Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Vlak maken van een plaat bij het knippen

Traduction de «wetgevend vlak maken » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
vlak maken van een plaat bij het knippen

planage d'une tôle lors du cisaillage
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Alle nieuwe initiatieven op wetgevend vlak maken het voorwerp uit van een impactanalyse betreffende de fiscale fraude.

Toutes les nouvelles initiatives législatives font l'objet d'une analyse d'impact concernant la fraude fiscale.


Wij zullen ons sterk blijven maken voor een krachtige inzet van alle instrumenten, zowel op wetgevend als op niet-wetgevend vlak, om de loonverschillen tussen vrouwen en mannen weg te nemen.

Nous réaffirmons notre engagement à mobiliser énergiquement tous les instruments, législatifs et autres, pour réduire l’écart de rémunération entre les femmes et les hommes.


Ondertussen is het cruciaal dat Bosnië-Herzegovina vooruitgang blijft maken in het kader van de agenda voor prioritaire hervormingen, zowel op wetgevend vlak als op dat van de tenuitvoerlegging, opdat de lidmaatschapskandidatuur geloofwaardig zou zijn.

Entre-temps, pour que la candidature à l'adhésion soit crédible, il est primordial que la Bosnie-Herzégovine progresse dans l'agenda de réformes prioritaires, tant sur le plan législatif qu'au niveau de la mise en oeuvre.


Op 21 april 1998 heeft deze werkgroep een nota neergelegd waarin ze tot de conclusie komt, mede gelet op de inhoud van het arrest van 15 mei 1996 van het Arbitragehof, dat het « billijk en aangewezen (is) dat op wetgevend vlak de nodige stappen worden ondernomen om het in de toekomst mogelijk te maken bij de afdeling administratie van de Raad van State een beroep tot nietigverklaring in te stellen dat betrekking heeft op de personeelsstatuten van de assemblees en op de handelingen met verordenende of individuele s ...[+++]

Le 21 avril 1998, ce groupe de travail a déposé une note dans laquelle il arrive à la conclusion, compte tenu, entre autres, de la teneur de l'arrêt du 15 mai 1996 de la Cour d'abitrage, qu'« il se justifie et s'indique que les initiatives qui s'imposent soient prises sur le plan législatif afin de permettre à l'avenir l'introduction à la section d'administration du Conseil d'État d'un recours en annulation portant sur les statuts du personnel des assemblées et sur les actes de portée réglementaire ou individuelle posés en application de ces statuts.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Professor Vandeplas vraagt of de procureur andere suggesties op wetgevend vlak heeft naast het voorstel om een wet te maken over bijzondere opsporingsmethoden.

Le professeur Vandeplas demande si la procureur a d'autres suggestions à faire en matière législative, outre celle relative à une législation en matière de techniques spéciales de recherche.


Op 21 april 1998 heeft deze werkgroep een nota neergelegd waarin ze tot de conclusie komt, mede gelet op de inhoud van het arrest van 15 mei 1996 van het Arbitragehof, dat het « billijk en aangewezen (is) dat op wetgevend vlak de nodige stappen worden ondernomen om het in de toekomst mogelijk te maken bij de afdeling administratie van de Raad van State een beroep tot nietigverklaring in te stellen dat betrekking heeft op de personeelsstatuten van de assemblees en op de handelingen met verordenende of individuele s ...[+++]

Le 21 avril 1998, ce groupe de travail a déposé une note dans laquelle il arrive à la conclusion, compte tenu, entre autres, de la teneur de l'arrêt du 15 mai 1996 de la Cour d'abitrage, qu'« il se justifie et s'indique que les initiatives qui s'imposent soient prises sur le plan législatif afin de permettre à l'avenir l'introduction à la section d'administration du Conseil d'État d'un recours en annulation portant sur les statuts du personnel des assemblées et sur les actes de portée réglementaire ou individuelle posés en application de ces statuts.


2. Om het mogelijk te maken dat mensen via de identificatie-app ook toegang krijgen tot overheidstoepassingen worden er door Fedict voor dit najaar een proefproject in de vorm van een proof of concept en een wetgevend initiatief opgestart dat moet bepalen onder welke voorwaarden op het vlak van onder meer veiligheid en privacy, men aan de identiteitsleveranciers de nodige machtigingen kan verlenen om hun apps toegang te geven tot o ...[+++]

2. Pour faire en sorte que l'application d'identification ait également accès aux applications publiques, Fedict prévoit pour l'automne prochain la mise sur pied d'un projet test sous la forme d'une étude de validation de concept ainsi qu'une initiative législative afin de déterminer sous quelles conditions, en termes notamment de sécurité et de respect de la vie privée, les fournisseurs d'identité se voient octroyer les autorisations requises en vue d'ouvrir l'accès aux applications publiques à l'intention de leurs applications.


Wij zullen ons sterk blijven maken voor een krachtige inzet van alle instrumenten, zowel op wetgevend als op niet-wetgevend vlak, om de loonverschillen tussen vrouwen en mannen weg te nemen.

Nous réaffirmons notre engagement à mobiliser énergiquement tous les instruments, législatifs et autres, pour réduire l’écart de rémunération entre les femmes et les hommes.


Persoonlijk en namens de CDH betreur ik de houding van de vertegenwoordiger van de minister en van de meeste commissieleden ten opzichte van een voorstel dat een einde wil maken aan een onrechtvaardigheid en dat een coherentie op het wetgevend vlak wil invoeren.

À titre personnel et au nom du groupe CDH, je tiens à dire combien je regrette l'attitude qui fut celle du représentant du ministre et de la majorité en commission, à l'égard d'une proposition ayant pour objectif de mettre fin à une injustice et de remédier à un manque de cohérence sur le plan législatif.


Als het voortgang wil maken op dit vlak en de dubbele nationaliteit wil invoeren, zou België het verdrag van 6 mei 1963 kunnen opzeggen zonder de ratificering af te wachten van het verdrag van 6 november 1997 en zou het een wetgevend initiatief kunnen nemen om het Wetboek van de Belgische nationaliteit aan te passen.

Il conviendrait donc, à mon sens, que la Belgique dénonce la convention du 6 mai 1963 avant de pouvoir ratifier la convention européenne sur la nationalité du 6 novembre 1997, et de pouvoir ensuite prendre une initiative législative visant à adapter en conséquence le Code de la nationalité belge.




D'autres ont cherché : wetgevend vlak maken     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wetgevend vlak maken' ->

Date index: 2021-10-08
w