Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «wetenschappelijke instellingen gratis toegankelijk zouden » (Néerlandais → Français) :

In mei 2004 verscheen effectief voor het eerst het magazine “Science Connection”.Dit gratis magazine past helemaal in de communicatiestrategie van het FWB omdat het uithangbord is van alle wetenschappelijke activiteiten die worden verricht en/of ondersteund door de verschillenden geledingen van het FWB, waaronder de Federale Wetenschappelijke Instellingen.

En effet, c'est au mois de mai 2004 qu'est paru pour la première fois le magazine « Science Connection ». Ce magazine, entièrement gratuit, s'inscrit clairement dans la stratégie de communication de la PSF puisqu'il a comme vocation d'être la vitrine de toutes les activités scientifiques soutenues et/ou menées au sein des différentes composantes de la PSF dont les établissements scientifiques fédéraux.


1. Welke projecten staan er momenteel op het getouw opdat drukwerken — periodieke of niet — en andere bronnen onder de hoede van onze federale wetenschappelijke instellingen gratis toegankelijk zouden worden gemaakt via het web ?

1. Quels sont les projets actuellement en préparation visant à ce que les ouvrages — périodiques ou non — et les autres sources conservés par nos institutions scientifiques fédérales soient rendus accessibles gratuitement sur le web ?


3. Welke zijn de projecten die momenteel op het getouw staan op het vlak van de Europese Unie opdat drukwerken en andere bronnen onder de hoede van de belangrijkste bibliotheken, musea of wetenschappelijke instellingen gratis toegankelijk zouden worden gesteld via het web ?

3. Quels sont les projets actuellement en préparation au niveau de l'Union européenne visant à rendre accessibles gratuitement sur le web des ouvrages et autres sources conservés par les principales bibliothèques, des musées ou des institutions scientifiques ?


Het ODR-platform is een interactieve website die elektronisch en gratis toegankelijk is in alle officiële talen van de instellingen van de Unie.

Elle consiste en un site internet interactif accessible en ligne et gratuitement dans toutes les langues officielles des institutions de l'Union.


Overheden en instellingen voor hoger onderwijs zouden moeten werken aan het volledig openbaar toegankelijk maken van leermiddelen; in openbare aanbestedingen zouden open licenties een verplichte voorwaarde moeten zijn, zodat de inhoud kan worden veranderd en gereproduceerd en ergens anders kan worden gebruikt.

Les pouvoirs publics et les établissements d’enseignement supérieur devraient prendre des mesures pour garantir un accès libre et complet aux ressources éducatives. Les licences ouvertes devraient être une condition obligatoire de tout marché public afin que le contenu puisse être modifié, reproduit et utilisé ailleurs.


Op 13 juli 2010 nam Jan Rammeloo, directeur van de Nationale Plantentuin van België, het initiatief om de openbare collecties van die belangrijke wetenschappelijke instelling op die dag uitzonderlijk gratis toegankelijk te maken voor het publiek.

Le 13 juillet 2010, le directeur du Jardin botanique national de Belgique a pris l'initiative de rendre gratuit aux visiteurs l'accès aux collections publiques de cette importante institution scientifique que constitue le Jardin botanique national de Belgique.


Maar Europeana zou nog beter kunnen zijn als meer culturele instellingen hun collecties zouden digitaliseren en ze via dit Europese portaal toegankelijk zouden maken.

Europeana pourrait cependant être encore améliorée si davantage d’institutions culturelles numérisaient leurs collections et en assuraient la publication sur ce portail européen.


Hoewel de selectieprocedure werd gewijzigd door het koninklijk besluit van 13 september 2004 tot wijziging van het koninklijk besluit van 22 januari 2003 « betreffende de aanduiding en de uitoefening van de managementfuncties in de wetenschappelijke instellingen van de Staat en dat diverse wijzigingen aanbrengt in de personeelsstatuten van de wetenschappelijke instellingen van de Staat », verneem ik dat betwistingen inzake de benoe ...[+++]

Malgré les modifications apportées à la procédure de sélection par l'arrêté royal du 13 septembre 2004 modifiant l'arrêté royal du 22 janvier 2003 relatif à la désignation et à l'exercice des fonctions de management au sein des établissements scientifiques de l'État apportant diverses modifications aux statuts du personnel des établissements scientifiques de l'État, il me revient que des contestations liées à la nomination des dix nouveaux directeurs des établissements scientifiques fédéraux pourraient déboucher sur de nouveaux recours au Conseil d'État qui pourraient retarder une nouvelle fois les désignations desdits directeurs.


Nochtans bevatte deze webstek het voorbije jaar een aantal voor het publiek vrij toegankelijke statistische overzichten van de personeelssterkte van de federale overheidsdiensten, de wetenschappelijke instellingen en de instellingen van openbaar nut, en dit gerangschikt volgens verschillende criteria.

L'année dernière, ce site contenait pourtant une série d'aperçus statistiques, librement accessibles au public, des effectifs de personnel des services publics fédéraux, des institutions scientifiques et des institutions d'intérêt public, classés selon certains critères.


De maatregelen zouden het oprichten van partnerschappen tussen wetenschappelijke of universitaire instellingen in ontwikkelingslanden en in de EU kunnen omvatten, om gezamenlijk onderzoeksactiviteiten te verrichten.

Ces mesures pourraient inclure une aide à la création de partenariats entre les institutions scientifiques ou universitaires des pays en développement et de l'Union européenne, en vue de mener des activités de recherche conjointes.


w