Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "wetenschappelijke instellingen gratis toegankelijk " (Nederlands → Frans) :

In mei 2004 verscheen effectief voor het eerst het magazine “Science Connection”.Dit gratis magazine past helemaal in de communicatiestrategie van het FWB omdat het uithangbord is van alle wetenschappelijke activiteiten die worden verricht en/of ondersteund door de verschillenden geledingen van het FWB, waaronder de Federale Wetenschappelijke Instellingen.

En effet, c'est au mois de mai 2004 qu'est paru pour la première fois le magazine « Science Connection ». Ce magazine, entièrement gratuit, s'inscrit clairement dans la stratégie de communication de la PSF puisqu'il a comme vocation d'être la vitrine de toutes les activités scientifiques soutenues et/ou menées au sein des différentes composantes de la PSF dont les établissements scientifiques fédéraux.


Het ODR-platform is een interactieve website die elektronisch en gratis toegankelijk is in alle officiële talen van de instellingen van de Unie.

Elle consiste en un site internet interactif accessible en ligne et gratuitement dans toutes les langues officielles des institutions de l'Union.


Het ODR-platform is een interactieve website die elektronisch en gratis toegankelijk is in alle officiële talen van de instellingen van de Unie.

Elle consiste en un site internet interactif accessible en ligne et gratuitement dans toutes les langues officielles des institutions de l'Union.


Als logisch vervolg van de doorgevoerde hervormingen in de federale overheidsbesturen en meer recentelijk in de wetenschappelijke instellingen, worden die functies voorzien in het kader van een intern mandaat, dat wil zeggen enkel toegankelijk voor de personeelsleden van de betrokken instellingen voor maximum zes jaar.

S'inscrivant dans la suite logique des réformes intervenues dans l'administration fédérale et plus récemment au sein des établissements scientifiques, ces fonctions sont envisagées dans le cadre d'un mandat interne, c'est-à-dire accessibles aux seuls agents de l'établissement concerné pour une durée maximale de six ans.


Op 13 juli 2010 nam Jan Rammeloo, directeur van de Nationale Plantentuin van België, het initiatief om de openbare collecties van die belangrijke wetenschappelijke instelling op die dag uitzonderlijk gratis toegankelijk te maken voor het publiek.

Le 13 juillet 2010, le directeur du Jardin botanique national de Belgique a pris l'initiative de rendre gratuit aux visiteurs l'accès aux collections publiques de cette importante institution scientifique que constitue le Jardin botanique national de Belgique.


1. Welke projecten staan er momenteel op het getouw opdat drukwerken — periodieke of niet — en andere bronnen onder de hoede van onze federale wetenschappelijke instellingen gratis toegankelijk zouden worden gemaakt via het web ?

1. Quels sont les projets actuellement en préparation visant à ce que les ouvrages — périodiques ou non — et les autres sources conservés par nos institutions scientifiques fédérales soient rendus accessibles gratuitement sur le web ?


3. Welke zijn de projecten die momenteel op het getouw staan op het vlak van de Europese Unie opdat drukwerken en andere bronnen onder de hoede van de belangrijkste bibliotheken, musea of wetenschappelijke instellingen gratis toegankelijk zouden worden gesteld via het web ?

3. Quels sont les projets actuellement en préparation au niveau de l'Union européenne visant à rendre accessibles gratuitement sur le web des ouvrages et autres sources conservés par les principales bibliothèques, des musées ou des institutions scientifiques ?


De publieke instellingen voor onderzoeksfinanciering zorgen ervoor dat collegiaal getoetste wetenschappelijke publicaties die uit publiek gefinancierd onderzoek voortkomen, vrij toegankelijk zijn.

Les organismes publics de financement de la recherche mettent en œuvre le libre accès («open access») en ce qui concerne les articles scientifiques soumis à une évaluation par les pairs et qui résultent de recherches financées par des fonds publics.


Er wordt een bijzondere mogelijkheid voorzien voor Horeca instellingen naast de drankgelegenheden, bepaald als elke voor het publiek toegankelijke plaats of lokaal, ongeacht de toegangsvoorwaarden, waar maaltijden en/of dranken voor consumptie al dan niet ter plaatse worden bereid en/of opgediend, en dit zelfs gratis.

Une possibilité particulière est offerte aux établissements Horeca autres que les débits de boissons, définis comme tout lieu ou local accessible au public, quelles que soient les conditions d'accès, où des repas et/ou des boissons sont préparées et/ou servies pour consommation sur place ou non, et ce même gratuitement.


Deze ondersteunende maatregelen zijn bedoeld om een wetenschappelijke en methodologische expertise ter beschikking te stellen van de federale instellingen, teneinde de uitbating van de sociaal-economische informatie-inhoud van hun gegevens te vergemakkelijken, in ruil voor de inspanningen die deze instellingen leveren om hun databanken toegankelijk te maken voor externe gebruikers.

Ces mesures de support sont destinées à mettre à la disposition des institutions publiques fédérales une expertise scientifique et méthodologique, pour faciliter l'exploitation du contenu socio-économique de leurs données, en échange de l'effort fourni par les institutions publiques concernées pour rendre accessibles leurs bases de données à des utilisateurs externes.


w