Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
...
Docent farmaceutische wetenschappen hoger onderwijs
Docent farmacie hoger onderwijs
Docent wetenschappen voortgezet onderwijs
Docente farmaceutische wetenschappen hoger onderwijs
Docente wetenschappen voortgezet onderwijs
Geesteswetenschappen
Ierland neemt aan deze
Lector farmaceutische wetenschappen
Leerkracht wetenschappen secundair onderwijs
Leerkracht wetenschappen voortgezet onderwijs
Medische wetenschappen
Menswetenschappen
Onderzoeker in audiologische wetenschappen
Sociale wetenschappen
Toegepaste wetenschappen

Vertaling van "wetenschappen die overeenkomstig " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
docent wetenschappen voortgezet onderwijs | docente wetenschappen voortgezet onderwijs | leerkracht wetenschappen secundair onderwijs | leerkracht wetenschappen voortgezet onderwijs

professeur de matières scientifiques | professeur de matières scientifiques/professeure de matières scientifiques | professeure de matières scientifiques




Ierland neemt aan deze (dit) [...] deel overeenkomstig artikel 5, lid 1, van Protocol nr. 19 betreffende het Schengenacquis dat is opgenomen in het kader van de Europese Unie, gehecht aan het Verdrag betreffende de Europese Unie en het Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie, en overeenkomstig artikel 6, lid 2, van Besluit 2002/192/EG van de Raad van 28 februari 2002 betreffende het verzoek van Ierland deel te mogen nemen aan bepalingen van het Schengenacquis.

L’Irlande participe au présent [acte], conformément à l’article 5, paragraphe 1, du protocole n° 19 sur l’acquis de Schengen intégré dans le cadre de l’Union européenne, annexé au traité sur l'Union européenne et au traité sur le fonctionnement de l'Union européenne, et conformément à l’article 6, paragraphe 2, de la décision 2002/192/CE du Conseil du 28 février 2002 relative à la demande de l’Irlande de participer à certaines dispositions de l’acquis de Schengen.*


Deze verordening is verbindend in al haar onderdelen en is rechtstreeks toepasselijk in de lidstaten overeenkomstig de Verdragen | Deze verordening is verbindend in al haar onderdelen en is rechtstreeks toepasselijk in de lidstaten overeenkomstig het Verdrag tot oprichting van de Europese Gemeenschap | Deze verordening is verbindend in al haar onderdelen en is rechtstreeks toepasselijk in elke lidstaat

Le présent règlement est obligatoire dans tous ses éléments et directement applicable dans les États membres conformément aux traités. | Le présent règlement est obligatoire dans tous ses éléments et directement applicable dans tout Etat membre conformément au traité instituant la Communauté européenne. | Le présent règlement est obligatoire dans tous ses éléments et directement applicable dans tout État membre.


docente farmaceutische wetenschappen hoger onderwijs | lector farmaceutische wetenschappen | docent farmaceutische wetenschappen hoger onderwijs | docent farmacie hoger onderwijs

enseignante-chercheuse en pharmacie | pharmacien enseignant-chercheur discipline pharmaceutique | enseignant-chercheur en pharmacie/enseignante-chercheuse en pharmacie | pharmacien enseignant-chercheur discipline pharmaceutique/pharmacienne enseignante-chercheuse discipline pharmaceutique


overeenkomstig hun onderscheidene grondwettelijke procedures | overeenkomstig hun onderscheidene staatsrechtelijke procedures

conformément à leurs règles constitutionnelles respectives | selon leurs règles constitutionnelles respectives


onderzoeker in audiologische wetenschappen

chercheur en sciences audiologiques


sociale wetenschappen [ geesteswetenschappen | menswetenschappen ]

sciences sociales [ sciences humaines ]


medico-biologische en medische wetenschappen in verband met tandheelkunde | medisch-biologische en medische wetenschappen in verband met tandheelkunde

sciences médico-biologiques et médicales en lien avec l’odontologie


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
"Art. 9. Voor de bepalingen van de artikelen 18 tot 22, met uitzondering van artikel 18, tweede lid, 1°, en van Titel IV worden de beoefenaars van de tandheelkunde bedoeld in artikel 4, eerste lid, van de gecoördineerde wet van 10 mei 2015 betreffende de uitoefening van de gezondheidszorgberoepen evenals de in het ziekenhuis werkzame apothekers of licentiaten/masters in de scheikundige wetenschappen die overeenkomstig artikel 23, § 2, van dezelfde wet gemachtigd zijn analyses van klinische biologie te verrichten, gelijkgesteld met een ziekenhuisarts".

"Art. 9. Pour les dispositions des articles 18 à 22, à l'exception de l'article 18, alinéa 2, 1°, et du Titre IV, les praticiens de l'art dentaire visés à l'article 4, alinéa 1, de la loi coordonnée du 10 mai 2015 relative à l'exercice des professions des soins de santé, de même que les pharmaciens ou les licenciés/masters en sciences chimiques travaillant en milieu hospitalier qui sont habilités, conformément à l'article 23, § 2, de la même loi à effectuer des analyses de biologie clinique, sont assimilés au médecin hospitalier".


"In afwijking van het tweede lid, 2°, kunnen apothekers of licentiaten/masters in de scheikundige wetenschappen die overeenkomstig artikel 23, § 2, van de gecoördineerde wet van 10 mei 2015 betreffende de uitoefening van de gezondheidszorgberoepen gemachtigd zijn analyses van klinische biologie te verrichten, worden benoemd of aangewezen tot diensthoofd van een laboratorium voor klinische biologie".

"Par dérogation à l'alinéa 2, 2°, les pharmaciens ou licenciés/masters en sciences chimiques qui, conformément à l'article 23, § 2, de la loi coordonnée du 10 mai 2015 relative à l'exercice des professions des soins de santé, sont habilités à effectuer des analyses de biologie clinique, peuvent être nommés ou désignés chef de service d'un laboratoire de biologie clinique".


« Koninklijk besluit tot vaststelling van de voorwaarden en de nadere regels overeenkomstig dewelke de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen een beschikbaarheidshonorarium betaalt aan de geneesheren en aan de apothekers en de licentiaten in de wetenschappen die door de minister van Volksgezondheid zijn erkend om verstrekkingen inzake klinische biologie te verrichten die deelnemen aan de in een ziekenhuis georganiseerde wachtdiensten ».

« Arrêté royal fixant les conditions et les modalités selon lesquelles l'assurance obligatoire soins de santé et indemnités paie des honoraires de disponibilité aux médecins et aux pharmaciens et licenciés en sciences agréés par le ministre de la Santé publique pour effectuer des prestations de biologie clinique qui participent à des services de garde organisés dans un hôpital ».


“In afwijking van het tweede lid, 2·, kunnen apothekers of licentiaten in de scheikundige wetenschappen die overeenkomstig artikel 5, § 2, van het koninklijk besluit nr. 78 van 10 november 1967 betreffende de uitoefening van de gezondheidszorgberoepen gemachtigd zijn analyses van klinische biologie te verrichten, worden benoemd of aangewezen tot diensthoofd van een laboratorium voor klinische biologie”.

“Par dérogation à l’alinéa 2, 2·, les pharmaciens ou licenciés en sciences chimiques qui, conformément à l’article 5, § 2, de l’arrêté royal n· 78 du 10 novembre 1967 relatif à l’exercice des professions des soins de santé sont habilités à effectuer des analyses de biologie clinique, peuvent être nommés ou désignés chef de service d’un laboratoire de biologie clinique”.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
1· in het tweede lid, 2·, wordt de zin “In afwijking van het eerste lid, 2·, kunnen apothekers of licentiaten in de scheikundige wetenschappen die overeenkomstig artikel 5, § 2, van het koninklijk besluit nr. 78 van 10 november 1967 betreffende de uitoefening van de gezondheidszorgberoepen gemachtigd zijn analyses van klinische biologie te verrichten, enkel diensthoofd worden van een laboratorium voor klinische biologie”. opgeheven;

1· dans l’alinéa 2, 2·, la phrase “Par dérogation à l’alinéa 1 , 2·, les pharmaciens ou licenciés en sciences chimiques qui, conformément à l’article 5, § 2, de l’arrêté royal n· 78 du 10 novembre 1967 relatif à l’exercice des professions des soins de santé sont habilités à effectuer des analyses de biologie clinique, ne peuvent devenir chef de service que d’un laboratoire de biologie clinique”. est abrogée;


Specifiek met betrekking tot de klinische biologie bepaalt artikel 9 van de wet van 7 augustus 1987 dat artikelen 13 tot en met 17 die op de ziekenhuisgeneesheren van toepassing zijn, eveneens van toepassing zijn op de in het ziekenhuis werkzame apothekers of licentiaten in de scheikundige wetenschappen die, overeenkomstig koninklijk besluit nr. 78 van 10 november 1967 artikel 5, § 2, gemachtigd zijn analyses van klinische biologie te verrichten.

Spécifiquement concernant la biologie clinique, l’article 9 de la loi du 7 août 1987 sur les hôpitaux dispose que les articles 13 à 17, qui s’appliquent aux médecins hospitaliers, s’appliquent également aux pharmaciens ou licenciés en sciences chimiques qui travaillent en milieu hospitalier et qui, conformément à l’arrêté royal n° 78 du 10 novembre 1967, article 5, paragraphe 2, sont habilités à accomplir des analyses de biologie clinique.


Bij koninklijk besluit van 13 maart 2016 wordt bevorderd door verhoging naar de hogere klasse A4, bij de Federale Overheidsdienst Justitie, bij het Nationaal instituut voor Criminalistiek en Criminologie : - De heer GASON, Fabrice, geboren op 12 november 1970, te Verviers, Frans taalkader, vakrichting " Wetenschappen, Toegepaste Wetenschappen, Studie en Onderzoek", met ingang van 1 september 2015; Overeenkomstig de gecoördineerde wetten op de Raad van State kan beroep wor ...[+++]

Par arrêté royal du 13 mars 2016, est promu par avancement de classe à la classe A4 au Service Public Fédéral Justice, auprès de l'Institut national de Criminalistique et de Criminologie : - M. GASON, Fabrice, né le 12 novembre 1970 à Verviers, cadre linguistique français, filière de métiers « Sciences, Sciences appliquées, Etude et Recherche », à partir du 1 septembre 2015. Conformément aux lois coordonnées sur le Conseil d'Etat, un recours peut être introduit dans les soixante jours après cette publication.


3º verstrekkingen die een bijzondere en overeenkomstig artikel 215, §§ 4 en 5, erkende kwalificatie vereisen (geneesheer-specialist, apotheker of licentiaat in de wetenschappen);

3º les prestations requérant une qualification particulière, reconnue conformément à l'article 215, §§ 4 et 5, de médecin-spécialiste, de pharmacien ou de licencié en sciences;


3º verstrekkingen die een bijzondere en overeenkomstig artikel 215, §§ 4 en 5, erkende kwalificatie vereisen (geneesheer-specialist, apotheker of licentiaat in de wetenschappen);

3º les prestations requérant une qualification particulière, reconnue conformément à l'article 215, §§ 4 et 5, de médecin-spécialiste, de pharmacien ou de licencié en sciences;


De Commissie kan in het kader van het programma Een Leven Lang Leren overeenkomstig artikel 9 samenwerken met derde landen en met bevoegde internationale organisaties, met name met de Raad van Europa, de Organisatie voor Economische Samenwerking en Ontwikkeling (OESO) en de Organisatie van de Verenigde Naties voor Onderwijs, Wetenschappen en Cultuur (UNESCO).

Dans le cadre du programme pour l'éducation et la formation tout au long de la vie, et conformément à l'article 9, la Commission peut coopérer avec les pays tiers et avec les organisations internationales compétentes, en particulier le Conseil de l'Europe, l'Organisation de coopération et de développement économiques (OCDE) et l'Organisation des Nations unies pour l'éducation, la science et la culture (Unesco).


w