Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "wetgever moet vermijden " (Nederlands → Frans) :

wetgever moet vermijden dat astronomische kosten- en ereloonstaten recupereerbaar worden én dat rechters opgezadeld worden met bijkomende geschillen over het vergoedbare deel; de wetgever moet uitgaan van het recht om zich juridisch te laten bijstaan;

le législateur doit éviter que des états de frais et d'honoraires astronomiques ne deviennent récupérables et que les juges ne soient saisis de litiges supplémentaires concernant la partie indemnisable; le législateur doit partir du principe que chacun a droit à l'aide juridique;


wetgever moet vermijden dat astronomische kosten- en ereloonstaten recupereerbaar worden én dat rechters opgezadeld worden met bijkomende geschillen over het vergoedbare deel; de wetgever moet uitgaan van het recht om zich juridisch te laten bijstaan;

le législateur doit éviter que des états de frais et d'honoraires astronomiques ne deviennent récupérables et que les juges ne soient saisis de litiges supplémentaires concernant la partie indemnisable; le législateur doit partir du principe que chacun a droit à l'aide juridique;


ermee in te stemmen dat wetgeving begrijpelijk en duidelijk moet zijn, het partijen mogelijk moet maken hun rechten en verplichtingen gemakkelijk te begrijpen, passende voorschriften over rapportage, toezicht en evaluatie moet bevatten, buitensporige kosten moet vermijden, en praktisch uit te voeren moet zijn.

convenir du fait que la législation devrait être compréhensible et claire, permettre aux parties de comprendre aisément leurs droits et leurs obligations, prévoir des exigences adéquates en matière d'information, de suivi et d'évaluation, éviter les coûts disproportionnés et être pratique à mettre en œuvre.


Zij moedigt sectoren en belangengroeperingen aan zich veel proactiever op te stellen, daar zij van mening is dat zelfregulering, en met name gedragscodes, een belangrijke rol moet spelen in de toekomstige ontwikkeling van de gegevensbescherming in de EU en daarbuiten, niet het minst om buitenmate gedetailleerde wetgeving te vermijden.

Elle encourage les différents secteurs et groupes d'intérêts à jouer un rôle plus proactif car elle est convaincue que l'auto-réglementation et, en particulier, les codes de conduite, peuvent jouer un rôle important dans le développement futur de la protection des données au sein de l'UE et en dehors de celle-ci, notamment pour éviter l'adoption de législations excessivement détaillées.


Ook al is het gewettigd dat de wetgever wil vermijden dat alle kinderen van gescheiden ouders hoge bedragen aan kinderbijslag cumuleren doordat zij het voordeel genieten van het in aanmerking nemen van de kinderen uit een vorig huwelijk, die dus tweemaal zouden worden gegroepeerd voor het bepalen van de rang, is het niettemin onevenredig te erkennen, enerzijds, dat men een gelijkmatig verdeelde huisvesting en bijgevolg een verdeling van de last van de kinderen tussen de gescheiden ouders moet bevoorrechten, maar daarbij te weigeren, a ...[+++]

S'il est légitime que le législateur souhaite éviter que tous les enfants de parents séparés cumulent des montants d'allocations familiales élevés, en bénéficiant de la prise en compte des enfants nés d'une union précédente, qui interviendraient donc deux fois dans un groupement pour la détermination du rang, il est toutefois disproportionné d'admettre, d'une part, qu'il faut privilégier l'hébergement égalitaire et par conséquent la répartition de la charge des enfants entre les parents séparés, tout en refusant, d'autre part, que la qualité d'allocataire soit prise en compte, à tout le moins partiellement, pour les enfants nés d'une sec ...[+++]


5º) In verband met de wenselijkheid van bepaalde wettelijke regelingen zijn sommige leden van mening dat de wetgever moet vermijden te preciseren welke types van onderzoeken toelaatbaar zijn en welke niet.

5º) En rapport avec la promulgation souhaitable de règlements légaux, certains membres estiment que le législateur doit éviter de préciser quels types d'expérimentations seraient autorisés et quels types interdits.


5º : « De wetgever moet vermijden te preciseren welke types van onderzoeken toelaatbaar zijn en welke niet.

: « Le législateur doit éviter de préciser quels types d'expérimentations seraient autorisés et quels types interdits.


Standpunten 5. 2.2 (5º) : « De wetgever moet vermijden te preciseren welke types van onderzoeken toelaatbaar zijn en welke niet.

Points de vue 5.2.2 (5º) : « Le législateur doit éviter de préciser quels types d'expérimentations seraient autorisés et quels types interdits.


Men denke bijvoorbeeld aan het juridisch kader voor op vrijwilligheid gebaseerde initiatieven zoals de milieukeur; "Nieuwe Aanpak"-wetgeving; de wetgeving die nodig is wanneer vrijwillige initiatieven niet de beoogde resultaten opleveren en juridische zekerheid moet worden gegarandeerd om concurrentie distorsie te vermijden; en de integratie van een meer holistische, op de levenscyclus gestoelde benadering in andere soorten wetg ...[+++]

Il peut s'agir, par exemple, du cadre juridique régissant les actions volontaires, comme le label écologique; de la nouvelle approche législative; des mesures législatives à prendre si les approches de type volontaire ne produisent pas les résultats voulus et qu'il faut assurer la sécurité juridique pour éviter les distorsions de concurrence; de l'intégration d'une approche plus globale et davantage orientée sur le cycle de vie des produits dans d'autres types de législation.


Ook al wordt in de wetgeving van de lidstaten geprobeerd openlijke discriminatie te vermijden, moet toch worden vastgesteld dat de nationale rechtbanken in de praktijk geen voorwaardelijke straffen opleggen in combinatie met opvoedende maatregelen aan personen die hun vaste woonplaats in een andere lidstaat dan de lidstaat van veroordeling hebben.

Même si la législation des États membres tente d'éviter des discriminations ouvertes, il y a lieu de constater que les tribunaux nationaux, dans la pratique, ne prononcent pas de jugements suspendus combinés avec des mesures de rééducation vis-à-vis de personnes ayant leur résidence habituelle dans un autre État membre que celui du jugement.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wetgever moet vermijden' ->

Date index: 2023-08-15
w