Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «wetenschappelijke basis dienen » (Néerlandais → Français) :

Bijlage bij het koninklijk besluit houdende toekenning van een toelage aan het Centrum voor Informatie en Onderzoek omtrent Voedselintolerantie en -hygiëne (CIRIHA) in verband met voedselallergieën 1. Voorafgaand wetenschappelijk en wetgevend onderzoek Deze voorafgaande studies zullen als basis dienen voor het opstellen van infoblaadjes en documenten voor de websites : - Inventariseren en samenvatten van de bestaande wetenschappelijke gegevens over allergieën/intoleranties voor glutenbevattende granen, namelijk ta ...[+++]

La Ministre de la Santé publique, Mme M. DE BLOCK à l'arrêté royal allouant une subvention au Centre d'Information et de Recherche sur les Intolérances et l'Hygiène Alimentaires (CIRIHA) en rapport avec les allergies alimentaires 1. Etudes scientifiques et législatives préalables Ces études préliminaires serviront de base à l'élaboration des feuillets d'information et des documents pour les sites internet : - Répertorier et synthétiser les données scientifiques existantes sur les allergies/intolérances aux céréales contenant du gluten, à savoir blé (comme épeautre et blé de Khorasan), seigle, orge et avoine (prévalence, allergènes les pl ...[+++]


De wetenschappelijke evidentie over de specifieke determinanten die het toenemend aantal gevallen van allergieën in de bevolking kunnen verklaren zal verder opgevolgd worden en als basis dienen voor verdere actie.

Les preuves scientifiques sur les déterminants spécifiques qui peuvent expliquer l'augmentation du nombre de cas d'allergies dans la population seront suivies et serviront de base pour de nouvelles actions.


67. herinnert aan het standpunt van het Parlement dat deze kaderwet de producenten niet mag beletten vrijwillige systemen in te voeren die verder gaan dan de EU-regels, en dat dergelijke systemen ook een wetenschappelijke basis dienen te hebben en bevorderd kunnen worden door gecertificeerde en cohesieve etiketten; verzoekt de Commissie voort te bouwen op haar mededeling COM(2009)0584 door een studie te overleggen, al naar het geval vergezeld van wetgevingsvoorstellen, over etiketteringsregelingen in alle EU-landen voor vlees- en zuivelproducten om consumenten te informeren over de gebruikte veehouderijmethode en de gevolgen daarvan voo ...[+++]

67. rappelle que le Parlement considère qu’une telle législation-cadre ne devrait pas empêcher les producteurs d’introduire des systèmes volontaires allant au-delà des règles de l’UE et estime que ces systèmes devraient également être fondés sur la science et pourraient être promus grâce à un étiquetage certifié et cohérent; invite la Commission à produire, sur la base de sa communication COM(2009)0584, une étude assortie, le cas échéant, de propositions législatives sur des régimes européens d’étiquetage de la viande et des produits laitiers, visant à informer les consommateurs des méthodes agricoles utilisées et de leurs effets sur le ...[+++]


68. herinnert aan het standpunt van het Parlement dat deze kaderwet de producenten niet mag beletten vrijwillige systemen in te voeren die verder gaan dan de EU-regels, en dat dergelijke systemen ook een wetenschappelijke basis dienen te hebben en bevorderd kunnen worden door gecertificeerde en cohesieve etiketten; verzoekt de Commissie voort te bouwen op haar mededeling COM(2009)0584 door een studie te overleggen, al naar het geval vergezeld van wetgevingsvoorstellen, over etiketteringsregelingen in alle EU-landen voor vlees- en zuivelproducten om consumenten te informeren over de gebruikte veehouderijmethode en de gevolgen daarvan voo ...[+++]

68. rappelle que le Parlement considère qu’une telle législation-cadre ne devrait pas empêcher les producteurs d’introduire des systèmes volontaires allant au-delà des règles de l’UE et estime que ces systèmes devraient également être fondés sur la science et pourraient être promus grâce à un étiquetage certifié et cohérent; invite la Commission à produire, sur la base de sa communication COM (2009)0584, une étude assortie, le cas échéant, de propositions législatives sur des régimes européens d’étiquetage de la viande et des produits laitiers, visant à informer les consommateurs des méthodes agricoles utilisées et de leurs effets sur l ...[+++]


Door ERC-subsidies toe te kennen tracht de EU nieuwe en onvoorspelbare wetenschappelijke en technologische ontdekkingen te genereren die als basis dienen voor de innovaties van de toekomst.

Grâce aux bourses du CER, l’UE entend générer des découvertes scientifiques et technologiques nouvelles et imprévisibles qui serviront de base aux innovations du futur.


Door ERC-subsidies toe te kennen tracht de EU nieuwe en onvoorspelbare wetenschappelijke en technologische ontdekkingen te genereren die als basis dienen voor de innovaties van de toekomst.

Grâce aux bourses du CER, l’UE entend générer des découvertes scientifiques et technologiques nouvelles et imprévisibles qui serviront de base aux innovations du futur.


79. verheugt zich over de voorstellen van de Commissie om het GVB te hervormen, die ervoor zouden moeten zorgen dat de ecosysteembenadering wordt uitgevoerd en geactualiseerde wetenschappelijke gegevens dienen als basis voor beheerplannen op de lange termijn inzake alle commercieel geëxploiteerde vissoorten; benadrukt dat we alleen door de duurzaamheid van de visbestanden op lange termijn te garanderen, de economische en sociale levensvatbaarheid van de Europese visserijsector kunnen verzekeren;

79. se félicite des propositions de la Commission relatives à la PCP, qui devraient garantir la mise en œuvre de l'approche éco systémique et l'application d'informations scientifiques à jour en tant que base pour les plans de gestion à long terme pour toutes les espèces de poissons exploitées à des fins commerciales; souligne le fait que seule la garantie d'une durabilité à long terme des populations de poissons assurera la viabilité économique et sociale du secteur de la pêche européen;


De gegevens kunnen ook als basis dienen voor besprekingen in het kader van het GVB in de regionale adviesraden om beleid te bepalen of om wetenschappelijke publicaties door de onderzoekers mogelijk te maken.

Ces données peuvent aussi servir de support aux discussions au sein des conseils consultatifs régionaux dans le cadre de la PCP pour l’élaboration de politiques et pour des publications scientifiques par des chercheurs.


Wij moeten ook onderzoeken hoe de selectie en classificatie van de prioritaire stoffen wetenschappelijk juist kan worden uitgevoerd. Hierover dienen nog enkele studies te worden voorgelegd, zodat wij over een behoorlijke wetenschappelijke basis beschikken om de maatregelen te kunnen rechtvaardigen.

Nous devrions examiner des manières de procéder au choix et au classement des substances prioritaires de manière scientifiquement correcte, et cela requiert de présenter quelques études supplémentaires si nous voulons avoir une base scientifique adéquate pour imposer des obligations en la matière.


Overwegende dat de werkzaamheden met betrekking tot de totstandbrenging van een aanvaardbare wetenschappelijke basis voor zaken die verband houden met de veiligheid van levensmiddelen in het belang van de consument en het bedrijfsleven onafhankelijk, doorzichtig en doeltreffend dienen te zijn en de situatie in alle Lid-Staten dienen weer te geven;

considérant que, dans l'intérêt des consommateurs et de l'industrie, le mécanisme de collecte de données scientifiques pertinentes dans les domaines touchant à la sécurité des denrées alimentaires doit être indépendant, transparent et efficace et doit refléter la situation existant dans tous les États membres;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wetenschappelijke basis dienen' ->

Date index: 2024-05-27
w