Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Acute crisisreactie
Acute reactie op stress
Crisistoestand
Depressieve reactie
Endogene depressie zonder psychotische symptomen
Neventerm
Oorlogsmoeheid
Psychische shock
Psychogene depressie
Reactieve depressie
Recidiverende episoden van
Seizoensafhankelijke depressieve stoornis
Zonder enige andere vorm van proces en zonder kosten
Zonder enige nadelige erkenning
Zonder enige verplichting
Zonder heffing van enige rechten of taksen

Vertaling van "wetgever zonder enige " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
zonder enige andere vorm van proces en zonder kosten

sans autre forme de procès ni frais


Omschrijving: Een stoornis die wordt gekenmerkt door herhaalde depressieve episoden, terwijl de huidige episode ernstig is zonder psychotische symptomen, zoals onder F32.2, zonder enige voorgeschiedenis van manie. | Neventerm: | depressie-in-engere-zin, recidiverend zonder psychotische symptomen | endogene depressie zonder psychotische symptomen | manisch-depressieve psychose, depressieve vorm zonder psychotische symptomen | vitale depressie, recidiverend zonder psychotische symptomen

Définition: Trouble caractérisé par la survenue répétée d'épisodes dépressifs, l'épisode actuel étant sévère, sans symptômes psychotiques (F32.2), en l'absence de tout antécédent de manie. | Dépression:endogène sans symptômes psychotiques | majeure récurrente, sans symptômes psychotiques | vitale récurrente, sans symptômes psychotiques | Psychose maniaco-dépressive, forme dépressive, sans symptômes psychotiques


Omschrijving: Een voorbijgaande stoornis die zich ontwikkelt bij iemand zonder enige andere duidelijke psychische stoornis in antwoord op buitengewone fysieke- en mentale stress en die doorgaans in uren tot dagen verdwijnt. Individuele kwetsbaarheid en weerstand spelen een rol bij het voorkomen en de ernst van acute stressreacties. De symptomen vertonen een karakteristiek gemengd- en wisselend beeld en omvatten een beginstadium van 'verdoving' met enige bewustzijnsvernauwing en verenging van aandacht, onvermogen prikkels te begrijpen en desoriëntatie. Deze toestand kan gevolgd worden door hetzij ...[+++]

Définition: Trouble transitoire, survenant chez un individu ne présentant aucun autre trouble mental manifeste, à la suite d'un facteur de stress physique et psychique exceptionnel et disparaissant habituellement en quelques heures ou en quelques jours. La survenue et la gravité d'une réaction aiguë à un facteur de stress sont influencées par des facteurs de vulnérabilité individuels et par la capacité du sujet à faire face à un traumatisme. La symptomatologie est typiquement mixte et variable et comporte initialement un état d'hébétude caractérisé par un certain rétrécissement du champ de la conscience et de l'attention, une impossibilité à intégrer des stimuli et une désorientation. Cet état peut être suivi d'un retrait croissant vis-à-vi ...[+++]


Omschrijving: Een stoornis die wordt gekenmerkt door herhaalde depressieve episoden, zoals beschreven onder depressieve episode (F32.-) zonder enige voorgeschiedenis van onafhankelijke episoden van stemmingsverhoging en toegenomen energie (manie). Er kunnen evenwel korte episoden van lichte stemmingsverhoging en hyperactiviteit (hypo-manie) zijn onmiddellijk na een depressieve episode soms teweeggebracht door anti-depressieve behandeling. De ernstigere vormen van recidiverende depressieve stoornis (F33.2 en F33.3) komen in veel opzichten overeen met vroegere begrippen, zoals manisch-depressieve d ...[+++]

Définition: Trouble caractérisé par la survenue répétée d'épisodes dépressifs correspondant à la description d'un tel épisode (F32.-), en l'absence de tout antécédent d'épisodes indépendants d'exaltation de l'humeur et d'augmentation de l'énergie (manie). Le trouble peut toutefois comporter de brefs épisodes caractérisés par une légère élévation de l'humeur et une augmentation de l'activité (hypomanie), succédant immédiatement à un épisode dépressif, et parfois déclenchés par un traitement antidépresseur. Les formes graves du trouble dépressif récurrent (F33.2 et F33.3) présentent de nombreux points communs avec des concepts antérieurs c ...[+++]


zonder enige nadelige erkenning(van onzentwege)

sans reconnaissance préjudiciable aucune de notre part




zonder heffing van enige rechten of taksen

en exemption de tous droits ou taxes
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
3. Bovendien zou een exclusieve wetgevende benadering van de sektenproblematiek totaal ontoereikend zijn : een beleid van informatie en preventie is ter zake aangewezen en in deze aangelegenheid waarin de Gemeenschappen bevoegd zijn, kunnen de conclusies van een federale onderzoekscommissie alleen maar doorverwijzen naar de bevoegde wetgever zonder enige waarborg dat aan die conclusies enig gevolg wordt gegeven.

3. Il en est d'autant plus ainsi qu'une approche exclusivement législative de la problématique des sectes serait totalement insuffisante : une politique d'information et de prévention paraît indispensable en la matière et, sur ce sujet de compétence communautaire, les conclusions d'une commission d'enquête fédérale ne pourraient que renvoyer au législateur compétent, sans aucune garantie de suite.


3. Bovendien zou een exclusieve wetgevende benadering van de sektenproblematiek totaal ontoereikend zijn : een beleid van informatie en preventie is ter zake aangewezen en in deze aangelegenheid waarin de Gemeenschappen bevoegd zijn, kunnen de conclusies van een federale onderzoekscommissie alleen maar doorverwijzen naar de bevoegde wetgever zonder enige waarborg dat aan die conclusies enig gevolg wordt gegeven.

3. Il en est d'autant plus ainsi qu'une approche exclusivement législative de la problématique des sectes serait totalement insuffisante : une politique d'information et de prévention paraît indispensable en la matière et, sur ce sujet de compétence communautaire, les conclusions d'une commission d'enquête fédérale ne pourraient que renvoyer au législateur compétent, sans aucune garantie de suite.


Na de verwerking van een Congolees voorstel kon, na mondeling advies van de politieke overheden, de door België voorgestelde tekst aanvaard worden gezien het een pure verwijzing inhoud naar de bestaande en geldende wetgeving zonder enige bijkomende verplichting.

Une proposition faite par les Congolais ayant été intégrée, le texte proposé par la Belgique a pu être accepté, après consultation verbale des autorités politiques, étant donné qu'il fait simplement référence à la législation existante en vigueur, sans aucune forme d'obligation supplémentaire.


4) Het is net de vaststelling geweest dat de begeleiding van uitzonderlijke voertuigen in het verleden door elkeen kon gebeuren zonder enige garantie op professionalisme, kennis van de regelgeving en zonder enig zicht op de identiteit van de betrokken ondernemingen en personen, dat de wetgever in 2010 heeft beslist om deze activiteiten onder het toepassingsgebied van de wet van 10 april 1990 te plaatsen.

4) C’est précisément la constatation que l’accompagnement de véhicules exceptionnels pouvait être effectué dans le passé par n’importe qui sans aucune garantie de professionnalisme, de connaissances de la réglementation et aucune vue sur l’identité des entreprises et personnes concernées que le législateur a décidé en 2010 de placer ces activités sous le champ d’application de la loi du 10 avril 1990.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Wanneer men bijgevolg in een vergelijkende tabel ziet dat er staten zijn met een volledige wetgeving en staten ofwel met een onvolledige wetgeving, ofwel zonder enige wetgeving, dan heeft dat meestal onmiddellijk zijn weerslag op de wil om beter te presteren in de klas.

Par conséquent, lorsque l'on voit apparaître sur un tableau comparatif les états qui disposent d'une législation complète et ceux qui disposent, soit d'une législation incomplète, soit d'une absence complète de législation, cela a généralement un effet immédiat sur la volonté de remonter quelques rangs dans la classe.


Tot op heden worden deze lijsten vrijwel automatisch omgezet in EU-wetgeving, zonder enige betrokkenheid van het Europees Parlement, maar vanwege de inwerkingtreding van het Verdrag van Lissabon is nu de goedkeuring van het Parlement vereist.

À ce jour, ces listes sont presque systématiquement transposées dans la législation communautaire sans participation aucune du Parlement européen, mais avec l’entrée en vigueur du traité de Lisbonne, l’approbation du Parlement européen est aujourd’hui nécessaire.


De voornaamste taak van deze internationale uitvoercontroleregelingen bestaat uit de actualisering van de lijsten van te controleren goederen: tot op heden worden deze lijsten vrijwel automatisch omgezet in EU-wetgeving zonder enige of slechts minieme betrokkenheid van het Europees Parlement.

Ces régimes internationaux de contrôle des exportations ont pour tâche principale de mettre à jour les listes de biens qui doivent être contrôlés: à ce jour, ces listes sont presque systématiquement transposées dans la législation communautaire sans participation aucune, ou vraiment minime, du Parlement européen.


Op grond van de EU-wetgeving hebben burgers van de Unie ook recht op vrijheid van verkeer zonder enige vorm van discriminatie op grond van nationaliteit tussen werknemers uit de lidstaten met betrekking tot werkgelegenheid, verloning en andere arbeids- en aanwervingsomstandigheden, zonder dat zij een arbeidsvergunning hoeven aan te vragen, en met betrekking tot belastingvoordelen.

Le droit de l'Union confère par ailleurs aux citoyens le droit de circuler librement sans aucune discrimination sur la base de la nationalité entre les travailleurs des États membres en ce qui concerne l'emploi, la rémunération et d'autres conditions de travail et d'emploi, sans qu'ils aient à demander un permis de travail, ainsi qu'en matière d'avantages fiscaux.


11. constateert, niet zonder enige zorg, dat de Commissie een voorstel tot wijziging van de onderhandelingsrichtsnoeren heeft voorgelegd aan de Raad, waarin wordt beoogd de Commissie te machtigen om met Canada over investeringen te onderhandelen zonder het standpunt van het Parlement over het toekomstige investeringsbeleid van de EU in het algemeen af te wachten; verzoekt de Commissie bij haar onderhandelingen over investeringen met Canada volledig rekening te houden met de conclusies van het Europees Parlement over dit onderwerp; is van mening dat, gezien de zeer ontwikkelde rechtssystemen van ...[+++]

11. observe, non sans inquiétude, que la Commission a présenté au Conseil un projet de modification des directives de négociation afin d'être autorisée à négocier avec le Canada sur la question des investissements, sans attendre que le Parlement adopte sa position sur la future politique générale de l'Union en matière d'investissement; invite la Commission à tenir pleinement compte de la conclusion que le Parlement européen a formulée à ce sujet lors des négociations sur l'investissement avec le Canada; estime qu'un mécanisme contraignant de règlement des différends d'État à État et l'utilisation des recours juridiques locaux constituent les instruments les plus appropriés pour résoudre les différends en matière d'investissements, compte ...[+++]


10. constateert, niet zonder enige zorg, dat de Commissie een voorstel tot wijziging van de onderhandelingsrichtsnoeren heeft voorgelegd aan de Raad, waarin wordt beoogd de Commissie te machtigen om met Canada over investeringen te onderhandelen zonder het standpunt van het Parlement over het toekomstige investeringsbeleid van de EU in het algemeen af te wachten; verzoekt de Commissie bij haar onderhandelingen over investeringen met Canada volledig rekening te houden met de conclusies van het Europees Parlement over dit onderwerp; is van mening dat, gezien de zeer ontwikkelde rechtssystemen van ...[+++]

10. observe, non sans inquiétude, que la Commission a présenté au Conseil un projet de modification des directives de négociation afin d'être autorisée à négocier avec le Canada sur la question des investissements, sans attendre que le Parlement adopte sa position sur la future politique générale de l'Union en matière d'investissement; invite la Commission à tenir pleinement compte de la conclusion que le Parlement européen a formulée à ce sujet lors des négociations sur l'investissement avec le Canada; estime qu'un mécanisme contraignant de règlement des différends d'État à État et l'utilisation des recours juridiques locaux constituent les instruments les plus appropriés pour résoudre les différends en matière d'investissements, compte ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wetgever zonder enige' ->

Date index: 2021-11-10
w