Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "wetgever dient hier " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Omschrijving: Insomnie is een toestand van kwantitatief en kwalitatief onvoldoende slaap, die gedurende een aanzienlijke periode aanhoudt en waaronder vallen problemen met inslapen, met doorslapen of door voortijdig ontwaken. Insomnia is een veel voorkomend symptoom bij tal van psychische en lichamelijke stoornissen en dient hier slechts als aanvulling op de onderliggende stoornis geklasseerd te worden als zij het klinische beeld overheerst.

Définition: Affection dans laquelle la durée et la qualité du sommeil ne sont pas satisfaisantes; qui persiste pendant une période prolongée; il peut s'agir d'une difficulté d'endormissement, d'une difficulté à rester endormi ou d'un réveil matinal précoce. L'insomnie est un symptôme commun à de nombreux troubles mentaux ou physiques; elle ne doit être classée ici, parallèlement au diagnostic principal, que lorsqu'elle domine le tableau clinique.


Omschrijving: Aanhoudend eten van niet voor consumptie bestemde stoffen (zoals aarde, verfbladders, etc.). Het kan voorkomen als één van vele symptomen die deel uitmaken van een uitgebreidere psychiatrische stoornis (zoals autisme) of als een betrekkelijk geïsoleerd psychopathologisch gedrag; alleen die laatste vorm is hier geclassificeerd. Het verschijnsel doet zich het meest voor bij zwakzinnige kinderen en indien er tevens zwakzinnigheid aanwezig is, dient F70-F79 als de hoofddiagnose gekozen te worden.

Définition: Trouble caractérisé par la consommation persistante de substances non nutritives (par exemple de la terre, des bouts de peinture, etc.). Il peut faire partie d'un trouble psychiatrique plus global (tel un autisme) ou constituer un comportement psychopathologique relativement isolé. C'est seulement dans ce dernier cas que l'on fait le diagnostic de pica. Ce comportement s'observe surtout chez des enfants présentant un retard mental; dans ce dernier cas, le retard mental doit constituer le diagnostic principal (F70-F79).
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De wetgever dient hier dan ook terdege rekening mee te houden en het centraal uitgangspunt dient hierbij het kind en zijn rechten te zijn.

Le législateur devra donc en tenir dûment compte et considérer l'enfant et ses droits comme le principe qui sous-tend tout.


Er bestaat steeds een risico bij nieuwe wetgeving, maar de wetgever dient hier zijn verantwoordelijkheid te nemen.

Une nouvelle législation comporte toujours un risque, mais le législateur doit prendre ses responsabilités.


Er bestaat steeds een risico bij nieuwe wetgeving, maar de wetgever dient hier zijn verantwoordelijkheid te nemen.

Une nouvelle législation comporte toujours un risque, mais le législateur doit prendre ses responsabilités.


Het voorzorgsbeginsel is uitdrukkelijk in het huidige markttoezicht en de wetgeving betreffende de veiligheid van consumentenproducten opgenomen; om die reden dient hier in toekomstige wetgeving uitdrukkelijk naar te worden verwezen, met name in het licht van de huidige en toekomstige trend van toenemende invoer naar de EU en de grote hoeveelheid niet-geharmoniseerde producten.

La législation actuelle sur la surveillance du marché et sur la sécurité des produits de consommation mentionne explicitement le principe de précaution. La nouvelle législation doit donc continuer à invoquer expressément ce principe, surtout face à la tendance à la hausse qu'affichent les importations dans l'Union et face à la grande quantité de produits non harmonisés.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Aangezien deze kan fungeren als blauwdruk voor andere wetgeving, dient men hier zeer consequent te zijn.

Elle doit donc être particulièrement claire.


Wat de vaststelling van de leeropdrachten in een Belgische universiteit betreft, dient er, aangezien de decreetgever krachtens artikel 127, § 1, 2º, van de Grondwet gemachtigd is om de wetgeving op de academische graden te wijzigen, verwezen te worden naar de bepalingen van de decreten (1) die de samenstelling van het academisch personeel vaststellen, waarbij de opdrachten van de assistent hier niet in aanmerking komen.

En ce qui concerne la détermination des charges d'enseignement dans une université belge, il y a lieu, le législateur décrétal étant, en vertu de l'article 127, § 1 , 2º, de la Constitution habilité à modifier la législation sur les grades académiques, de se référer aux dispositions des décrets (1) qui déterminent la composition du personnel académique, les charges d'assistant ne rentrant en l'espèce pas en considération.


(22) Hoewel wettelijk is vastgelegd dat deze taken (onder andere) geen „regelgevende bevoegdheden” omvatten, wat uiteenlopende juridische consequenties kan hebben in verschillende lidstaten, dient evenwel verduidelijkt te worden dat de vergadering van een EGTS, als de EGTS-overeenkomst hier specifiek in voorziet en overeenkomstig de nationale en EU-wetgeving, de voorwaarden kan bepalen voor het gebruik van een infrastructuurvoorzie ...[+++]

(22) S'il est établi que la mission confiée à un GECT ne concerne pas, entre autres, «les pouvoirs de réglementation», qui peuvent avoir des conséquences juridiques différentes selon les États membres, il convient néanmoins de préciser que l'assemblée du GECT peut, si la convention du GECT le prévoit spécifiquement, et conformément au droit national et de l'Union, définir les conditions d'utilisation d'un élément d'infrastructure géré par le GECT, ou les conditions en vertu desquelles un service d'intérêt économique général peut être fourni, y compris les tarifs et redevances dont les utilisateurs doivent s'acquitter.


De tweede conclusie is, en hier wijs ik op het voorstel van de heer Medina Ortega, waarmee ik mee instem, dat het resultaat van dit debat aan de bevoegde instanties van de Poolse regering wordt overhandigd om ze ervan te verwittigen dat deze ongelijke behandeling middels nationale wetgeving dient te worden weggenomen.

La deuxième conclusion, et je vise ici la proposition de M. Medina Ortega, avec laquelle je suis d’accord, est qu’il faut faire part du résultat de ce débat aux autorités compétentes du gouvernement polonais, pour les informer que cette disparité de traitement doit être supprimée par la législation nationale.


Elke overheidsdienaar belast met de rechtshandhaving dient de wetgeving tegen uitbuiting op het werk in zijn volle omvang toe te passen. Men denke hier bijvoorbeeld aan wetgeving overeenkomstig het kaderbesluit inzake mensenhandel en de richtlijn inzake verblijfsvergunning voor slachtoffers van mensenhandel.

Les agents de la force publique devraient pleinement faire appliquer la législation contre le trafic dans le domaine de l’exploitation de la main d’œuvre, y compris la législation conforme à la décision-cadre relative au trafic et la directive sur les titres de séjour pour les victimes de trafic.


We zitten hier overduidelijk op het gerechtelijk domein en in de bevoegdheidssfeer van de procureur des Konings, die tevens dient terug te vallen op de wetgeving en met name op de twee bovenvernoemde artikelen.

Nous nous trouvons clairement au niveau judiciaire et dans le domaine de la compétence du procureur du Roi qui doit également s'appuyer sur la législation et notamment, sur les deux articles précités.




Anderen hebben gezocht naar : wetgever dient hier     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wetgever dient hier' ->

Date index: 2024-07-06
w