Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «wetgevende kamers hun instemming hebben betuigd » (Néerlandais → Français) :

Daaruit volgt dat België gebonden zou kunnen zijn door de wijziging en dat die wijziging — blijkbaar — in intern recht gevolgen zou kunnen hebben zonder dat de Wetgevende Kamers hun instemming hebben betuigd.

Il en résulte que la Belgique pourrait être liée par l'amendement et que ce dernier pourrait — semble-t-il — avoir effet en droit interne sans que les chambres législatives y aient donné leur assentiment.


De diplomatieke notawisseling, waarvan sprake is in artikel 13, 3º, van de overeenkomst, zal bijgevolg eerst kunnen geschieden nadat de federale Kamers hun instemming hebben betuigd met de voorgenomen wijzigingen aan de overeenkomst.

L'échange de notes diplomatiques dont question à l'article 13, 3º, de l'accord ne pourra dès lors intervenir que lorsque les Chambres fédérales auront avalisé les modifications que l'on envisage d'apporter à l'accord.


Wat de wijziging van de bijlagen 1 en 2 betreft, kan België dus gebonden zijn, zonder dat de Wetgevende Kamers met de wijziging hun instemming hebben betuigd.

En ce qui concerne l'amendement des annexes 1 et 2, la Belgique peut donc être liée sans que les Chambres législatives y aient donné leur assentiment.


4. Artikel 19 van de bijlage bij de overeenkomst voorziet in de mogelijkheid van wijzigingen van het statuut met een gekwalificeerde meerderheid van de leden van de Raad van Bestuur van het IPGRI. België kan dus gebonden zijn door een dergelijke wijziging zonder dat de Wetgevende Kamers hiermee hun instemming hebben betuigd.

4. L'article 19 de l'annexe de la convention prévoit la possibilité d'amender le statut à une majorité qualifiée des membres du Conseil d'administration de l'IPGRI. La Belgique peut donc être liée par un tel amendement sans que les Chambres législatives y aient donné leur assentiment.


Wat de wijziging van de bijlagen betreft, kan België dus gebonden zijn, zonder dat de Wetgevende Kamers met de wijziging hun instemming hebben betuigd.

En ce qui concerne l'amendement des annexes, la Belgique peut donc être liée sans que les Chambres législatives y aient donné leur assentiment.


Art. 23. § 1. Dit samenwerkingsakkoord treedt in werking vanaf het moment dat de federale en gewestelijke wetgevers hiermee hun instemming hebben betuigd.

Art. 23. § 1. Le présent accord de coopération entre en vigueur au moment où les législateurs fédéraux et régionaux lui auront donné leur assentiment.


Het voorschot blijft in consignatie op de griffie totdat het ereloon en de kosten van de deskundigen definitief begroot zijn, of de partijen hun instemming hebben betuigd met het bedrag ervan wanneer de zaak in der minne is geregeld.

La provision reste consignée au greffe jusqu'à ce que les honoraires et les frais des experts aient été définitivement taxés, ou que les parties se soient déclarées, d'accord sur leur montant lorsqu'il y a eu règlement amiable de la cause.


Indien de partijen niet binnen de in § 1 bedoelde termijn hun instemming hebben betuigd, kunnen de deskundige of de partijen overeenkomstig artikel 973, § 2, beroep doen op de rechter teneinde de kosten en het ereloon te laten begroten.

Si, dans le délai visé au § 1, les parties n'ont pas donné leur accord, l'expert ou les parties peuvent, conformément à l'article 973, § 2, saisir le juge afin qu'il procède à la taxation de frais et honoraires.


Overwegende dat het Vlaamse Parlement bij decreet van 24 juni 2005 en het Waalse Parlement bij begrotingsdecreet van 15 december 2005 hun instemming hebben betuigd met voormeld Samenwerkingsakkoord van 16 december 2003;

Considérant que le Parlement flamand par décret du 24 juin 2005 et le Parlement wallon par décret budgétaire du 15 décembre 2005 ont donné leur assentiment à l'Accord de coopération du 16 décembre 2003 susmentionné;


Art. 34. § 1. Dit samenwerkingsakkoord treedt in werking vanaf het moment dat de federale en gewestelijke wetgevers hiermee hun instemming hebben betuigd.

Art. 34. § 1. Le présent accord de coopération entre en vigueur au moment où les législateurs fédéraux et régionaux auront donné leur assentiment à ce propos.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wetgevende kamers hun instemming hebben betuigd' ->

Date index: 2023-11-06
w