(19) In het geval van ov
erbrenging van voor verwijdering bestemde afvalstoffen moeten de lidstaten de mogelijkheid hebben de begins
elen van nabijheid, prioriteit voor terugwinning en zelfvoorziening op communautair en nationaal niveau overeenkomstig Richtlijn 75/442/EEG van de Raad van
15 juli 1975 inzake afvalstoffen toe te passen, door conform het Verdrag maatregelen te treffen om de overbrenging geheel of gedeeltelijk te verbied
...[+++]en of er stelselmatig bezwaar tegen te maken.
(19) Dans le cas de transferts de déchets destinés à être éliminés, les États membres devraient être en mesure de mettre en œuvre les principes de proximité, de priorité à la valorisation et d'autosuffisance aux niveaux communautaire et national, conformément à la directive 75/442/CEE du Conseil du 15 juillet 1975 relative aux déchets, en prenant, conformément au traité, des mesures d'interdiction générale ou partielle des transferts ou d'objection systématique à l'encontre de ces transferts.