Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Is

Traduction de «wetgever altijd terughoudend geweest » (Néerlandais → Français) :

Twee Partijen die eveneens lid zijn van de Europese Unie, namelijk Italië en het Verenigd Koninkrijk, moeten echter hun wetgeving nog aanpassen Anderzijds is de Belgische wetgeving altijd al guller geweest dan de Franse.

Or, deux Parties également membres de l'Union européenne doivent encore modifier leurs législations, à savoir l'Italie et le Royaume-Uni. Par ailleurs, la législation belge a toujours été plus généreuse que la française.


In mijn hele loopbaan als ambtenaar, hoge regeringsfunctionaris en afgevaardigde ben ik altijd onderworpen geweest aan diverse ethische codes en regels inzake onverenigbaarheid, waarin de Spaanse wetgeving voorziet om het algemeen belang te waarborgen.

En ce qui me concerne, au cours de ma carrière professionnelle de fonctionnaire, de haut fonctionnaire et de député, j'ai relevé de divers codes d'éthique et de règles d'incompatibilité prévus par la législation espagnole pour garantir l'intérêt général.


Hij verwijst daarbij ook naar de parlementaire voorbereiding van de voormelde wet van 10 december 2009, waarmee het in het geding zijnde verschil in behandeling uitdrukkelijk werd weggewerkt, onder de motivering dat het « altijd de bedoeling [is] geweest van de wetgever om de tandartsen, apothekers en klinisch biologen die werkzaam zijn in het ziekenhuis hetzelfde statuut als een ziekenhuisgeneesheer te geven alsook dezelfde mogelijkheden om deel te nemen aan de organisatie van het ziekenhuis » (Parl. St., Kamer, 2008-2009, DOC 52-217 ...[+++]

A cet égard, le Conseil des ministres renvoie également aux travaux préparatoires de la loi précitée du 10 décembre 2009, dans lesquels la différence de traitement en cause est expressément écartée, au motif qu'« il a toujours été dans l'intention du législateur de conférer aux dentistes, aux pharmaciens et aux biologistes cliniques travaillant en milieu hospitalier un statut identique à celui du médecin hospitalier, ainsi que les mêmes possibilités de participer à l'organisation de l'hôpital. Une interprétation malheureuse de l'article 9 dans un récent arrêt du Conseil d'Etat remet à présent en cause cette opinion » (Doc. parl., Chambre ...[+++]


Ofschoon de Overeenkomst inzake overheidsopdrachten van de WTO (de GPA) voor beide kanten de mogelijkheden van opdrachten aanmerkelijk vergroot, is de VS altijd terughoudend geweest als het er om ging de toestand te verbeteren.

Bien que l’accord de l’OMC sur les marchés publics (AMP) élargisse sensiblement le champ des possibilités pour les deux parties, les États-Unis se sont toujours montrés réticents à améliorer la situation.


Ofschoon de Overeenkomst inzake overheidsopdrachten van de WTO (de GPA) voor beide kanten de mogelijkheden van opdrachten aanmerkelijk vergroot, is de VS altijd terughoudend geweest als het er om ging de toestand te verbeteren.

Bien que l’accord de l’OMC sur les marchés publics (AMP) élargisse sensiblement le champ des possibilités pour les deux parties, les États-Unis se sont toujours montrés réticents à améliorer la situation.


Nationale overheden zijn altijd erg terughoudend geweest bij het delen van informatie over veiligheid, en de samenwerking op juridisch gebied is nooit gemakkelijk verlopen.

Par tradition, les autorités nationales ne partagent pas aisément les informations liées à la sécurité. Elles éprouvent des difficultés à coopérer sur des questions judiciaires.


Nationale overheden zijn altijd erg terughoudend geweest bij het delen van informatie over veiligheid, en de samenwerking op juridisch gebied is nooit gemakkelijk verlopen.

Par tradition, les autorités nationales ne partagent pas aisément les informations liées à la sécurité. Elles éprouvent des difficultés à coopérer sur des questions judiciaires.


We zijn altijd traag geweest, hebben steeds onder het gemiddelde gepresteerd en zullen er een zeer zware taak aan hebben een infrastructuur op te bouwen en een heel scala aan maatregelen aan te nemen om de doelstellingen die we in deze wetgeving hebben vastgelegd te verwezenlijken.

J’ai bien peur que nous ayons toujours été à la traîne et en dessous de la moyenne et qu’une lourde tâche nous attende en terme de construction d’infrastructures et de mise en place de toute une série de mesures en vue de garantir la réalisation des objectifs fixés dans cette législation.


b) de noodzaak om de gelijkheid aan strijdmiddelen van de partijen niet te verbreken en om snel een beslissing te bereiken, wat altijd de wil van de wetgever terzake geweest is, zoals blijkt uit artikel 15ter, § 1, tweede lid

b) de la nécessité de ne pas rompre l'égalité des armes entre les parties, combinée à celle d'obtenir rapidement une décision, ce qui a toujours été la volonté du législateur en la matière, comme en témoigne l'article 15ter, § 1, alinéa 2.


E. overwegende dat de Cambodjaanse autoriteiten altijd zeer terughoudend zijn geweest bij de verlening van politiek asiel, dat zij thans de vluchtelingenkampen willen sluiten en dat zij de zich daarin bevindende personen toestemming verlenen om asiel te zoeken in andere landen, en met name in de Verenigde Staten,

E. considérant que les autorités cambodgiennes ont toujours été réticentes à leur accorder l'asile politique, qu'elles souhaitent aujourd'hui fermer ces camps de réfugiés et qu'elles autorisent leurs occupants à trouver asile dans des pays tiers, en particulier aux États-Unis;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wetgever altijd terughoudend geweest' ->

Date index: 2025-02-27
w