Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Neventerm
Psychische factoren die lichaamsfuncties beïnvloeden

Vertaling van "wetgeving aangenomen andere " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Directie voor Wetgeving en andere Juridische Aangelegenheden

Direction de la législation et des autres affaires juridiques


Omschrijving: Deze categorie dient te worden gebruikt om de aanwezigheid te registreren van psychische of gedragsgebonden invloeden waarvan wordt aangenomen dat ze een belangrijke rol spelen in de etiologie van lichamelijke stoornissen die in andere hoofdstukken geclassificeerd zijn. De resulterende psychische stoornissen zijn doorgaans licht en dikwijls langdurig (zoals bezorgdheid, emotioneel conflict, ongerustheid etc.) en rechtvaardigen op zichzelf niet het gebruik van een van de stoornissen in dit hoofdstuk. | Neventerm: | psychi ...[+++]

Définition: Cette catégorie doit être utilisée pour enregistrer la présence de facteurs psychologiques ou comportementaux supposés avoir joué un rôle majeur dans la survenue d'un trouble physique classable dans l'un des autres chapitres. Les perturbations psychiques attribuables à ces facteurs sont habituellement légères, mais souvent persistantes (par exemple, une inquiétude, un conflit émotionnel, une appréhension) et leur présence ne justifie pas un diagnostic de l'une quelconque des catégories décrites dans ce chapitre. | Facteurs psychologiques influençant une affection physique Exemples d'utilisation de cette catégorie:asthme F54 e ...[+++]


openbaarheid van besluiten en andere teksten die zijn aangenomen op het gebied van asiel en immigratie

publicité des actes et autres textes adoptés dans le domaine de l'asile et de l'immigration
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Sommige lidstaten hebben wetgeving aangenomen, andere hebben strategische actieplannen ontwikkeld of nieuwe verplichtingen inzake het raadplegen van jongeren afgesproken.

Certains États membres ont adopté des dispositions légales tandis que d’autres ont élaboré des plans d’action stratégiques ou se sont accordés sur de nouvelles obligations de consultation des jeunes.


Over vele maatregelen die in het actieplan worden voorgeschreven, zijn sinds de goedkeuring van het plan reeds specifieke voorstellen gedaan. Er is ook wetgeving aangenomen en er werden andere instrumenten met hetzelfde effect uitgewerkt om de doelstellingen van het plan te verwezenlijken.

Depuis l'adoption du plan d'action, un grand nombre des mesures préconisées ont fait l'objet de propositions spécifiques ou débouché sur l'adoption de textes législatifs ou d'instruments équivalents conçus pour réaliser les buts du plan d'action.


In twee gevallen werd de situatie verduidelijkt, in één geval werd nationale wetgeving aangenomen die in overeenstemming is met het EU‑recht en in een ander geval werden wijzigingen aangekondigd.

Dans deux cas, la situation a été clarifiée; dans un cas, une législation nationale conforme au droit de l’Union a été adoptée; et, dans un autre cas, des modifications à la législation ont été annoncées.


België heeft terzake een veel strengere wetgeving aangenomen. Opdat onze economie hieronder niet te lijden krijgt in vergelijking met de andere lidstaten die niet geneigd zijn strengere regels uit te vaardigen vóór de in de richtlijn bepaalde data, wil dit wetsvoorstel onze wetgeving afstemmen op de Europese voorwaarden.

Or, afin que l'économie de la Belgique, qui a adopté une législation beaucoup plus stricte en la matière, ne souffre pas par rapport aux autres États membres qui seraient tentés de ne pas adopter de législation plus sévère avant les dates prévues par la directive, la présente proposition de loi vise à aligner notre législation en tenant compte des caractéristiques européennes.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
België heeft terzake een veel strengere wetgeving aangenomen. Opdat onze economie hieronder niet te lijden krijgt in vergelijking met de andere lidstaten die niet geneigd zijn strengere regels uit te vaardigen vóór de in de richtlijn bepaalde data, wil dit wetsvoorstel onze wetgeving afstemmen op de Europese voorwaarden.

Or, afin que l'économie de la Belgique, qui a adopté une législation beaucoup plus stricte en la matière, ne souffre pas par rapport aux autres États membres qui seraient tentés de ne pas adopter de législation plus sévère avant les dates prévues par la directive, la présente proposition de loi vise à aligner notre législation en tenant compte des caractéristiques européennes.


Toch heeft de Europese Raad die toch de intergouvernementele vergadering van alle nationale organen van de uitvoerende macht is, het oorspronkelijke voorstel van de Europese Commissie aangenomen, zonder rekening te houden met de belangrijke opmerkingen van de Belgische wetgevers, onder andere over de uitoefening van de fundamentele rechten van de burgers.

Malgré cela, le Conseil européen, qui n'est autre que la réunion intergouvernementale des différents pouvoirs exécutifs nationaux, a adopté la proposition initiale de la Commission européenne sans tenir compte des observations importantes faites par les législateurs belges qui touchaient notamment à l'exercice des droits fondamentaux des citoyens.


Toch heeft de Europese Raad die toch de intergouvernementele vergadering van alle nationale organen van de uitvoerende macht is, het oorspronkelijke voorstel van de Europese Commissie aangenomen, zonder rekening te houden met de belangrijke opmerkingen van de Belgische wetgevers, onder andere over de uitoefening van de fundamentele rechten van de burgers.

Malgré cela, le Conseil européen, qui n'est autre que la réunion intergouvernementale des différents pouvoirs exécutifs nationaux, a adopté la proposition initiale de la Commission européenne sans tenir compte des observations importantes faites par les législateurs belges qui touchaient notamment à l'exercice des droits fondamentaux des citoyens.


In andere Europese landen werd reeds een wetgeving aangenomen die het roken in een voertuig verbiedt wanneer er kinderen in het voertuig aanwezig zijn.

D'autres pays européens ont déjà adopté une législation interdisant de fumer dans un véhicule en présence d'enfants.


Deze verordening, die wordt aangenomen om aan die bepalingen van het Verdrag uitvoering te geven, belet de lidstaten niet om op hun grondgebied nationale wetgeving ten uitvoer te leggen ter bescherming van andere rechtmatige belangen, op voorwaarde dat deze wetgeving verenigbaar is met algemene beginselen en andere bepalingen van het Gemeenschapsrecht.

Le présent règlement, qui est adopté en application des dispositions précitées, n'interdit pas aux États membres de mettre en oeuvre sur leur territoire des dispositions législatives nationales destinées à protéger d'autres intérêts légitimes, pour autant que ces dispositions soient compatibles avec les principes généraux et les autres dispositions du droit communautaire.


Ondanks dat nog drie andere lidstaten (Duitsland, Frankrijk en Oostenrijk) in april 2004 alle nodige wetgeving hadden aangenomen, hebben zes landen (België, Finland, Griekenland, Italië, Luxemburg en Spanje) hun nationale wetgeving nog niet aan het besluit aangepast.

Malgré le fait qu’en avril 2004, trois autres États membres (Allemagne, Autriche et France) avaient fait de même, six autres devaient toujours conformer leur législation nationale à cet acte (Belgique, Espagne, Finlande, Grèce, Italie et Luxembourg).




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wetgeving aangenomen andere' ->

Date index: 2021-08-17
w