Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «wetgevende normen aangezien » (Néerlandais → Français) :

De Raad van State stelt verder : « Artikel 3 van de voormelde bijzondere wet maakt zelf een onderscheid tussen wetgevende normen, aangezien dat artikel bepaalt dat beroepen tot nietigverklaring van een norm houdende instemming met een verdrag moeten worden ingesteld binnen een termijn van zestig dagen ­ en niet binnen de termijn van zes maanden, die geldt voor de andere wetgevende normen » (256).

Et le Conseil d'État d'observer que « l'article 3 de la loi spéciale précitée opère lui-même une distinction entre normes législatives puisqu'il prescrit que les recours en annulation contre une norme d'assentiment soient introduits dans un délai de soixante jours ­ et non de six mois, comme il est de règle pour les autres normes législatives » (256).


Artikel 3 van de voormelde bijzondere wet maakt zelf een onderscheid tussen wetgevende normen, aangezien dat artikel bepaalt dat beroepen tot nietigverklaring van een norm houdende instemming met een verdrag moeten worden ingesteld binnen een termijn van zestig dagen ­ en niet binnen de termijn van zes maanden, die geldt voor de andere wetgevende normen ».

L'article 3 de la loi spéciale précitée opère lui-même une distinction entre normes législatives puisqu'il prescrit que les recours en annulation contre une norme d'assentiment soient introduits dans un délai de soixante jours ­ et non de six mois, comme il est de règle pour les autres normes législatives ».


Dat is niet zonder belang voor wetgevende normen aangezien artikel 22bis in titel II van de Grondwet is opgenomen, en een schending van de artikelen van deze titel voor het Arbitragehof kan worden aangevochten.

Ce n'est pas sans intérêt pour ce qui est des normes législatives, étant donné que l'article 22bis figure au titre II de la Constitution et qu'une violation des articles de ce titre peut donner lieu à une procédure devant la Cour d'arbitrage.


2. het gebruik van het woord « wet » : aangezien tussen de verschillende wetgevende normen in ons land geen hiërarchie bestaat, rijst de vraag of het Brussels Hoofdstedelijk Parlement, het Vlaams Parlement en het Waals Parlement controleopdrachten zullen kunnen geven aan het Rekenhof.

2. pour ce qui concerne l'utilisation du mot « loi » et étant entendu que l'ensemble des normes législatives dans notre pays ne connaissent pas de hiérarchie, on peut s'interroger si le Parlement de la Région de Bruxelles-Capitale, le Parlement flamand et le Parlement wallon pourront confier des missions de contrôle à la Cour des comptes.


2. het gebruik van het woord « wet » : aangezien tussen de verschillende wetgevende normen in ons land geen hiërarchie bestaat, rijst de vraag of het Brussels Hoofdstedelijk Parlement, het Vlaams Parlement en het Waals Parlement controleopdrachten zullen kunnen geven aan het Rekenhof.

2. pour ce qui concerne l'utilisation du mot « loi » et étant entendu que l'ensemble des normes législatives dans notre pays ne connaissent pas de hiérarchie, on peut s'interroger si le Parlement de la Région de Bruxelles-Capitale, le Parlement flamand et le Parlement wallon pourront confier des missions de contrôle à la Cour des comptes.


1. In het eerste lid dient niet naar artikel 37 van de Grondwet te worden verwezen aangezien de algemene bevoegdheid om de regels vast te stellen die voor de uitvoering van wetgevende normen noodzakelijk zijn, uit artikel 108 van de Grondwet voortvloeit.

1. A l'alinéa 1, il n'y a pas lieu de viser l'article 37 de la Constitution, le pouvoir général d'établir les règles nécessaires à l'exécution des normes législatives résultant de l'article 108 de la Constitution.


46. betreurt dat er nog werk is op het vlak van voorlopige hechtenis, administratieve detentie en bewaring van minderjarigen, aangezien de normen hiervoor in veel lidstaten niet zorgen voor de eerbiediging van de mensenrechten en andere internationale normen; erkent dat er nood is aan een beoordeling van de doeltreffendheid van niet-wetgevingsactiviteiten betreffende bestaande kaderbesluiten, de algemene erkenning van de problemen met de wetgeving en de praktijk op het vlak van voorlopige hechtenis in Europa die werden geïdentificeerd in het kader van de raadpleging van de Commissie, en een engagement om opnieuw de vaststelling van afdw ...[+++]

46. regrette qu'il reste des éléments à concrétiser en matière de détention préventive, de détention administrative et de détention de mineurs d'âge, pour lesquelles les normes applicables dans de nombreux États membres ne respectent pas les droits de l'homme et d'autres normes internationales; reconnaît la nécessité d'évaluer l'efficacité des travaux non législatifs sur les décisions-cadres existantes, de la reconnaissance par le plus grand nombre des problèmes, au niveau des dispositions applicables et des pratiques en matière de détention préventive en Europe, recensés dans le cadre de la consultation de la Commission, ainsi que d'un ...[+++]


47. betreurt dat er nog werk is op het vlak van voorlopige hechtenis, administratieve detentie en bewaring van minderjarigen, aangezien de normen hiervoor in veel lidstaten niet zorgen voor de eerbiediging van de mensenrechten en andere internationale normen; erkent dat er nood is aan een beoordeling van de doeltreffendheid van niet-wetgevingsactiviteiten betreffende bestaande kaderbesluiten, de algemene erkenning van de problemen met de wetgeving en de praktijk op het vlak van voorlopige hechtenis in Europa die werden geïdentificeerd in het kader van de raadpleging van de Commissie, en een engagement om opnieuw de vaststelling van afdw ...[+++]

47. regrette qu'il reste des éléments à concrétiser en matière de détention préventive, de détention administrative et de détention de mineurs d'âge, pour lesquelles les normes applicables dans de nombreux États membres ne respectent pas les droits de l'homme et d'autres normes internationales; reconnaît la nécessité d'évaluer l'efficacité des travaux non législatifs sur les décisions-cadres existantes, de la reconnaissance par le plus grand nombre des problèmes, au niveau des dispositions applicables et des pratiques en matière de détention préventive en Europe, recensés dans le cadre de la consultation de la Commission, ainsi que d'un ...[+++]


In verband met het eerste middel, naast de voormelde interpretatie van de in het geding zijnde normen, wordt opgemerkt dat, vermits de financiering van de hogescholen geen volledige financiering is, de Franse Gemeenschap niet de verplichting heeft wetgevend op te treden ten aanzien van de algemene problematiek van het aanvullend inschrijvingsrecht; zij hoeft enkel op te treden indien zich misbruiken voordoen : dat is juist wat de Franse Gemeenschap heeft gedaan door de in het geding zijnde bepalingen aan te nemen, ...[+++]

S'agissant du premier moyen, outre l'interprétation précitée des normes en cause, il est relevé que, dès lors que le financement des hautes écoles n'est pas un financement total, la Communauté française n'a pas l'obligation de légiférer quant à la problématique générale des droits d'inscription complémentaires; il lui appartient seulement d'intervenir si des pratiques abusives s'installent : c'est ce qu'a fait précisément la Communauté française en adoptant les dispositions en cause, dès lors que les pratiques auxquelles lesdites dispositions réagissent portaient atteinte à l'accès à l'enseignement des étudiants concernés.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wetgevende normen aangezien' ->

Date index: 2024-09-26
w