Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Advies geven aan wetgevers
Binnenlands recht
De kwaliteit van wetgeving garanderen
De kwaliteit van wetgeving verzekeren
Juridische aspecten
Nationaal recht
Nationale rechtsorde
Nationale voorschriften
Nationale wetgeving
Raad geven aan wetgevers
Verband wetgeving-uitvoering
Wetgevende handeling
Wetgever
Wetgevers adviseren
Wetgeving
Wetgeving inzake belasting over de toegevoegde waarde
Wetgeving inzake btw
Wetgeving inzake kernenergie
Wetgeving inzake omzetbelasting
Wetgeving inzake vervuiling
Wetgeving met betrekking tot genetische manipulatie
Wetgeving over genetische manipulatie
Wetgeving van de lidstaten
Wettelijke bepaling
Zorgen voor de kwaliteit van wetgeving

Traduction de «wetgeving binnenkort » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
raad geven aan wetgevers | advies geven aan wetgevers | wetgevers adviseren

conseiller des législateurs


nationaal recht [ binnenlands recht | nationale rechtsorde | nationale voorschriften | nationale wetgeving | wetgeving van de lidstaten ]

droit national [ droit interne | législation des États membres | législation nationale | ordre juridique national | réglementation nationale ]


wetgeving inzake omzetbelasting | wetgeving inzake belasting over de toegevoegde waarde | wetgeving inzake btw

législation relative à la taxe sur la valeur ajoutée


de kwaliteit van wetgeving garanderen | de kwaliteit van wetgeving verzekeren | zorgen voor de kwaliteit van wetgeving

assurer la qualité des textes législatifs


wetgeving inzake kern-/atoomenergie | wetgeving inzake kernenergie

législation en matière d'énergie nucléaire


wetgeving inzake vervuiling | wetgeving inzake vervuiling/milieuhygiëne

législation en matière de pollution


wetgeving [ juridische aspecten | wetgevende handeling | wettelijke bepaling ]

législation [ acte législatif | disposition législative ]


wetgeving met betrekking tot genetische manipulatie | wetgeving over genetische manipulatie

législation en matière de génie génétique | législation en matière d'ingénierie génétique


verband wetgeving-uitvoering

relation législatif-exécutif [ exécutif-législatif | législatif-exécutif ]


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Het probleem is nu dat de zopas benoemde nieuwe gedelegeerd bestuurder, volgens de vigerende wetgeving, binnenkort de maximumleeftijd bereikt waardoor hij van rechtswege zijn mandaat verliest.

Le problème est maintenant qu'en vertu de la législation en vigueur, le nouvel administrateur délégué qui vient d'être nommé atteindra d'ici peu la limite d'âge, si bien qu'il perdra son mandat de plein droit.


Binnenkort evalueert Staatssecretaris Sleurs deze wetgeving.

La secrétaire d'État Sleurs procédera prochainement à l'évaluation de cette législation.


1. De overname zal binnenkort een controle ondergaan door de Belgische Mededingingsautoriteit of de Europese Commissie, overeenkomstig de geldende wetgeving op de concentratiecontroles (Boek IV van het Wetboek van economisch recht).

1. L'opération de rachat devra prochainement faire l'objet d'un contrôle par l'Autorité belge de la concurrence ou la Commission européenne, conformément à la législation en vigueur relative au contrôle des concentrations (Livre IV du Code de droit économique).


Ook kan het verblijf beëindigd worden wanneer hij na afloop van zijn studies zijn verblijf verlengt zonder in het bezit te zijn van een regelmatig verblijfsdocument, wanneer hij geen bewijs meer aanbrengt van voldoende bestaansmiddelen of wanneer hij gedurende twaalf maanden, meer dan drie maanden een leefloon heeft genoten en dit niet heeft terugbetaald binnen de zes maanden na de uitkering (artikel 61§2, 3° van de wet) Een verstrenging van de wetgeving is momenteel niet aan de orde omdat een nieuwe richtlijn binnenkort door het Europees P ...[+++]

Il peut également être mis un terme au séjour lorsqu'ils prolongent celui ci après avoir terminé leurs études sans être en possession d'un titre de séjour régulier, lorsqu'ils n'apportent plus la preuve de moyens de subsistance suffisants ou lorsqu'ils ont bénéficié d'un revenu d'intégration pendant plus de trois mois sur une période de douze mois et qu'ils n'ont pas remboursé ces montants dans les six mois suivant le versement (article 61 §2, 3° de la loi). Un durcissement de la législation n'est pas à l'ordre du jour dès lors que le Parlement européen s'apprête à adopter une nouvelle directive.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Op 19 maart 2015 gaf u tijdens de parlementaire besprekingen ter zake te kennen dat het "wetsontwerp houdende bepalingen betreffende de pensioenen van de publieke sector" na een eerste lezing door de ministerraad was goedgekeurd en 'binnenkort' aan het Comité Overheidsbedrijven, vervolgens aan het Militair Comité en ten slotte aan het Comité A zou worden overgezonden. De voornoemde tekst zal pas op het einde van deze procedure aan de Raad van State (afdeling Wetgeving) voor advies worden overgezonden.

Le 19 mars 2015, lors des débats parlementaires relatifs au projet de loi portant des dispositions concernant les pensions du secteur public, vous affirmez que le projet de loi en question a été approuvé en première lecture par le Conseil des ministres, qu'il sera soumis "prochainement" à la Commission des entreprises publiques, ensuite au comité militaire et, enfin, au Comité A. Il ne sera soumis à l'avis du Conseil d'État (section législation) qu'à la fin cette procédure.


Ik hoopte dat ze in de loop van dit jaar wordt afgerond, maar wellicht wordt de wetgeving met betrekking tot de gunning van advocatendiensten binnenkort gewijzigd.

J'espérais qu'elle aboutisse dans le courant de la présente année mais il est probable que la législation relative à l'adjudication des services d'avocats soit modifiée prochainement.


Binnenkort kan ook de controlecommissie van start gaan die toezicht houdt op de naleving van de wetgeving inzake wetenschappelijk onderzoek op embryo's in vitro.

La commission de contrôle qui sera opérationnelle sous peu contrôlera le respect de la législation relative à la recherche scientifique sur les embryons in vitro.


Het Comité voor de Europese Wetgeving van het Lagerhuis heeft niet de nodige bevoegdheden aangaande de Tweede en de Derde Pijler (daarin zou binnenkort verandering moet komen).

A la Chambre des Communes, le Comité de Législation européenne n'a pas les compétences nécessaires concernant les Second et Troisième Piliers (mais cela devrait changer prochainement).


Deze site geeft toegang tot alle gegevens inzake wetgeving, reglementering, administratief commentaar, rechtspraak en binnenkort ook de rechtsleer met betrekking tot de gehele fiscale wetgeving.

Nous avons mis en place une banque de données qui donne accès à l'ensemble de la législation, de la réglementation, du commentaire administratif, de la jurisprudence et, bientôt, de la doctrine touchant l'ensemble des matières fiscales.


Op grond van deze wetgeving zal publieksreclame voor medische hulpmiddelen binnenkort worden verboden.

Cette législation interdira prochainement les publicités destinées au public pour des dispositifs médicaux.


w