Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aan de hydrologische kringloop onttrokken mijn
Mijn
Mijn die niet in contact staat met water
Minister voor Wetenschapsbeleid
Ministerieel Comité voor wetenschapsbeleid
Ongeval met kolenwagon in mijn
Ongeval veroorzaakt door explosie van mijn
Op afstand bediende mijn
Op afstand bestuurde mijn
Val in schacht van in onbruik geraakte mijn

Traduction de «wetenschapsbeleid op mijn » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Op afstand bediende mijn | Op afstand bestuurde mijn

mine télécommandable


Minister belast met het Wetenschapsbeleid en het Wetenschappelijk Onderwijs | Minister voor Wetenschapsbeleid

Ministre chargé de la Politique scientifique et de l'Enseignement supérieur


Minister voor Wetenschapsbeleid | Minister zonder Portefeuille belast met het Wetenschapsbeleid en het Wetenschappelijk Onderwijs

..Ministre chargé de la Politique scientifique | Ministre sans Portefeuille chargé de la Politique scientifique et de l'Enseignement supérieur


aan de hydrologische kringloop onttrokken mijn | mijn die niet in contact staat met water

mine exempte de circulation d'eau




Ministerieel Comité voor wetenschapsbeleid

Comité ministériel de la politique scientifique


Minister van Begroting, Wetenschapsbeleid en het Plan

Ministre du Budget, de la Politique scientifique et du Plan


ongeval veroorzaakt door explosie van mijn

accident causé par l'explosion d'une mine


ongeval met kolenwagon in mijn

accident impliquant un wagon de charbon dans une mine


val in schacht van in onbruik geraakte mijn

chute dans le puits d'une mine abandonnée
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
1. Deze parlementaire vraag valt niet onder mijn bevoegdheden, maar behoort tot die van mijn collega, mevrouw Elke Sleurs, staatssecretaris voor Armoedebestrijding, Gelijke Kansen, Personen met een beperking, en Wetenschapsbeleid, belast met Grote Steden, toegevoegd aan de minister van Financiën. 2. Deze parlementaire vraag valt niet onder mijn bevoegdheden, maar behoort tot die van mijn collega, de heer Charles Michel, Eerste min ...[+++]

1. Cette question parlementaire ne relève pas de mes compétences mais de la compétence de ma collègue, madame Elke Sleurs, secrétaire d'État à la Lutte contre la pauvreté, à l'Égalité des chances, aux Personnes handicapées, et à la Politique scientifique, chargée des Grandes villes adjointe au ministre des Finances. 2. Cette question parlementaire ne relève pas de mes compétences mais de la compétence de mon collègue, monsieur Charles Michel, Premier ministre.


In mijn antwoord op interpellatievraag nr. 14 van mevrouw Barbara Pas eerder dit jaar, berichtte ik reeds uitvoerig over de toestand van de taalkaders bij de Federale Wetenschappelijke Instellingen (Integraal Verslag, Kamer, 2014-2015, commissie voor het Bedrijfsleven, het Wetenschapsbeleid, het Onderwijs, de Nationale wetenschappelijke en culturele Instellingen, de Middenstand en de Landbouw, 10 februari 2015, CRIV 54 COM 082, blz. 12) In dit antwoord geef ik u de cijfers met betrekking tot de verdeling van de taalkaders bij de POD Wetenschapsbeleid (Lou ...[+++]

Dans ma réponse à la demande d'interpellation n° 14 de madame Barbara Pas plus tôt cette année, je me suis déjà largement étendue sur la situation des cadres linguistiques au sein des Établissements scientifiques fédéraux (Compte Rendu Intégral, Chambre, 2014-2015, commission de l'Économie, de la Politique scientifique, de l'Éducation, des Institutions scientifiques et culturelles nationales, des Classes moyennes et de l'Agriculture, 10 février 2015, CRIV 54 COM 082, p. 12) Dans cette même réponse, je vous communiquais les chiffres relatifs à la répartition des cadres linguistiques au sein du SPP de Programmation scientifique (avenue Lou ...[+++]


Antwoord ontvangen op 5 mei 2015 : Het geachte lid vindt hieronder het antwoord op zijn vragen : Deze parlementaire vraag valt niet onder mijn bevoegdheden, maar behoort tot die van mijn collega, mevrouw Elke Sleurs, staatssecretaris voor Armoedebestrijding, Gelijke Kansen, Personen met een beperking, Bestrijding van de fiscale fraude, en Wetenschapsbeleid, toegevoegd aan de minister van Financiën.

Réponse reçue le 5 mai 2015 : L’honorable membre trouvera ci-après la réponse à ses questions : Cette question parlementaire ne relève pas de mes compétences mais de la compétence de ma collègue, madame Elke Sleurs, secrétaire d'État à la Lutte contre la pauvreté, à l'Égalité des chances, aux Personnes handicapées, à la Lutte contre la fraude fiscale, et à la Politique scientifique, adjointe au ministre des Finances.


Deze vraag behoort eerder tot de bevoegdheden van mijn collega’s, de minister van Justitie en de Staatssecretaris voor Armoedebestrijding, Gelijke kansen, Personen met een beperking, Bestrijding van de fiscale fraude en Wetenschapsbeleid en van mijn collega’s van de Gemeenschappen, met name de ministers van de verschillende gemeenschappen die bevoegd zijn voor de volksgezondheid.

Je l’informe que sa question relève davantage des compétences de mes collègues, le ministre de la Justice, Secrétaire d’État à la Lutte contre la pauvreté, à l’ Égalité des chances, aux Personnes handicapées, à la Lutte contre la fraude fiscale, et à la Politique scientifique et mes collègues des Communautés, à savoir les Ministres des différentes Communautés qui ont en charge la santé publique dans leurs attributions.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Deze vraag behoort niet tot mijn bevoegdheden, maar tot die van mijn collega, de staatssecretaris voor Armoedebestrijding, Gelijke Kansen, Personen met een handicap, Bestrijding van de fiscale fraude, en Wetenschapsbeleid.

Je l’informe que sa question ne relève pas de mes compétences, mais de celles de mon collègue, le secrétaire d’État à la Lutte contre la pauvreté, à l’Égalité des chances, aux Personnes handicapées, à la Lutte contre la fraude fiscale, et à la Politique scientifique.


De Federale Raad voor Wetenschapsbeleid (FRWB) is het enige adviesorgaan dat onder mijn bevoegdheid als minister van Wetenschapsbeleid ressorteert.

Le Conseil fédéral de la Politique scientifique (CFPS) est le seul organe d'avis qui relève de ma compétence en tant que ministre de la Politique scientifique.


De Federale Raad voor Wetenschapsbeleid (FRWB) is het enige adviesorgaan die onder mijn bevoegdheid als Minister van Wetenschapsbeleid ressorteert.

Le Conseil fédéral de la Politique scientifique (CFPS) est le seul organe d’avis qui relève de ma compétence en tant que Ministre de la Politique scientifique.


Deze vraag behoort niet tot mijn bevoegdheden maar tot die van mijn collega, de minister van KMO's, Zelfstandigen, Landbouw en Wetenschapsbeleid, die hierover ook ondervraagd werd (schriftelijke vraag nr.4-1156)

Cette question ne relève pas de mes compétences mais de celles de ma collègue, la ministre des PME, des Indépendants, de l'Agriculture et de la Politique scientifique, qui est également interrogée (question écrite n°4-1156)


Deze vraag behoort niet tot mijn bevoegdheden maar tot die van mijn collega, de minister van Kleine en Middelgrote ondernemingen (KMO's), zelfstandigen, Landbouw en Wetenschapsbeleid.

Cette question ne relève pas de mes compétences mais de celles de ma collègue, la ministre des Petites et moyennes entreprises (PME), des Indépendants, de l'Agriculture et de la Politique scientifique.


In antwoord op uw vraag, kan ik u mededelen dat deze niet behoort tot mijn bevoegdheden, maar tot die van mijn collega, de minister van KMO's, Zelfstandigen, Landbouw en Wetenschapsbeleid.

En réponse à votre question, je vous informe qu'elle ne relève pas de mes compétences, mais de celles de ma collègue, la ministre des PME, des Indépendants, de l'Agriculture et de la Politique scientifique.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wetenschapsbeleid op mijn' ->

Date index: 2025-01-10
w