Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «wetgevende kamers moeten beraadslagen over » (Néerlandais → Français) :

Het is duidelijk dat wanneer de Wetgevende Kamers moeten beraadslagen over de verslagen van de magistraat-coördinator het hun taak is te beslissen over een eventuele verlenging van de periode gedurende welke de aanvullende kamers van de hoven van beroep werkzaam zijn.

Il est évident que si les Chambres législatives sont appelées à délibérer sur les rapports du magistrat-coordinateur, c'est à elles qu'il appartient de décider de l'éventuelle prorogation des chambres supplémentaires des cours d'appel.


De Raad van State treedt deze kritiek bij en eist nu dat de wetgevende kamers deze bepaling zouden verantwoorden : « De wetgevende kamers moeten deze taalvereisten kunnen verantwoorden; deze hebben namelijk tot gevolg dat deze functies in het tweetalig gebied Brussel-Hoofdstad uitsluitend worden voorbehouden aan magistraten van wie de taal van het diploma hetzij het Frans, hetzij het Nederlands is ».

Le Conseil d'État se rallie à cette critique en faisant observer que les chambres législatives devraient justifier cette disposition: « Il convient que les chambres législatives puissent justifier de ces exigences linguistiques qui ont pour effet de réserver exclusivement ces fonctions dans la Région bilingue de Bruxelles-Capitale à des magistrats dont la langue du diplôme est soit le français soit le néerlandais ».


De Raad van State treedt deze kritiek bij en eist nu dat de wetgevende kamers deze bepaling zouden verantwoorden : « De wetgevende kamers moeten deze taalvereisten kunnen verantwoorden; deze hebben namelijk tot gevolg dat deze functies in het tweetalig gebied Brussel-Hoofdstad uitsluitend worden voorbehouden aan magistraten van wie de taal van het diploma hetzij het Frans, hetzij het Nederlands is ».

Le Conseil d'État se rallie à cette critique en faisant observer que les chambres législatives devraient justifier cette disposition: « Il convient que les chambres législatives puissent justifier de ces exigences linguistiques qui ont pour effet de réserver exclusivement ces fonctions dans la Région bilingue de Bruxelles-Capitale à des magistrats dont la langue du diplôme est soit le français soit le néerlandais ».


Hoe dan ook, de wetgevende kamers moeten daarover alle onduidelijkheid wegnemen (stuk Kamer, nr. 53-2140/02, blz.13)».

Quoi qu'il en soit, il appartient aux chambres législatives de lever toute ambiguïté à ce sujet (doc. Chambre, nº 53-2140/02, p. 13)».


Artikel 32 van de wet van 30 juli 1938 betreffende het gebruik der talen bij het leger stelt: "Ieder jaar legt de minister van Landsverdediging, bij de Wetgevende Kamers, verslag ter tafel over de toepassing van de tegenwoordige wet".

La traduction n'est pas encore disponible, vous pouvez consulter le texte original: Artikel 32 van de wet van 30 juli 1938 betreffende het gebruik der talen bij het leger stelt: "Ieder jaar legt de minister van Landsverdediging, bij de Wetgevende Kamers, verslag ter tafel over de toepassing van de tegenwoordige wet".


Artikel 32 bepaalt : « Ieder jaar legt de Minister van Landsverdediging, bij de Wetgevende Kamers, verslag ter tafel over de toepassing van de tegenwoordige wet ».

L'article 32 dispose : « Chaque année, le ministre de la Défense dépose sur le bureau des Chambres législatives un rapport sur l'application de la présente loi ».


Taken van het beheers- en toezichtscomité : Ten aanzien van de Minister van Justitie en de Wetgevende kamers brengt het Beheers- en toezichtscomité ieder jaar verslag uit over de vervulling van zijn opdrachten gedurende het afgelopen jaar.

Tâches du Comité de gestion et de surveillance : Le Comité de gestion et de surveillance fait rapport chaque année au ministre de la Justice et aux Chambres législatives sur l'exécution de ses missions au cours de l'année écoulée.


Overeenkomstig voornoemde wet heb ik op 2 oktober 2015 deze verslagen over de activiteiten van algemeen belang, zoals ze mij werden toegestuurd, aan de Wetgevende Kamers bezorgd.

Conformément à la loi précitée, j'ai transmis le 2 octobre 2015 les rapports d'activités d'intérêt général tels qu'ils m'ont été envoyés aux Assemblées législatives.


De wapenwet van 5 augustus 1991 bepaalt dat de regering elke zes maand een verslag overmaakt aan de Wetgevende Kamers over de verstrekte en geweigerde vergunningen (aangevraagd door de federale politie en het Belgisch leger) voor de in-, uit- en doorvoer van wapens, munitie en speciaal voor militair gebruik of voor ordehandhaving dienstig materieel en de daaraan verbonden technologie.

La loi sur les armes du 5 août 1991 prévoit que le gouvernement fournira tous les six mois aux Chambres législatives un rapport concernant les licences accordées et refusées (demandées par la police fédérale et l'armée belge) pour l'importation, l'exportation et le transit d'armes, de munitions et de matériel devant servir spécialement à un usage militaire ou au maintien de l'ordre et de la technologie y afférente.


De verslagen die bij de wetgevende kamers moeten worden ingediend en dus ook door de publieke opinie gekend zullen zijn, kunnen ons informeren over de taken van de leden van de koninklijke familie.

Les rapports portés à la connaissance des chambres législatives et, au-delà d'elles, de l'opinion publique peuvent servir à nous éclairer sur les tâches que remplissent au quotidien les membres de la famille royale.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wetgevende kamers moeten beraadslagen over' ->

Date index: 2023-09-09
w