Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «wetenschappen techniek en cultuur stellen compagnie » (Néerlandais → Français) :

In een bijdrage voor de publicatie « Régimes de retraite et niveau de vie des personnes âgées », gepubliceerd door de Federale diensten voor wetenschappen, techniek en cultuur stellen Compagnie, Perelman en Pestieau dat de totale bevolking van 50 tot 64 jaar in 1993, 12 300 eenheden hoger lag dan in 1983.

Dans un article de la publication « Régimes de retraite et niveau de vie des personnes âgées », des Services fédéraux des affaires scientifiques, techniques et culturelles, les auteurs Compagnie, Perelman et Pestieau affirment que la population totale des personnes âgées entre 50 et 64 ans dépassait, en 1993, de 12 300 unités celle de 1983.


In een bijdrage voor de publicatie « Régimes de retraite et niveau de vie des personnes âgées », gepubliceerd door de Federale diensten voor wetenschappen, techniek en cultuur stellen Compagnie, Perelman en Pestieau dat de totale bevolking van 50 tot 64 jaar in 1993, 12 300 eenheden hoger lag dan in 1983.

Dans un article de la publication « Régimes de retraite et niveau de vie des personnes âgées », des Services fédéraux des affaires scientifiques, techniques et culturelles, les auteurs Compagnie, Perelman et Pestieau affirment que la population totale des personnes âgées entre 50 et 64 ans dépassait, en 1993, de 12 300 unités celle de 1983.


Bij ministerieel besluit van 21 juni 2012 wordt aan de Heer Philippe KRIDELKA een nieuwe vrijstelling van dienst toegekend voor de duur van twee jaar vanaf 2 oktober 2012 om hem in de mogelijkheid te stellen de internationale opdracht van Directeur van het Bureau van de Organisatie van de Verenigde Naties voor Onderwijs, Wetenschappen en Cultuur (UNESCO) te New York en van Vertegenwoordiger van de UNESCO bij het Bureau van de Verenigde Naties te New York te vervullen.

Par arrêté ministériel du 21 juin 2012, il est accordé à M. Philippe KRIDELKA une nouvelle dispense de service pour une durée de 2 ans à partir du 2 octobre 2012, afin de lui permettre de remplir une mission internationale en qualité de Directeur du Bureau de l'Organisation des Nations Unies pour l'Education, la Science et la Culture (UNESCO) à New York et de Représentant de l'UNESCO auprès de l'Office des Nations Unies à New York.


Bij ministerieel besluit van 14 oktober 2010 wordt aan de heer Philippe KRIDELKA een nieuwe vrijstelling van dienst toegekend voor de duur van twee jaar vanaf 2 oktober 2010 om hem in de mogelijkheid te stellen de internationale opdracht van Directeur van het Bureau van de Organisatie van de Verenigde Naties voor Onderwijs, Wetenschappen en Cultuur (UNESCO) te New York en van Vertegenwoordiger van de UNESCO bij het Bureau van de Verenigde Naties te New York te vervullen.

Par arrêté ministériel du 14 octobre 2010, il est accordé à M. Philippe KRIDELKA une nouvelle dispense de service pour une durée de deux ans à partir du 2 octobre 2010, afin de lui permettre de remplir une mission internationale en qualité de Directeur du Bureau de l'Organisation des Nations unies pour l'Education, la Science et la Culture (UNESCO) à New York et de Représentant de l'UNESCO auprès de l'Office des Nations unies à New York.


Het ministerieel besluit van 31 maart 2010 waarbij aan de heer KRIDELKA een vrijstelling van dienst van twee jaar wordt toegekend vanaf 1 mei 2010 om hem in de mogelijkheid te stellen de functie van Directeur van de overgangsploeg bij het Kabinet van de Directrice-Generaal van de Organisatie van de Verenigde Naties voor Onderwijs, Wetenschappen en Cultuur (UNESCO) te Parijs te vervullen, houdt op uitwerking te hebben op 1 oktober 2010, om 24 uur.

L'arrêté ministériel du 31 mars 2010, octroyant à M. KRIDELKA une dispense de service de deux ans à partir du 1 mai 2010 pour remplir les fonctions de Directeur de l'équipe de transition auprès du Cabinet de la Directrice générale de l'Organisation des Nations unies pour l'Education, la Science et la Culture (UNESCO) à Paris, cesse de produire ses effets le 1 octobre 2010, à 24 heures.


Tegelijk dient de Commissie geïnformeerde beslissingen te nemen; de uitwerking van wetsvoorstellen in een ontwikkelde samenleving en binnen een complexe structuur zoals de Unie kan niet plaatsvinden zonder intens en diepgaand overleg met de economische en sociale actoren en met de wereld van wetenschappen, techniek en cultuur.

Simultanément, la Commission doit prendre des décisions en parfaite connaissance de cause; le processus d'élaboration des propositions législatives dans une société avancée et dans un système aussi complexe que l'Union ne peut se faire sans consultations intenses et approfondies avec les opérateurs économiques et sociaux, avec le monde scientifique et technique, avec les milieux culturels.


Sinds de oudheid zijn de universiteiten de meest actieve hoofdrolspelers als het gaat om het definiëren van de fundamentele waarden van onze cultuur en onze technische en politieke ontwikkeling, hetgeen heeft geleid tot de grondslagen waarop Europa is gebouwd: predominantie van de rede en de dialoog, formulering van ethische en politieke beginselen, vervolmaking van het natuurlijk recht en het politieke recht, ontwikkeling van wetenschap en techniek, theorie van de uitoefening van de geneeskunde, technische ...[+++]

Depuis l'Antiquité, les universités ont été les protagonistes actifs dans la définition des valeurs fondamentales de notre culture et de notre évolution technique et politique, formant les bases sur lesquelles s'est édifiée l'Europe: prédominance de la raison et du dialogue, formulation des principes éthiques et politiques, perfectionnement du droit naturel et du droit politique, développement de la science et de la technique, théorie de la pratique de la médecine, de l'in ...[+++]


Plaats en datum: Straatsburg (F), Bonn (D), 21-25.11.94 Hoofdorganisatoren: Alfred-Wegener-Institut für Polar- und Meeresforschung en Bundesforschungministerium, Duitsland Informatie: Eike Rachor Alfred-Wegener-Institut für Polar- und Meeresforschung Tel.: +49 471 4831 310 Fax: +49 471 4831 149 Project 6 Geschiedenis van wetenschappen en techniek Een bezoek aan het verleden van de wetenschap voor een beter begrip van onze tijd Een colloquium voor de herwaardering van de geschiedenis van wetenschap en techniek in intellectueel opzicht, ...[+++]

Lieu et date : Strasbourg (F), Bonn(D), 21-25.11.94 Principaux organisateurs : Alfred-Wegener-Institut für Polar- und Meeresforschung et Bundesforschungministerium, Allemagne Information : Eike Rachor Alfred Wegener Institut für Polar- und Meeresforschung Tél : +49 471 4831 310 Fax : +49 471 4831 149 Projet 6 Histoire des Sciences et des Techniques Revisiter le passé de la science pour comprendre notre temps Un colloque ayant pour objectif de réévaluer l'importance de l'histoire des sciences et des techniques dans le champ intellectue ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wetenschappen techniek en cultuur stellen compagnie' ->

Date index: 2023-04-22
w