Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "wetgevend karakter hebben " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Omschrijving: Een vorm van ticstoornis waarin er multipele motorische tics en één of meer vocale tics (hebben) bestaan, hoewel niet noodzakelijkerwijs tegelijkertijd. De stoornis verergert doorgaans tijdens de adolescentie en neigt te blijven bestaan tot op volwassen leeftijd. De vocale tics zijn dikwijls multipel met explosieve en herhaalde vocalisatie, keelschrapen, grommen en er kunnen obscene woorden of uitdrukkingen worden gebruikt. Soms gaat dit samen met gebaren (echopraxie) die eveneens een obsceen karakter kunnen hebben (copr ...[+++]

Définition: Trouble, caractérisé à un moment quelconque au cours de la maladie, mais pas nécessairement de façon simultanée, par des tics moteurs multiples et par un ou plusieurs tics vocaux. Le trouble s'aggrave habituellement durant l'adolescence et persiste souvent à l'âge adulte. Les tics vocaux sont souvent multiples, avec des vocalisations, des râclements de gorge, et des grognements explosifs et répétés et parfois une émission de mots ou de phrases obscènes, associés, dans certains cas, à une échopraxie gestuelle pouvant également être obscène (copropraxie).


onherroepelijke stand by -accreditieven die niet het karakter van kredietvervangingen hebben

lettre de crédit stand-by irrévocable constituant un substitut de crédit
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Dat wil in ieder geval zeggen dat de bevoegdheden die daar een wettelijk karakter hebben ook aan de wetgevende, de decretale of de ordonnantiemacht worden voorbehouden.

Cela signifie en tout cas que les compétences qui y ont un caractère légal sont réservées aussi au pouvoir législatif, au pouvoir décrétal ou au pouvoir de légiférer par ordonnance.


Dat wil in ieder geval zeggen dat de bevoegdheden die daar een wettelijk karakter hebben ook aan de wetgevende, de decretale of de ordonnantiemacht worden voorbehouden.

Cela signifie en tout cas que les compétences qui y ont un caractère légal sont réservées aussi au pouvoir législatif, au pouvoir décrétal ou au pouvoir de légiférer par ordonnance.


' De Brusselse Hoofdstedelijke Regering wenst heden een bijkomende vrijstelling in te voeren, uitsluitend gebaseerd op de bestemming van het gebouw en aldus in de lijn liggend van de voornoemde sociale vrijstellingen; deze nieuwe vrijstelling slaat op die gebouwen waar democratisch gekozenen in plenaire vergadering zetelen om er wetgevend of verordenend werk te verrichten; in zulke gebouwen krijgen de beslissingen die een rechtstreekse uitwerking hebben op het dagelijks leven van de burger (en per definitie het algemeen belang dienen) een officieel en ...[+++]

' Le Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale vise à introduire une nouvelle exonération qui se base exclusivement sur l'affectation de l'immeuble et s'aligne ainsi [sur les] exonérations sociales précitées; cette nouvelle exonération porte plus précisément sur les immeubles où des élus démocratiques siègent en réunion plénière afin d'y effectuer des travaux législatifs et réglementaires; dans de tels immeubles, les décisions ayant une incidence directe sur la vie quotidienne du citoyen (et par définition d'intérêt général) obtiennent un caractère officiel et légal, ce qui permet de les considérer comme symboles matériels d'Etat ...[+++]


Met betrekking tot het al of niet ideologisch karakter van het orgaan dat belast is met de wetsevaluatie, verdedigt spreekster de stelling dat de parlementsleden als onderdeel van de wetgevende macht zelf verantwoordelijk zijn voor eventuele onvolkomenheden van de wetten die ze zelf hebben goedgekeurd.

En ce qui concerne le caractère idéologique ou non de l'organe chargé de l'évaluation de la législation, l'intervenante défend la position selon laquelle les parlementaires, en qualité de membres du pouvoir législatif, sont personnellement responsables des éventuelles imperfections qui se sont glissées dans les lois qu'ils ont eux-mêmes approuvées.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Met betrekking tot het al of niet ideologisch karakter van het orgaan dat belast is met de wetsevaluatie, verdedigt spreekster de stelling dat de parlementsleden als onderdeel van de wetgevende macht zelf verantwoordelijk zijn voor eventuele onvolkomenheden van de wetten die ze zelf hebben goedgekeurd.

En ce qui concerne le caractère idéologique ou non de l'organe chargé de l'évaluation de la législation, l'intervenante défend la position selon laquelle les parlementaires, en qualité de membres du pouvoir législatif, sont personnellement responsables des éventuelles imperfections qui se sont glissées dans les lois qu'ils ont eux-mêmes approuvées.


Evenals in artikel 10 hebben de door de Commissie vast te stellen maatregelen van artikel 19 een nagenoeg wetgevend karakter, en moeten daarom volgens de RTP worden aangenomen.

Comme à l'article 10, les mesures énoncées à l'article 19 qui seront adoptées par la Commission ont un caractère quasi-législatif et doivent donc être soumises à la procédure de réglementation avec contrôle.


In dat opzicht is het mijns inziens belangrijk om het belang van dit wetgevende karakter te benadrukken, omdat hiermee rekening wordt gehouden met het publieke belang door middel van het indienen van verzoekschriften bij instellingen die wetgevende macht hebben.

À cet égard, je pense qu’il est essentiel de souligner l’importance de ce caractère législatif, parce que c’est celui-ci qui tient compte de l’intérêt public à travers la présentation de pétitions aux organes ayant des compétences législatives.


– (DE) Mijnheer de Voorzitter, geachte voorzitter van de Commissie, geachte commissarissen, dames en heren, met 96 prioritaire projecten, waarvan er 32 een wetgevend karakter hebben, kan dit Europa er niet van worden beticht dat het geen plannen maakt. Chapeau dus, temeer als we bedenken dat de wetgevingsvoornemens die eigenlijk voor 2006 prioritair hadden moeten zijn, in de vorm van circa 50 rechtsgrondslagen voor de meerjarenprogramma’s 2007-2013, niet eens in de lijst zijn opgenomen.

- (DE) Monsieur le Président, Monsieur le Président de la Commission, Mesdames et Messieurs les Commissaires, Mesdames et Messieurs, avec 96 projets prioritaires, dont 32 de nature législative, on ne peut accuser notre Europe de ne pas élaborer de projets, convenons-en, surtout lorsque l’on garde à l’esprit que cette liste ne reprend même pas la programmation législative qui devrait réellement être prioritaire en 2006, sous la forme d’une cinquantaine de bases juridiques pour les programmes pluriannuels de la période 2007-2013.


– (DE) Mijnheer de Voorzitter, geachte voorzitter van de Commissie, geachte commissarissen, dames en heren, met 96 prioritaire projecten, waarvan er 32 een wetgevend karakter hebben, kan dit Europa er niet van worden beticht dat het geen plannen maakt. Chapeau dus, temeer als we bedenken dat de wetgevingsvoornemens die eigenlijk voor 2006 prioritair hadden moeten zijn, in de vorm van circa 50 rechtsgrondslagen voor de meerjarenprogramma’s 2007-2013, niet eens in de lijst zijn opgenomen.

- (DE) Monsieur le Président, Monsieur le Président de la Commission, Mesdames et Messieurs les Commissaires, Mesdames et Messieurs, avec 96 projets prioritaires, dont 32 de nature législative, on ne peut accuser notre Europe de ne pas élaborer de projets, convenons-en, surtout lorsque l’on garde à l’esprit que cette liste ne reprend même pas la programmation législative qui devrait réellement être prioritaire en 2006, sous la forme d’une cinquantaine de bases juridiques pour les programmes pluriannuels de la période 2007-2013.


(a) Volledige eerbiediging van de wetgevingsprocedure om te voorkomen dat een besluit van wetgevende aard (met inbegrip van de herziening en bijwerking van besluiten die in het kader van de medebeslissingsprocedure worden vastgesteld, alsook de wijziging van bijlagen, voorzover deze een algemeen karakter hebben) als een uitvoerende maatregel buiten de normale medebeslissingsprocedure om wordt vastgesteld.

(a) de garantir le respect intégral de la procédure législative afin d'éviter qu'un acte de nature législative (en ce compris la révision et l'actualisation d'actes adoptés en vertu de la procédure de codécision ainsi que la modification d'annexes pour autant que celles-ci aient une portée générale) ne soit adopté en tant que mesure exécutive en dehors du cadre de la procédure régulière de codécision.




Anderen hebben gezocht naar : wetgevend karakter hebben     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wetgevend karakter hebben' ->

Date index: 2021-11-30
w