Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "wetgever ingevoerde controlemechanismen moeten echter " (Nederlands → Frans) :

De door de wetgever ingevoerde controlemechanismen moeten echter wel aan bepaalde algemene beginselen van het EU-recht voldoen.

Toutefois, les mécanismes de contrôle définis par le législateur doivent respecter certains principes généraux du droit de l'Union.


Er moeten echter nog inspanningen worden geleverd om die wetgeving volledig met alle bepalingen van de richtlijn in overeenstemming te brengen.

Toutefois, des efforts supplémentaires sont encore nécessaires pour aligner complètement cette législation sur les dispositions de la directive.


Er moeten echter aanzienlijke institutionele en financiële problemen worden opgelost om de aangenomen wetgeving te implementeren en te handhaven.

Toutefois, des gros problèmes institutionnels et financiers doivent être surmontés pour mettre en oeuvre et appliquer la législation adoptée.


Berichten die op basis van andere technieken dan die voor handel voor eigen rekening zijn ingevoerd, moeten echter in de berekening van de grote aantallen berichten binnen de handelsdag worden opgenomen wanneer, in zijn geheel beschouwd en gelet op alle omstandigheden, de uitvoering van de techniek zodanig is gestructureerd dat vermeden wordt dat de uitvoering voor eigen rekening geschiedt, zoals via het doorgeven van orders tussen entiteiten in dezelfde groep.

En revanche, les messages introduits par d'autres techniques que celles reposant sur la négociation pour compte propre doivent être inclus dans le calcul du débit intrajournalier élevé de messages lorsque, considérés dans leur ensemble et compte tenu de toutes les circonstances, l'exécution de la technique est structurée de manière à éviter que l'exécution ait lieu pour compte propre, par exemple par le biais de la transmission d'ordres entre entités d'un même groupe.


Een aantal lidstaten (FI, IE, SE) heeft echter wetgeving ingevoerd gericht tegen het gebruik van slachtoffers van mensenhandel, maar alleen voor bepaalde vormen van uitbuiting.

Toutefois, certains de ces États membres (FI, IE, SE) ont institué une législation visant l’utilisation de victimes de la traite mais uniquement pour des formes d’exploitation particulières.


4. is van mening dat de door de wetgever ingevoerde controlemechanismen aan bepaalde algemene beginselen van het Unie-recht moeten voldoen en dat ze met name:

4. est d'avis que les mécanismes de contrôle définis par le législateur doivent respecter certains principes généraux du droit de l'Union et qu'ils doivent en particulier:


4. is van mening dat de door de wetgever ingevoerde controlemechanismen aan bepaalde algemene beginselen van het EU-recht moeten voldoen en dat ze met name:

4. est d'avis que les mécanismes de contrôle définis par le législateur doivent respecter certains principes généraux du droit de l'Union:


Betalingsdienstaanbieders die zich bevinden in een lidstaat die de euro binnen vier jaar na de datum van inwerkingtreding van deze verordening als zijn munt heeft ingevoerd, moeten echter binnen een jaar na de datum van toetreding van de betrokken lidstaat tot de eurozone aan de bereikbaarheidsverplichting voldoen.

Cependant, les prestataires de services de paiement situés dans un État membre qui aura fait de l’euro sa monnaie dans les quatre ans à compter de la date d’application du présent règlement devraient se conformer à l’obligation d’accessibilité dans un délai d’un an à compter de la date d’entrée de l’État membre concerné dans la zone euro.


Voor het verkrijgen van het wetenschappelijk bewijs zoals dat in deze wetgeving is gedefinieerd moeten echter talrijke proeven worden gedaan. Dat kost meer dan kleine producenten zich kunnen veroorloven.

Des preuves scientifiques comme le prévoit la législation impliquent la réalisation d’expériences coûteuses, au-delà de ce que peuvent payer les petits producteurs.


Nationale bepalingen waarmee belastingen op auto’s, tolgelden of heffingen ingevoerd worden, moeten echter sporen met het algemeen beginsel van het EG-Verdrag, mogen niet leiden tot grensoverschrijdende formaliteiten bij de handel tussen de lidstaten en moeten het non-discriminatiebeginsel in acht nemen.

Toutefois, les dispositions nationales qui introduisent des taxes automobiles, des péages ou des charges doivent être conformes au principe général du traité CE et ne peuvent donner lieu, en particulier, à des formalités transfrontalières dans les échanges entre les États membres et doivent respecter le principe de non-discrimination.


w