Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Door de curator genomen maatregel tot vervreemding

Traduction de «wetgevende maatregel genomen » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
door de curator genomen maatregel tot vervreemding

mesure d'aliénation engagée par le syndic
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Ze laat het aan de uitvoerende macht over uitvoeringsmaatregelen te nemen voor de besluiten van de Veiligheidsraad, terwijl het voorwerp van de door de Raad genomen maatregel normaal eigenlijk een wetgevende maatregel vereist.

Elle confie au pouvoir exécutif le soin de prendre les mesures d'exécution des décisions du Conseil de sécurité, alors même que, substantiellement, l'objet de la mesure arrêtée par le Conseil appelle normalement une mesure de nature législative.


Indien er geen enkele wetgevende maatregel wordt genomen, zullen die vijf leden bijgevolg moeten worden aangewezen terwijl men niet weet door wie of hoe dat moet worden gedaan.

Par conséquent, si aucune mesure législative n'est adoptée, ces cinq membres devront être désignés sans que l'on ne sache ni par qui ni comment.


Indien er geen enkele wetgevende maatregel wordt genomen, zullen die vijf leden bijgevolg moeten worden aangewezen terwijl men niet weet door wie of hoe dat moet worden gedaan.

Par conséquent, si aucune mesure législative n'est adoptée, ces cinq membres devront être désignés sans que l'on ne sache ni par qui ni comment.


overwegende dat artikel 83, lid 3, VWEU tevens voorziet in een noodremprocedure voor het geval dat een lid van de Raad van oordeel is dat de voorgestelde wetgevende maatregel afbreuk zou doen aan fundamentele aspecten van zijn strafrechtstelsel, waarmee wordt onderkend dat het strafrecht vaak de weerspiegeling vormt van de elementaire waarden, gewoontes en keuzes binnen een gegeven samenleving, al moet daarbij wel het internationale mensenrechtenrecht in acht worden genomen;

considérant que l'article 83, paragraphe 3, du traité FUE introduit une procédure dite de «frein d'urgence» dans le cas où un membre du Conseil estime que la proposition de mesure législative porte atteinte aux aspects fondamentaux de son système de justice pénale, reconnaissant ainsi que le droit pénal reflète souvent les valeurs fondamentales, les coutumes et les choix d'une société donnée, tout en respectant pleinement la législation internationale relative aux droits de l'homme;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
C. overwegende dat artikel 83, lid 3, VWEU tevens voorziet in een noodremprocedure voor het geval dat een lid van de Raad van oordeel is dat de voorgestelde wetgevende maatregel afbreuk zou doen aan fundamentele aspecten van zijn strafrechtstelsel, waarmee wordt onderkend dat het strafrecht vaak de weerspiegeling vormt van de elementaire waarden, gewoontes en keuzes binnen een gegeven samenleving, al moet daarbij wel het internationale mensenrechtenrecht in acht worden genomen;

C. considérant que l'article 83, paragraphe 3, du traité FUE introduit une procédure dite de «frein d'urgence» dans le cas où un membre du Conseil estime que la proposition de mesure législative porte atteinte aux aspects fondamentaux de son système de justice pénale, reconnaissant ainsi que le droit pénal reflète souvent les valeurs fondamentales, les coutumes et les choix d'une société donnée, tout en respectant pleinement la législation internationale relative aux droits de l'homme;


C. overwegende dat artikel 83, lid 3, VWEU tevens voorziet in een noodremprocedure voor het geval dat een lid van de Raad van oordeel is dat de voorgestelde wetgevende maatregel afbreuk zou doen aan fundamentele aspecten van zijn strafrechtstelsel, waarmee wordt onderkend dat het strafrecht vaak de weerspiegeling vormt van de elementaire waarden, gewoontes en keuzes binnen een gegeven samenleving, al moet daarbij wel het internationale mensenrechtenrecht in acht worden genomen;

C. considérant que l'article 83, paragraphe 3, du traité FUE introduit une procédure dite de "frein d'urgence" dans le cas où un membre du Conseil estime que la proposition de mesure législative porte atteinte aux aspects fondamentaux de son système de justice pénale, reconnaissant ainsi que le droit pénal reflète souvent les valeurs fondamentales, les coutumes et les choix d'une société donnée, tout en respectant pleinement la législation internationale relative aux droits de l'homme;


3. betreurt het dat de Europese Unie op communautair niveau geen enkele wetgevende maatregel heeft genomen waarin rekening wordt gehouden met de specifieke situatie van grensoverschrijdende slachtoffers en hun recht op schadeloosstelling, wanneer zij in een andere lidstaat dan de lidstaat van hun vaste verblijf slachtoffer worden van een misdrijf;

3. constate que l'Union européenne n'a adopté aucun type de mesure législative de portée communautaire qui tienne compte des situations spécifiques des victimes transfrontalières en ce qui concerne leur droit à une indemnisation lorsqu'elles ont été l'objet d'un délit sur le territoire d'un État membre différent de celui où elles résident de manière permanente;


Op het gebied van de spoorwegen werd in november 1999 een belangrijke wetgevende maatregel genomen met de aanneming van de wet op de spoorwegen. Deze wet legt de verplichtingen van de overheidsdiensten vast, bepaalt de voorwaarden voor de toegang tot de infrastructuur en voorziet in de herstructurering en privatisering van de Sloveense spoorwegen.

Dans le domaine du secteur ferroviaire, la loi sur les transports ferroviaires, adoptée en novembre 1999, définit les obligations de service public, détermine les conditions d'accès à l'infrastructure et prévoit la restructuration et la privatisation des chemins de fer slovènes.


Voor één concreet probleem dat ontstaan is na een opmerking van het Rekenhof wordt speciaal een wetgevende maatregel genomen.

On prend une mesure législative pour un problème concret apparu après une remarque de la Cour des comptes.


Er werd dus geen enkele wetgevende maatregel genomen voor de schadeloosstelling van immateriële verliezen voortkomend uit de uitoefening van beroepswerkzaamheden (oninbare vorderingen).

Il n'y a dès lors aucune mesure législative qui ait été prise pour l'indemnisation des pertes professionnelles incorporelles (créances irrécupérables).




D'autres ont cherché : wetgevende maatregel genomen     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wetgevende maatregel genomen' ->

Date index: 2021-06-05
w