Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "wetgever uitdrukkelijk uitgesloten " (Nederlands → Frans) :

De procedure van toepassing bij de Raad van State werd door de wetgever uitdrukkelijk uitgesloten.

Le législateur a expressément exclu la procédure applicable devant le Conseil d'État.


De procedure van toepassing bij de Raad van State werd door de wetgever uitdrukkelijk uitgesloten.

Le législateur a expressément exclu la procédure applicable devant le Conseil d'État.


De wetgever heeft de « tatoeages, piercings en epileertechnieken » uitdrukkelijk uitgesloten van het toepassingsgebied van de voormelde wet (artikel 3, tweede lid) en bijgevolg ook van het bij de bestreden bepalingen ingevoerde reclameverbod.

Le législateur a expressément exclu les « tatouages, les piercings et les techniques d'épilation » du champ d'application de la loi précitée (article 3, alinéa 2) et par conséquent aussi de l'interdiction de publicité instaurée par les dispositions attaquées.


Het verwijderen van tatoeages heeft de wetgever niet uitdrukkelijk uitgesloten van het toepassingsgebied van de voormelde wet.

Le législateur n'a pas expressément exclu l'enlèvement de tatouages du champ d'application de la loi précitée.


In zoverre de wetgever tatoeages uitdrukkelijk heeft uitgesloten van het toepassingsgebied van de wet van 23 mei 2013, heeft hij tegelijkertijd het aanbrengen van permanente make-up, via intradermale injectie van kleurproducten, op voldoende duidelijke en rechtszekere wijze uitgesloten van het bij de bestreden bepalingen ingevoerde reclameverbod.

Dès lors que le législateur a expressément exclu les tatouages du champ d'application de la loi du 23 mai 2013, il a en même temps, en des termes suffisamment clairs et garants de la sécurité juridique, exclu de l'interdiction de publicité instaurée par les dispositions attaquées l'application d'un maquillage permanent, par injection intradermique de produits colorants.


Wanneer een bepaalde categorie handelingen uitdrukkelijk van het toepassingsgebied van een strafbepaling wordt uitgesloten, kan die uitsluiting niet op beperkende wijze worden uitgelegd zonder dat de wetgever zulks uitdrukkelijk stipuleert.

Lorsqu'une catégorie déterminée d'actes est expressément exclue du champ d'application d'une disposition pénale, l'exclusion ne peut être interprétée de manière limitative sans que le législateur l'ait expressément prévu.


Krachtens het EU-Verdrag hebben studenten, ongeacht waar in de Unie zij studeren, dezelfde rechten op uitkeringen of voordelen als plaatselijke studenten, tenzij deze voordelen of uitkeringen door de EU-wetgeving uitdrukkelijk van het principe van gelijke behandeling worden uitgesloten, zoals dat het geval is met steun voor levensonderhoud.

En vertu du traité sur l’UE, quel que soit l’endroit, sur le territoire de l’Union, où les étudiants de l’UE choisissent d’étudier, ils jouissent des mêmes droits aux prestations que les étudiants du pays, à moins que le droit de l’Union n’exclue expressément un avantage du principe de l’égalité de traitement, tel que des aides d’entretien.


De wetgever somt in artikel 1385bis van het Gerechtelijk Wetboek uitdrukkelijk de gevallen op waarin de toepassing van de dwangsom is uitgesloten, nl. bij veroordeling tot betaling van een geldsom en bij vorderingen ter zake van de nakoming van arbeidsovereenkomsten.

À l'article 1385bis du Code judiciaire, le législateur énumère clairement les cas dans lesquels l'application de l'astreinte est exclue. Il s'agit des cas dans lesquels il y a eu une condamnation au paiement d'une somme d'argent et les cas dans lesquels des actions ont été engagées en exécution de contrats de travail.


De wetgever dient uitdrukkelijk te bepalen dat overdracht van aldus verzamelde inlichtingen naar gerechtelijke dossiers uitgesloten is indien de opsporingsmethode, zoals aangewend door de inlichtingen — of veiligheidsdienst, niet het beoogde resultaat heeft opgeleverd.

Le législateur doit prévoir explicitement que la transmission de données collectées de la sorte vers des dossiers judiciaires est exclue si la méthode de recherche, telle qu'elle a été utilisée par les services de renseignement et de sécurité n'a pas fourni le résultat escompté.


Kortom, door uitdrukkelijk te bepalen dat het taak is van de wetgevers de daadwerkelijke gelijkheid tussen vrouwen en mannen in de uitoefening van hun rechten en vrijheden te « bevorderen » of te « waarborgen », dreigt men voedsel te geven aan de gedachte dat het voor de andere grondrechten, namelijk die welke niet even duidelijk in de Grondwet omschreven zijn, uitgesloten zou zijn een dergelijke objectieve dimensie te verlenen.

Bref, en prévoyant expressément qu'il revient aux législateurs de « favoriser » ou de « garantir » l'égalité effective entre les femmes et les hommes dans l'exercice de leurs droits et libertés, l'on risque d'emporter la conviction que, s'agissant des autres droits fondamentaux, ceux pour lesquels une telle précision n'est pas prévue dans le texte constitutionnel, il serait exclu de leur reconnaître une telle dimension objective.


w