Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «wetgever steeds vaker » (Néerlandais → Français) :

In de beginjaren van de richtlijn besprak het comité voornamelijk gemeenschappelijke onderwerpen, maar nu houdt het zich steeds vaker bezig met onderwerpen in verband met wetgeving of normen, problemen met de handhaving, en de mogelijke toepassing van artikel 3, lid 3, die de mogelijkheid biedt aanvullende eisen te stellen.

Si, pendant les premières années suivant l’adoption de la directive, il traitait surtout de questions d’application commune, il s’occupe désormais de plus en plus des aspects réglementaires et des problèmes de normes associés, des difficultés de mise en œuvre et de l’application éventuelle de l’article 3, paragraphe 3, qui permet d’imposer des exigences supplémentaires.


Om het strafrechtelijk apparaat te ontlasten, en soms ook om de beteugeling van een rechtspersoon mogelijk te maken, gaat de wetgever steeds vaker over tot depenalisering, en tot rechtshandhaving via administratieve sancties.

Pour décharger l'appareil pénal et parfois aussi pour permettre de poursuivre une personne morale, le législateur a de plus en plus recours à la dépénalisation et à une forme de répression basée sur des sanctions administratives.


Om het strafrechtelijk apparaat te ontlasten, en soms ook om de beteugeling van een rechtspersoon mogelijk te maken, gaat de wetgever steeds vaker over tot depenalisering, en tot rechtshandhaving via administratieve sancties.

Pour décharger l'appareil pénal et parfois aussi pour permettre de poursuivre une personne morale, le législateur a de plus en plus recours à la dépénalisation et à une forme de répression basée sur des sanctions administratives.


73. merkt op dat een behoorlijke uitvoering en handhaving van de EU-wetgeving cruciaal is voor de voltooiing van de interne markt; dringt er derhalve bij de Commissie op aan vastberaden gebruik te maken van al haar bevoegdheden om dit doel te bereiken, en verzoekt de lidstaten en de Commissie zich meer in te spannen voor de handhaving van de internemarktwetgeving en voor het toezicht daarop, onder meer via regelmatige inspectierondes, en daarbij voortdurend na te denken over de uitvoeringsproblemen en te zorgen voor efficiëntere wetgeving en voor een doeltreffender en uitgebreider gebruik van de evaluaties achteraf; dringt aan op meer ...[+++]

73. note que la mise en œuvre et l'application correctes de la législation de l'Union sont cruciales pour l'achèvement du marché unique; invite par conséquent la Commission à utiliser au mieux tous ses pouvoirs pour atteindre cet objectif et demande instamment aux États membres et à la Commission d'intensifier leurs efforts pour faire appliquer la législation relative au marché unique et contrôler cette application, entre autres par le moyen d'opérations «coup de balai» (sweeps) régulières, tout en réfléchissant de manière continue aux problèmes de mise en œuvre et en veillant à accroître l'efficacité de la législation et à assurer une ...[+++]


73. merkt op dat een behoorlijke uitvoering en handhaving van de EU-wetgeving cruciaal is voor de voltooiing van de interne markt; dringt er derhalve bij de Commissie op aan vastberaden gebruik te maken van al haar bevoegdheden om dit doel te bereiken, en verzoekt de lidstaten en de Commissie zich meer in te spannen voor de handhaving van de internemarktwetgeving en voor het toezicht daarop, onder meer via regelmatige inspectierondes, en daarbij voortdurend na te denken over de uitvoeringsproblemen en te zorgen voor efficiëntere wetgeving en voor een doeltreffender en uitgebreider gebruik van de evaluaties achteraf; dringt aan op meer ...[+++]

73. note que la mise en œuvre et l'application correctes de la législation de l'Union sont cruciales pour l'achèvement du marché unique; invite par conséquent la Commission à utiliser au mieux tous ses pouvoirs pour atteindre cet objectif et demande instamment aux États membres et à la Commission d'intensifier leurs efforts pour faire appliquer la législation relative au marché unique et contrôler cette application, entre autres par le moyen d'opérations «coup de balai» (sweeps) régulières, tout en réfléchissant de manière continue aux problèmes de mise en œuvre et en veillant à accroître l'efficacité de la législation et à assurer une ...[+++]


Steeds vaker worden algemene principes aangevoerd, en in de wetsinterpretatie worden traditionele criteria, waaronder de wil van de wetgever, door magistraten steeds meer terzijde geschoven ten gunste van hun persoonlijke beoordeling.

Le recours à des principes généraux se multiplie et, de plus en plus, dans l'interprétation de la loi, les critères traditionnels, et notamment celui de la volonté du législateur, sont écartés par des magistrats qui y substituent leur appréciation personnelle.


Steeds vaker worden algemene principes aangevoerd, en in de wetsinterpretatie worden traditionele criteria, waaronder de wil van de wetgever, door magistraten steeds meer terzijde geschoven ten gunste van hun persoonlijke beoordeling.

Le recours à des principes généraux se multiplie et, de plus en plus, dans l'interprétation de la loi, les critères traditionnels, et notamment celui de la volonté du législateur, sont écartés par des magistrats qui y substituent leur appréciation personnelle.


5. is zich bewust van de grote uitdaging die de klimaatverandering voor de realisatie van voedselzekerheid oplevert, met name vanwege het feit dat klimaatgerelateerde gebeurtenissen als droogten, overstromingen, branden en stormen steeds vaker voorkomen en steeds grotere vormen aannemen, hetgeen een negatieve invloed zal hebben op het rendement van natuurlijke hulpbronnen en op de landbouwproductie; maakt zich zorgen over de eenzijdige acties die door klimaatgebeurtenissen getroffen landen of regio's hebben ondernomen en op de gevolgen van deze maatregelen voor de wereldmarkten; vraagt de Commi ...[+++]

5. est conscient des difficultés considérables que pose le changement climatique pour la sécurité alimentaire, en particulier en accroissant la fréquence et l'ampleur des phénomènes climatiques tels que les sécheresses, les inondations, les incendies et les tempêtes, qui diminueront les ressources naturelles et les rendements agricoles; est préoccupé par les mesures unilatérales adoptées par les pays ou les régions touchés par les phénomènes climatiques et les répercussions qu'elles ont sur les marchés mondiaux; invite la Commission à suivre de près la transposition par les États membres de la législation relative au changement climati ...[+++]


Het komt steeds vaker voor dat het internationaal recht, met inbegrip van het internationaal humanitair recht, de wetgeving betreffende de mensenrechten en het vluchtelingenrecht, wordt genegeerd of op flagrante wijze wordt geschonden.

On observe une tendance croissante à ignorer ou à enfreindre de manière flagrante le droit international, y compris le droit international humanitaire, le droit relatif aux droits de l'homme et le droit des réfugiés.


Onze wetgeving wordt elke dag complexer omdat de regering en de meerderheid steeds vaker weigeren een inhoudelijk debat te voeren.

Notre législation est chaque jour plus complexe parce que le gouvernement refuse de plus en plus souvent un débat sur le plan du contenu.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wetgever steeds vaker' ->

Date index: 2023-02-14
w