Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «wetgever vooral willen » (Néerlandais → Français) :

Deze vraag zou de N-VA-fractie minstens voor advies willen voorleggen aan de Raad van State, afdeling wetgeving, vooraleer over gaan tot de stemming.

Le groupe N-VA aimerait à tout le moins poser cette question à la section de législation du Conseil d'État, avant de passer au vote.


Deze groep heeft zich daarom vooral willen concentreren op een analyse van de gevolgen van een eventuele ondertekening en ratificatie van de Conventie voor de Belgische wetgeving.

Il a estimé dès lors qu'il y avait lieu principalement de se concentrer sur l'analyse des suites d'une éventuelle signature et ratification de la Convention par rapport au droit belge.


Door de specificiteit van het sociaal recht roepen de wetsvoorstellen een aantal vragen op waarop wij als ziekenfonds een duidelijk antwoord willen van de wetgever vooraleer een standpunt te kunnen innemen.

En raison de la spécificité du droit social, les propositions de loi soulèvent une série de questions auxquelles, en tant que mutualité, nous voulons une réponse précise du législateur avant de pouvoir prendre position.


Deze vraag zou de N-VA-fractie minstens voor advies willen voorleggen aan de Raad van State, afdeling wetgeving, vooraleer over gaan tot de stemming.

Le groupe N-VA aimerait à tout le moins poser cette question à la section de législation du Conseil d'État, avant de passer au vote.


Deze groep heeft zich daarom vooral willen concentreren op een analyse van de gevolgen van een eventuele ondertekening en ratificatie van de Conventie voor de Belgische wetgeving.

Il a estimé dès lors qu'il y avait lieu principalement de se concentrer sur l'analyse des suites d'une éventuelle signature et ratification de la Convention par rapport au droit belge.


We waren er echter allen van overtuigd dat het nodig was, wanneer we snel wetgeving zouden willen invoeren om een onmiddellijke indeling van alle stoffen te krijgen en een werkelijke stap in richting van striktere normen ter bescherming van de gezondheid van de consument te doen en – hierover ben ik het eens –in richting van de gezondheid van de werknemers die deze stoffen in vele verschillende sectoren gebruiken, vooral in de moeilijkere context van een klein bedrijf.

Toutefois, nous étions tous convaincus que cette approche était nécessaire si nous voulions introduire rapidement une législation permettant d'obtenir une classification immédiate de toutes les substances et progresser réellement dans la direction de normes plus strictes afin de protéger la santé des consommateurs et (je suis d'accord sur ce point) la santé des travailleurs qui utilisent ces substances dans de nombreux secteurs différents, notamment dans le contexte plus difficile de petites entreprises.


Wat betreft de beperkende aard van artikel 290, en dan vooral het tweede lid daarvan, hebben we een klein verschil van mening over de controlemechanismen van de wetgever over de gedelegeerde handelingen. We willen hierover echter niet in een juridisch geschil treden, want we zijn van mening dat het heel belangrijk is om naar praktische oplossingen voor specifieke wetgeving te kijken.

En ce qui concerne le caractère limitatif de l’article 290, et notamment de son deuxième paragraphe, nous avons ici une légère divergence d’opinion pour ce qui est des moyens de contrôle du législateur sur les actes délégués, mais nous ne tenons pas à entrer dans une controverse juridique, car ce que nous pensons, c’est qu’il est très important de rechercher des solutions pratiques concernant la législation spécifique.


Wat betreft de beperkende aard van artikel 290, en dan vooral het tweede lid daarvan, hebben we een klein verschil van mening over de controlemechanismen van de wetgever over de gedelegeerde handelingen. We willen hierover echter niet in een juridisch geschil treden, want we zijn van mening dat het heel belangrijk is om naar praktische oplossingen voor specifieke wetgeving te kijken.

En ce qui concerne le caractère limitatif de l’article 290, et notamment de son deuxième paragraphe, nous avons ici une légère divergence d’opinion pour ce qui est des moyens de contrôle du législateur sur les actes délégués, mais nous ne tenons pas à entrer dans une controverse juridique, car ce que nous pensons, c’est qu’il est très important de rechercher des solutions pratiques concernant la législation spécifique.


Ik zou echter ook het sociale aspect van deze wetgeving willen benadrukken wat betreft de rechten van de gehandicapten, vooral blinde of slechtziende personen, en hun recht om gebruik te kunnen maken van gratis postdiensten.

Cependant, je voudrais également souligner l'aspect social de cette législation concernant les droits des personnes handicapées, notamment des aveugles ou des malvoyants, et leur droit de bénéficier de services postaux gratuits.


We willen de burger met onze wetgeving ondersteunen, en niet in zijn bewegingsvrijheid beperken. Dat geldt voor de consument, zoals mevrouw McCarthy al zei, maar het geldt natuurlijk vooral voor het bedrijfsleven. We doen vaak te weinig voor de dynamische en creatieve krachten in met name het midden- en kleinbedrijf.

La réglementation doit soutenir le citoyen et non l’entraver. Cela vaut aussi - ainsi que Mme McCarthy l’a déjà dit - pour le consommateur, mais c’est surtout le cas dans le monde des affaires, où trop peu d’efforts ont été consentis pour encourager le dynamisme et la créativité des petites et moyennes entreprises, en particulier.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wetgever vooral willen' ->

Date index: 2021-09-22
w