Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «wetgeving aangenomen opdat » (Néerlandais → Français) :

België heeft terzake een veel strengere wetgeving aangenomen. Opdat onze economie hieronder niet te lijden krijgt in vergelijking met de andere lidstaten die niet geneigd zijn strengere regels uit te vaardigen vóór de in de richtlijn bepaalde data, wil dit wetsvoorstel onze wetgeving afstemmen op de Europese voorwaarden.

Or, afin que l'économie de la Belgique, qui a adopté une législation beaucoup plus stricte en la matière, ne souffre pas par rapport aux autres États membres qui seraient tentés de ne pas adopter de législation plus sévère avant les dates prévues par la directive, la présente proposition de loi vise à aligner notre législation en tenant compte des caractéristiques européennes.


België heeft terzake een veel strengere wetgeving aangenomen. Opdat onze economie hieronder niet te lijden krijgt in vergelijking met de andere lidstaten die niet geneigd zijn strengere regels uit te vaardigen vóór de in de richtlijn bepaalde data, wil dit wetsvoorstel onze wetgeving afstemmen op de Europese voorwaarden.

Or, afin que l'économie de la Belgique, qui a adopté une législation beaucoup plus stricte en la matière, ne souffre pas par rapport aux autres États membres qui seraient tentés de ne pas adopter de législation plus sévère avant les dates prévues par la directive, la présente proposition de loi vise à aligner notre législation en tenant compte des caractéristiques européennes.


59. benadrukt dat de Commissie moet voorzien in gedetailleerde en duidelijke richtsnoeren voor bedrijven, met name kmo's, en voor overheden, opdat deze de onlangs aangenomen wetgeving inzake overheidsopdrachten en met name de nieuwe vormen van de daarin opgenomen flexibiliteit beter leren begrijpen;

59. souligne qu'il importe que la Commission donne des orientations claires et détaillées aux entreprises, et notamment aux PME, ainsi qu'aux pouvoirs publics, afin de les aider à comprendre la législation récemment adoptée en matière de marchés publics et, en particulier, les nouveaux assouplissements que celle-ci offre;


59. benadrukt dat de Commissie moet voorzien in gedetailleerde en duidelijke richtsnoeren voor bedrijven, met name kmo's, en voor overheden, opdat deze de onlangs aangenomen wetgeving inzake overheidsopdrachten en met name de nieuwe vormen van de daarin opgenomen flexibiliteit beter leren begrijpen;

59. souligne qu'il importe que la Commission donne des orientations claires et détaillées aux entreprises, et notamment aux PME, ainsi qu'aux pouvoirs publics, afin de les aider à comprendre la législation récemment adoptée en matière de marchés publics et, en particulier, les nouveaux assouplissements que celle-ci offre;


8. benadrukt dat de Commissie moet voorzien in gedetailleerde en duidelijke richtsnoeren voor bedrijven, met name kmo's, en voor overheden, opdat deze de onlangs aangenomen wetgeving inzake overheidsopdrachten en met name de nieuwe vormen van de daarin opgenomen flexibiliteit beter leren begrijpen;

8. souligne qu'il importe que la Commission donne des orientations claires et détaillées aux entreprises, et notamment aux PME, ainsi qu'aux pouvoirs publics, afin de les aider à comprendre la législation récemment adoptée en matière de marchés publics et, en particulier, les nouveaux assouplissements que celle-ci offre;


Opdat de economie in België, dat een veel striktere wetgeving heeft aangenomen, niet te lijden zal hebben in vergelijking met andere Lid-Staten die geneigd zullen zijn geen strengere wetgeving aan te nemen vóór de datum waarin de richtlijn voorziet, bedoelt dit wetsvoorstel de termijnen voor de inwerkingtreding van de Belgische wet te verlengen, rekening houdend met de Europese aspecten.

Afin que l'économie de la Belgique, qui a adopté une législation beaucoup plus stricte en la matière, ne souffre pas par rapport aux autres États membres qui seront tentés de ne pas adopter de législation plus sévère avant les dates prévues par la directive, la présente proposition de loi vise à allonger les délais pour l'entrée en vigueur de la loi belge en tenant compte des caractéristiques européennes.


3) Zou de minister, naar het voorbeeld van de wetgeving die in Engeland en Denemarken werd aangenomen met betrekking tot de etikettering van producten uit de Israëlische nederzettingen, bereid zijn de goedkeuring van dergelijke maatregelen te verdedigen opdat de consumenten duidelijk zouden kunnen zien waar de producten die ze gebruiken, vandaan komen?

3) A l'instar des législations adoptées en Angleterre et au Danemark concernant l'étiquetage spécial des produits en provenance des colonies israéliennes, le Ministre, serait-il disposé à défendre l'adoption de telles mesures de manière à permettre aux consommateurs de distinguer clairement la provenance de ce qu'ils consomment?


Het pact roept duidelijk op tot solidariteit op vrijwillige en gecoördineerde basis, opdat een betere verdeling mogelijk is van de mensen die internationale bescherming genieten, en op basis van aangenomen wetgeving, zoals het desbetreffend onderdeel van het programma ‘Solidariteit en beheer van de migratiestromen’. Het voorziet eveneens in financiering van dergelijke activiteiten, waarin de lidstaten, wederom op vrijwillige basis, kunnen participeren.

Le pacte en appelle clairement à la solidarité, sur une base volontaire et coordonnée, en vue d’une meilleure répartition des bénéficiaires d’une protection internationale, ainsi qu’à une législation approuvée, à l’exemple de la partie du programme «solidarité et gestion des flux migratoires», et prévoit le financement d’activités auxquelles les États membres peuvent participer, à nouveau sur une base volontaire.


Hoewel het niet is aangenomen, heb ik daarom voor het voorstel tot wijziging van het Verdrag betreffende de Europese Unie gestemd, opdat er communautaire wetgeving kan komen op het gebied van de eerbiediging en bescherming van de meertaligheid, met name van de minderheidstalen, en er een agentschap voor taalverscheidenheid en meertaligheid kan worden opgericht.

Bien qu’elle n’ait pas été approuvée, j’ai donc voté en faveur de la proposition de modification du traité sur l’Union européenne, afin qu’il existe une législation communautaire relative au respect et à la protection des langues, en particulier les langues minoritaires, ainsi qu’à la création d’une Agence européenne pour la diversité linguistique et le multilinguisme.


De commissie voor de Justitie van de Senaat heeft belangrijk werk verricht op het stuk van overleg tussen de indieners van het voorstel en de regering opdat de noodzakelijke elementen voor een goede wetgeving kunnen worden aangenomen.

La Commission de la justice du Sénat a réalisé un travail important de concertation entre les auteurs des propositions et le gouvernement afin que puissent être adoptés les éléments nécessaires à une législation de qualité.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wetgeving aangenomen opdat' ->

Date index: 2022-05-30
w