6. is ingenomen met de snelle tenuitvoerlegging van de wetgeving betreffende roaming; benadrukt dat het nodig blijft voortdurend toezicht te houden op de prijzen voor roaming binnen de EU, met inbegrip van de prijzen voor gegevensdiensten, om te zorgen voor een goed functionerende, consumentgerichte en door mededinging gekenmerkte interne markt;
6. se félicite de la mise en œuvre rapide de la législation sur l'itinérance; insiste sur la nécessité d'instaurer un contrôle permanent des prix d'itinérance dans l'Union européenne, notamment du prix des données en itinérance, afin d'assurer un marché intérieur qui fonctionne correctement, qui soit compétitif et axé sur le consommateur;