Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "wetgeving en versterkte institutionele structuren " (Nederlands → Frans) :

Op Malta en Cyprus zijn institutionele structuren aanwezig, die evenwel versterkt moeten worden.

Des structures institutionnelles existent à Malte et à Chypre, mais elles doivent être renforcées.


Op Cyprus moeten de structuren en mechanismen voor de implementatie van de wetgeving worden versterkt, vooral de onafhankelijke adviesorganen.

À Chypre, les structures et mécanismes de la mise en oeuvre pratique de la législation devront être renforcées, notamment en ce qui concerne les structures de conseil indépendantes.


Om de georganiseerde misdaad en de maffia te bestrijden en de grensoverschrijdende samenwerking met wetshandhavingsinstanties in de buurlanden te versterken worden er aanzienlijke veranderingen aangebracht in de wetgeving en de institutionele structuren.

Elle traverse des changements législatifs et institutionnels importants en vue de lutter contre le crime organisé et la mafia et de renforcer la coopération transfrontalière avec les autorités policières des pays voisins.


De institutionele en wettelijke structuur van het rechtswezen moet worden herzien en versterkt. Om de onafhankelijkheid, transparantie, verantwoordingsplicht en doeltreffendheid van het gerecht te verzekeren, moet nog essentiële wetgeving worden opgesteld of goedgekeurd, met inbegrip van grondwetswijzigingen voor een depolitisering van de benoemingen aan het hooggerechtshof.

Le pays doit encore parachever ou adopter l'importante législation indispensable pour garantir l'indépendance, la transparence et l'efficacité du système judiciaire, et notamment les modifications de la Constitution visant à dépolitiser les nominations à la Cour suprême.


9. deelt de opvatting dat de huidige institutionele structuren van het proces van Barcelona gehandhaafd en versterkt moeten worden en dat de politieke, economische en culturele dialoog die de basis vormt van de Euro-mediterrane betrekkingen, moet worden geïntensiveerd;

9. partage l'opinion que les structures institutionnelles actuelles du Processus de Barcelone devraient être préservées et renforcées et que les dialogues politique, économique et culturel, qui sont les caractéristiques fondamentales des relations euro-méditerranéennes devraient être encore augmentés;


7. deelt de opvatting dat de huidige institutionele structuren van het Barcelona-proces gehandhaafd en versterkt moeten worden en dat de politieke, economische en culturele dialogen die de basiskenmerken vormen van de Euro-Mediterrane betrekkingen, moeten worden geïntensiveerd;

7. convient qu'il faut préserver et consolider les structures institutionnelles actuelles du processus de Barcelone, et encore renforcer les dialogues politique, économique et culturel, qui sont les traits marquants du partenariat euro-méditerranéen;


Fraude, corruptie, het witwassen van geld en de georganiseerde misdaad werden efficiënter bestreden door het aannemen van aanvullende wetgeving en versterkte institutionele structuren.

L'adoption de nouvelles dispositions législatives et le renforcement des structures institutionnelles ont permis de lutter plus efficacement contre la fraude, la corruption, le blanchiment d'argent et la criminalité organisée.


Wat betreft de economische en monetaire unie is de wetgeving inzake het monetaire beleid nog steeds niet volledig aangepast aan het acquis en de administratieve structuren moeten verder worden versterkt.

Pour ce qui est de l'union économique et monétaire, l'alignement sur l'acquis relatif à la politique monétaire reste incomplet et les structures administratives correspondantes doivent encore être renforcées.


40. is van oordeel dat het toekomstige institutionele verdrag moet voorzien in specifieke samenwerking op defensiegebied en is voorstander van een zekere flexibiliteit bij het opzetten en de organisatie van crisisbeheersingsoperaties, en wel door toepassing van het beginsel van "constructieve onthouding", die ruimte laat voor een zekere flexibiliteit bij de besluitvorming en de uitvoering van de operaties zelf, en bovendien de mogelijkheid biedt om binnen de institutionele structuren ...[+++]

40. estime que le futur traité institutionnel devrait établir une coopération spécifique dans le domaine de la défense; se déclare favorable à une certaine flexibilité pour le lancement et la conduite d'opérations de gestion des crises, notamment grâce à l'application du principe des "abstentions constructives", qui faciliterait la souplesse en matière de prise de décision et d'action et rendrait également possibles ces coopérations renforcées au sein des structures institutionnelles de l'Union, son objectif étant toutefois que toute ...[+++]


38. is van oordeel dat het toekomstige institutionele verdrag moet voorzien in specifieke samenwerking op defensiegebied en is voorstander van een zekere flexibiliteit bij het opzetten en de organisatie van crisisbeheersingsoperaties, en wel door toepassing van het beginsel van "constructieve onthouding", die ruimte laat voor een zekere flexibiliteit bij de besluitvorming en de uitvoering van de operaties zelf, en bovendien de mogelijkheid biedt om binnen de institutionele structuren ...[+++]

38. estime que le futur traité institutionnel devrait établir une coopération spécifique dans le domaine de la défense et est favorable à une certaine flexibilité pour le lancement et la conduite d'opérations de gestion des crises, notamment grâce à l'application du principe des "abstentions constructives", qui faciliterait la souplesse en matière de prise de décision et d'action et rendrait également possibles ces coopérations renforcées au sein des structures institutionnelles de l'Union, son objectif étant toutefois que toutes les ...[+++]


w