordt nagegaan in het kader van het proces van administratieve en budgettaire controle, onder andere via het visum van de inspectie van financiën) en kunnen dus niet ondersc ...[+++]

Ces coûts existent – il s’agit par exemples d’études scientifiques, d’avis juridiques ou de campagne de sensibilisation dont les autorités politiques demandent habituellement la réalisation à l’administration – mais ils n’ont jamais fait l’objet d’une comptabilité à part dans la mesure où ils s’inscrivent dans l’exercice normal des missions de celle-ci (cet aspect étant vérifié dans le cadre du processus de contrôle administratif et budgétaire via, entre autre, le visa de l’inspection des finances) et ne peuvent donc être distingués des dépenses des administrations résultant de l’exécution de la législation ou des initiatives proposées p ...[+++]


1. Wie in het Nationaal geografisch instituut heeft de beslissing inzake de uitgave van die atlas genomen en wie is daarvoor verantwoordelijk wat het wetenschappelijk aspect betreft?

1. Quelle est l'autorité de l'Institut géographique national qui a pris la décision de l'édition de cet atlas et qui en assume la responsabilité au plan scientifique?




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wetenschappelijke aspect betreft' ->

Date index: 2021-06-21
w