Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "wetenschappelijke competenties hebben aangetoond " (Nederlands → Frans) :

Wetenschappelijke studies hebben aangetoond dat (congnitieve) gedragstherapie en ouderbegeleiding de beste resultaten geeft om stap voor stap over de angst heen te komen en het spreken te stimuleren.

Des études scientifiques ont démontré que les meilleurs résultats sont obtenus par la thérapie comportementale (cognitive) et l'accompagnement parental: l'angoisse est surmontée peu à peu et la parole est encouragée.


Ze vestigt er onder meer de aandacht op dat verschillende wetenschappelijke studies hebben aangetoond dat er een nauw verband bestaat tussen de inhoud en de vorm van de boodschap, tussen de woordenschat en de organisatie van de menselijke samenleving.

Elle attire notamment l'attention sur le fait que plusieurs études scientifiques ont démontré l'existence de rapports étroits entre le contenu et la forme des messages, entre le vocabulaire et l'organisation des sociétés humaines.


Heel wat wetenschappelijke studies hebben aangetoond dat geregelde fysieke activiteit goed is voor de gezondheid.

De nombreuses études scientifiques ont démontré que la pratique d'une activité physique régulière a une influence bénéfique sur notre santé.


Wetenschappelijke studies hebben aangetoond dat XTC tevens verantwoordelijk kan zijn voor hersenschade (schizofrenie, paranoïa, depressie) en onomkeerbare zenuwschade, kan leiden tot onveilig seksueel gedrag, alsook tot impotentie en veroorzaakt niet in het minst lichamelijke en psychische afhankelijkheid.

Des études scientifiques ont démontré que l'XTC peut également être responsable de troubles cérébraux (schizophrénie, paranoïa, dépression) et de lésions nerveuses irréversibles, qu'il peut induire un comportement sexuel à risque, entraîner l'impuissance et surtout provoquer une dépendance physique et psychique.


Dit is zeer eigenaardig, vermits reeds 4000 wetenschappelijke studies hebben aangetoond dat deze aanpak onnuttig blijkt te zijn en dat de graduele oefentherapie zelfs als schadelijk wordt beschouwd.

C'est curieux puisque 4000 études scientifiques ont déjà démontré l'inutilité de cette approche et que la thérapie d'exercices graduelle est même considérée comme dangereuse.


1° ervaring hebben met kennisbeheer en het verwerken van informatie; 2° ervaring hebben in communicatie, intern en extern; 3° in staat zijn CEGESOMA te vertegenwoordigen en als boegbeeld op te treden; 4° in staat zijn samenwerkingsverbanden en relatienetwerken uit te bouwen; 5° management, leiding geven en organisatie: - In staat zijn teams met zowel wetenschappelijk als administratief personeel aan te sturen - Inzicht hebben in de uitbouw van een efficiënte organisatie - Ambitieus zijn en resultaatgericht, creatief durven denken; ...[+++]

1° avoir de l'expérience dans le domaine de la gestion des connaissances et dans le traitement de l'information ; 2° avoir de l'expérience dans le domaine de la communication interne et externe ; 3° être capable de représenter le CEGESOMA et d'en être la figure de proue ; 4° être capable de développer des réseaux de relations et des rapports de collaboration ; 5° management, direction et organisation : - Etre capable de diriger des équipes composées de collaborateurs tant scientifiques qu'administratifs - Savoir développer une organisation efficace - Etre ambitieux et axé sur des résultats ; oser émettre des idées créatives ; 6° re ...[+++]


Deze studies hebben tot doel een gespecialiseerde beroepskwalificatie te verlenen die overeenstemt met minstens één van de volgende doelstellingen : 1° de uitoefening van sommige beroepen toe te laten, met inachtneming van de overeenstemmende wetsbepalingen, inzonderheid in de gezondheidssector; 2° een antwoord te geven aan de behoeften inzake specifieke opleidingen in het kader van programma's voor ontwikkelingssamenwerking; 3° toegang te verlenen tot de bijzondere bekwaamheidsbewijzen en graden vereist door de wet of tot de b ...[+++]

Ces études visent à faire acquérir une qualification professionnelle spécialisée correspondant à au moins un des objectifs suivants : 1° autoriser l'exercice de certaines professions, dans le respect des dispositions légales correspondantes, notamment dans le secteur de la santé; 2° répondre aux besoins de formations spécifiques conçues dans le cadre de programmes de coopération au développement; 3° donner accès à des titres et grades particuliers exigés par la loi ou aux compétences particulières et reconnues des équipes de recherche et d'enseignement, qui présentent un caractère d'originalité, d'unicité et de spécificité scientifique ...[+++]


Personen die een ruime ervaring hebben in bemiddeling, kunnen vrijgesteld worden van de vorming, vermeld in het eerste lid, 4°, als hun eerder verworven competenties, aangetoond in een dossier, geaccepteerd worden door een daarvoor door het Departement Welzijn, Volksgezondheid en Gezin aangestelde beoordelingscommissie.

Les personnes qui ont une vaste expérience dans la médiation, peuvent être dispensées de la formation, visée à l'alinéa premier, 4°, si leurs compétences acquises antérieurement, démontrées dans un dossier, sont acceptées par une commission d'évaluation désignée par le Département du Bien-Etre, de la Santé publique et de la Famille.


Recente wetenschappelijke adviezen, zowel op Belgisch als op Europees niveau, hebben echter aangetoond dat er mogelijk microbiologische en chemische risico's zijn.

Toutefois, des avis scientifiques récents, tant au niveau belge qu'au niveau européen, mettent en évidence des risques microbiologiques et chimiques potentiels.


Wetenschappelijke studies hebben aangetoond dat XTC tevens verantwoordelijk kan zijn voor hersenschade (schizofrenie, paranoïa, depressie) en onomkeerbare zenuwschade, kan leiden tot onveilig seksueel gedrag, alsook tot impotentie en veroorzaakt niet in het minst lichamelijke en psychische afhankelijkheid.

Des études scientifiques ont démontré que l'XTC peut également être responsable de troubles cérébraux (schizophrénie, paranoïa, dépression) et de lésions nerveuses irréversibles, qu'il peut induire un comportement sexuel à risque, entraîner l'impuissance et surtout provoquer une dépendance physique et psychique.


w