Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Advies geven aan wetgevers
Binnenlands recht
De kwaliteit van wetgeving garanderen
De kwaliteit van wetgeving verzekeren
Juridische aspecten
Nationaal recht
Nationale rechtsorde
Nationale voorschriften
Nationale wetgeving
Raad geven aan wetgevers
Verband wetgeving-uitvoering
Wetgevende handeling
Wetgever
Wetgevers adviseren
Wetgeving
Wetgeving inzake belasting over de toegevoegde waarde
Wetgeving inzake btw
Wetgeving inzake kernenergie
Wetgeving inzake omzetbelasting
Wetgeving inzake vervuiling
Wetgeving met betrekking tot genetische manipulatie
Wetgeving over genetische manipulatie
Wetgeving van de lidstaten
Wettelijke bepaling
Zorgen voor de kwaliteit van wetgeving

Vertaling van "wetgever allicht " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
raad geven aan wetgevers | advies geven aan wetgevers | wetgevers adviseren

conseiller des législateurs


nationaal recht [ binnenlands recht | nationale rechtsorde | nationale voorschriften | nationale wetgeving | wetgeving van de lidstaten ]

droit national [ droit interne | législation des États membres | législation nationale | ordre juridique national | réglementation nationale ]


wetgeving inzake omzetbelasting | wetgeving inzake belasting over de toegevoegde waarde | wetgeving inzake btw

législation relative à la taxe sur la valeur ajoutée


de kwaliteit van wetgeving garanderen | de kwaliteit van wetgeving verzekeren | zorgen voor de kwaliteit van wetgeving

assurer la qualité des textes législatifs


wetgeving inzake kern-/atoomenergie | wetgeving inzake kernenergie

législation en matière d'énergie nucléaire


wetgeving inzake vervuiling | wetgeving inzake vervuiling/milieuhygiëne

législation en matière de pollution


wetgeving [ juridische aspecten | wetgevende handeling | wettelijke bepaling ]

législation [ acte législatif | disposition législative ]


wetgeving met betrekking tot genetische manipulatie | wetgeving over genetische manipulatie

législation en matière de génie génétique | législation en matière d'ingénierie génétique


verband wetgeving-uitvoering

relation législatif-exécutif [ exécutif-législatif | législatif-exécutif ]


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Gelet op de ernstige maatschappelijke en economische kostprijs van dit onderscheid, zoals de zeer beperkte doorgroeikansen en opleidingsmogelijkheden van de arbeiders waarbij die vastzitten in een carcan van « niet nadenken », gelet op de sociale onrechtvaardigheid waarbij de werknemers die het minste kwalificaties hebben de minste bescherming genieten, gelet op het hoge aantal knelpuntberoepen, gelet op het denigrerend statuut dat een nefaste invloed heeft op de studiekeuze van jongeren, gelet op de aangehaalde problemen in de rechtspraak, waarbij de rechtszekerheid op het spel staat en vermits de problematiek wederom op de Griekse kalender wordt geschoven, waarbij er geen duidelijke timing is vastgelegd, zal de ...[+++]

Compte tenu du coût social et économique très élevé de cette distinction, notamment les possibilités très limitées d'avancement et de formation des ouvriers, ceux-ci se trouvant enfermés dans un carcan « d'irréflexion », vu l'injustice sociale qui veut que les travailleurs disposant des moindres qualifications bénéficient de la moindre protection, vu le nombre élevé de professions à problèmes, vu le statut dépréciatif qui exerce une influence néfaste sur le choix des études par les jeunes, vu les problèmes cités dans la jurisprudence, où la sécurité juridique est en jeu et compte tenu du fait que la problématique est à nouveau renvoyée aux calendes grecques, sans que soit fixé un échéancier clair et net, il sembl ...[+++]


Gelet op de ernstige maatschappelijke en economische kostprijs van dit onderscheid, zoals de zeer beperkte doorgroeikansen en opleidingsmogelijkheden van de arbeiders waarbij die vastzitten in een carcan van « niet nadenken », gelet op de sociale onrechtvaardigheid waarbij de werknemers die het minste kwalificaties hebben de minste bescherming genieten, gelet op het hoge aantal knelpuntberoepen, gelet op het denigrerend statuut dat een nefaste invloed heeft op de studiekeuze van jongeren, gelet op de aangehaalde problemen in de rechtspraak, waarbij de rechtszekerheid op het spel staat en vermits de problematiek wederom op de Griekse kalender wordt geschoven, waarbij er geen duidelijke timing is vastgelegd, zal de ...[+++]

Compte tenu du coût social et économique très élevé de cette distinction, notamment les possibilités très limitées d'avancement et de formation des ouvriers, ceux-ci se trouvant enfermés dans un carcan « d'irréflexion », vu l'injustice sociale qui veut que les travailleurs disposant des moindres qualifications bénéficient de la moindre protection, vu le nombre élevé de professions à problèmes, vu le statut dépréciatif qui exerce une influence néfaste sur le choix des études par les jeunes, vu les problèmes cités dans la jurisprudence, où la sécurité juridique est en jeu et compte tenu du fait que la problématique est à nouveau renvoyée aux calendes grecques, sans que soit fixé un échéancier clair et net, il sembl ...[+++]


Gelet op de Europese rechtspraak, zou dit een verplichting moeten zijn en moet dit in de wetgeving allicht als dusdanig worden ingeschreven.

Vu la jurisprudence européenne, cela devrait être une obligation et être inscrit comme tel dans la législation.


De nieuwe wetgeving is voor veel cafés de aanleiding geweest om (opnieuw) te investeren in ventilatie of afzuiging, vanuit de idee dat de wetgeving nieuw was en allicht wel voldoende lang overeind zou blijven.

La nouvelle législation a incité de nombreux exploitants de cafés à investir (à nouveau) dans des systèmes de ventilation ou d'extraction, parce qu'ils étaient convaincus que les nouvelles dispositions resteraient applicables pendant un laps de temps suffisamment long.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Aangezien de Commissie en de nationale mededingingsautoriteiten binnen het Europees Mededingingsnetwerk (European Competition Network, ECN) informatie kunnen uitwisselen, zullen potentiële indieners van clementieverzoeken allicht rekening houden met de nationale wetgeving die de minst uitgebreide bescherming biedt (uit vrees dat hun zaak mogelijk door die nationale mededingingsautoriteit zal worden behandeld).

En effet, étant donné que la Commission et les ANC peuvent échanger des informations au sein du Réseau européen de la concurrence (REC), les entreprises qui envisagent de solliciter la clémence tiendront vraisemblablement compte de la législation nationale qui offre le niveau de protection le plus faible (pour le cas où l'ANC correspondante serait finalement saisie de l'affaire).


Nieuwe EU-wetgeving houdt in dat de prijsstelling in geval van een dispuut uiteindelijk door het Europees Hof van Justitie kan worden geïnterpreteerd en dat is allicht één van de redenen waarom dit voorstel werd voorgelegd.

La nouvelle législation de l’UE signifie qu’en cas de litige, la fixation des prix peut, en dernière analyse, être interprétée par la Cour de justice des Communautés européennes, et c’était de toute évidence l’une des raisons pour lesquelles la proposition avait été avancée.


De veiligheidscoördinatie heeft hiertoe allicht bijgedragen net zoals andere maatregelen op wettelijk vlak (wetgeving inzake voorkoming van de herhaling van ernstige arbeidsongevallen) en de opleiding van de bouwcoördinatoren.

Sans doute, la coordination de sécurité y a contribué, tout comme les autres mesures au niveau légal (législation en matière de prévention de la répétition d'accidents du travail graves) et la formation des coordinateurs-construction.


Daarbij moet voornamelijk rekening worden gehouden met de bepalingen van de wetgeving inzake de bescherming van de persoonlijke levenssfeer. 5. Volgens het BIPT is het «bestek» dat op het gebied van DCS-1800 van toepassing is, nog niet volledig uitgewerkt: wat het afluisteren betreft zal het allicht niet verschillen van dat van de GSM-operatoren, aangezien de DCS-1800-norm volledig gelijkaardig is, behalve wat de gebruikte frequentieband betreft.

5. Selon l'IBPT, le «cahier des charges» applicable en matière de DCS-1800 n'est pas encore finalisé: en ce qui concerne les écoutes, il ne devrait cependant pas différer de celui des opérateurs GSM puisque la norme DCS-1800 est tout à fait similaire, mis à part la bande de fréquences utilisée.


Het kan allicht nooit de bedoeling van de fiscale wetgever geweest zijn om dergelijke personen met geringe spaarmogelijkheden en waarbij de bouwwerken voornamelijk om financiële redenen lang aanslepen streng af te straffen of te discrimineren in vergelijking met andere kapitaalkrachtiger belastingplichtigen.

Il en résulte que la déduction afférente à ces années est définitivement perdue. L'intention du législateur fiscal n'a probablement jamais été de sanctionner fortement cette catégorie de personnes aux capacités d'épargne réduites et chez lesquelles les travaux de construction durent longtemps, principalement pour des raisons financières, ni de les discriminer par rapport à d'autres contribuables plus fortunés.


Het lijdt allicht geen twijfel dat de fiscale wetgever de bedoeling had om aan de vennootschappen die ernstige investeringsinspanningen willen leveren om het milieu nog beter te beschermen een extra fiscale stimulans te gaan verlenen.

Il ne fait aucun doute que l'intention du législateur fiscal était d'octroyer aux sociétés qui souhaitent fournir des efforts substantiels en termes d'investissements un incitant fiscal supplémentaire afin de protéger encore davantage l'environnement.


w