Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Advies geven aan wetgevers
Binnenlands recht
De kwaliteit van wetgeving garanderen
De kwaliteit van wetgeving verzekeren
In reserve gehouden effectieven
Juridische aspecten
Nationaal recht
Nationale rechtsorde
Nationale voorschriften
Nationale wetgeving
Raad geven aan wetgevers
Tot teruggaaf gehouden zijn
Tot teruggave gehouden zijn
Verband wetgeving-uitvoering
Wetgevende handeling
Wetgevers adviseren
Wetgeving
Wetgeving inzake belasting over de toegevoegde waarde
Wetgeving inzake btw
Wetgeving inzake omzetbelasting
Wetgeving inzake vervuiling
Wetgeving met betrekking tot genetische manipulatie
Wetgeving over genetische manipulatie
Wetgeving van de lidstaten
Wettelijke bepaling
Zorgen voor de kwaliteit van wetgeving

Vertaling van "wetgeving gehouden zijn " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
tot teruggaaf gehouden zijn | tot teruggave gehouden zijn

être tenu à la restitution


nationaal recht [ binnenlands recht | nationale rechtsorde | nationale voorschriften | nationale wetgeving | wetgeving van de lidstaten ]

droit national [ droit interne | législation des États membres | législation nationale | ordre juridique national | réglementation nationale ]


wetgeving inzake omzetbelasting | wetgeving inzake belasting over de toegevoegde waarde | wetgeving inzake btw

législation relative à la taxe sur la valeur ajoutée


de kwaliteit van wetgeving garanderen | de kwaliteit van wetgeving verzekeren | zorgen voor de kwaliteit van wetgeving

assurer la qualité des textes législatifs


raad geven aan wetgevers | advies geven aan wetgevers | wetgevers adviseren

conseiller des législateurs




wetgeving inzake vervuiling | wetgeving inzake vervuiling/milieuhygiëne

législation en matière de pollution


verband wetgeving-uitvoering

relation législatif-exécutif [ exécutif-législatif | législatif-exécutif ]


wetgeving met betrekking tot genetische manipulatie | wetgeving over genetische manipulatie

législation en matière de génie génétique | législation en matière d'ingénierie génétique


wetgeving [ juridische aspecten | wetgevende handeling | wettelijke bepaling ]

législation [ acte législatif | disposition législative ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Het behoort wel tot de taken van een erkende sociale dienstverrichter om de bij hem aangesloten leden, op een correcte wijze te informeren over de wettelijke verplichtingen waartoe zij op vlak van sociale wetgeving gehouden zijn. Door de RSZ werd tevens de mogelijkheid voorzien voor erkende sociale dienstverrichters om de Rijksdienst in kennis te stellen van frauduleuze of verdachte situaties, via de terbeschikkingstelling van een meldingsformulier, waarbij in coherentie met de bepalingen van het Sociaal Strafwetboek, een absolute geheimhoudingsplicht wordt gegarandeerd.

L'ONSS prévoit aussi la possibilité pour les prestataires de services sociaux agréés, d'informer l'Office national de situation frauduleuses ou suspectes, par le biais de la mise à disposition d'un formulaire de signalement, où une obligation absolue de confidentialité est garantie, conformément aux dispositions de Code pénal social.


Om de doeltreffendheid van de reductiemaatregelen te beoordelen zijn in de tekst speciale bepalingen inzake het toezicht opgenomen waarbij de lidstaten 36 maanden na de inwerkingtreding van de wetgeving gehouden zijn jaarlijks verslag uit te brengen over het jaarlijkse verbruik van plastic draagtassen overeenkomstig een gemeenschappelijke berekeningsmethode die de Commissie uiterlijk 12 maanden na de inwerkingtreding van de wetgeving moet vaststellen.

Afin d'évaluer l'efficacité des mesures de réduction, le texte prévoit des dispositions spécifiques concernant le suivi obligeant les États membres, à compter de 36 mois après l'entrée en vigueur de la législation, à déclarer chaque année la consommation annuelle de sacs en plastique légers selon une méthode commune devant être adoptée par la Commission dans les 12 mois suivant l'entrée en vigueur de la législation.


Alle als landbouwhuisdier gehouden varkens ("dieren") die tot het spermacentrum erkend voor de nationale handel van sperma worden toegelaten, moeten vóór de toelating : 2.1.1. gedurende ten minste 30 dagen in quarantaine zijn gehouden in speciaal daartoe door het Agentschap erkende quarantainevoorzieningen, waar uitsluitend dieren met ten minste dezelfde gezondheidsstatus aanwezig zijn; 2.1.2. en voordat zij in de in punt 2.1.1. bedoelde quarantainevoorzieningen worden binnengebracht : 2.1.2.1. zijn gekozen uit beslagen of bedrijven ...[+++]

Tous les porcs domestiques (les « animaux ») admis dans un centre de collecte de sperme agréé pour le commerce national doivent, avant leur admission : 2.1.1. avoir été soumis à une période de quarantaine d'au moins 30 jours dans des installations de quarantaine qui ont été spécialement agréées à cet effet par l'Agence et dans lesquelles ne se trouvent que des animaux ayant au moins le même statut sanitaire; 2.1.2. avant d'entrer dans les installations de quarantaine visées au point 2.1.1. : 2.1.2.1. avoir été choisis dans des troupeaux ou des exploitations : a)indemnes de brucellose, conformément au chapitre sur la brucellose porcine du Code sanitaire pour les animaux terrestres de l'Organisation mondiale de la santé animale (OIE); b) da ...[+++]


Alle varkens ("dieren") die tot het spermacentrum erkend voor het intracommunautaire handelsverkeer van sperma worden toegelaten, moeten vóór de toelating : 2.1.1. gedurende ten minste 30 dagen in quarantaine zijn gehouden in speciaal daartoe door het Agentschap erkende quarantainevoorzieningen, waar uitsluitend dieren met ten minste dezelfde gezondheidsstatus aanwezig zijn; 2.1.2. en voordat zij in de in punt 2.1.1. bedoelde quarantainevoorzieningen worden binnengebracht : 2.1.2.1. zijn gekozen uit beslagen of bedrijven : a) die vrij zijn van brucellose overeenkomstig het hoofdstuk over varkens ...[+++]

Tous les animaux domestiques de l'espèce porcine (les « animaux ») admis dans un centre de collecte de sperme agréé pour les échanges intracommunautaires doivent, avant leur admission : 2.1.1. avoir été soumis à une période de quarantaine d'au moins trente jours dans des installations de quarantaine qui ont été spécialement agréées à cet effet par l'Agence et dans lesquelles ne se trouvent que des animaux ayant au moins le même statut sanitaire; 2.1.2. avant d'entrer dans les installations de quarantaine visées au point 2.1.1. : 2.1.2.1. avoir été choisis dans des troupeaux ou des exploitations : a) indemnes de brucellose, conformément au chapitre sur la brucellose porcine du Code sanitaire pour les animaux terrestres de l'Organisation mon ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Paragraaf 4 van artikel 21bis, nieuw, herneemt gedeeltelijk de bewoordingen van paragraaf 2 van het vernietigd artikel 21bis en verduidelijkt dat wanneer de geregistreerde belastingplichtige nog niet over een geregistreerd kassasysteem beschikt of ingeval van storing van de werking van dit systeem, om welke reden ook, de exploitant of de traiteur ertoe gehouden zijn een rekening of een ontvangstbewijs uit te reiken bedoeld in artikel 22 van het koninklijk besluit nr. 1. Paragraaf 5 van artikel 21bis, nieuw, voorziet dat de Minister van Financiën de praktische toepassingsvoorwaarden van dit artikel bepaalt en onder me ...[+++]

Le paragraphe 4 de l'article 21bis, nouveau, reprend, pour partie, les termes du paragraphe 2 de l'article 21bis annulé et précise que lorsque l'assujetti enregistré ne dispose pas encore d'un système de caisse enregistreuse ou qu'en cas de dysfonctionnement, pour quelque cause que ce soit, de ce système, l'exploitant ou le traiteur sont tenus de délivrer la note ou le reçu visés à l'article 22 de l'arrêté royal n° 1. Le paragraphe 5 de l'article 21bis, nouveau, prévoit que le Ministre des Finances fixe les conditions d'application pratiques de cet article et détermine notamment les règles à appliquer en cas de dysfonctionnement involontaire du système de caisse enregistreuse. L'article 2 du projet adapte l'article 22 de l'arrêté royal n° 1 ...[+++]


Het voorstel voor een richtlijn, zoals neergelegd door de Europese Commissie, zou hoofdzakelijk de volgende wijzigingen van onze Belgische wetgeving tot gevolg hebben: i) indeling van bepaalde thans vergunningsplichtige of vrij verkrijgbare wapens naar de categorie van de volgende verboden wapens: - de automatische vuurwapens omgebouwd tot semi-automatische vuurwapens; - de civiele semi-automatische vuurwapens die het uiterlijk hebben van een automatisch vuurwapen: - de vuurwapens die zijn opgenomen in de categorie van de verboden wa ...[+++]

La proposition de directive, telle que déposée par la Commission européenne, impliquerait essentiellement les modifications suivantes de notre législation belge: i) Classification de certaines armes actuellement soumises à autorisation ou en vente libre vers la catégorie des armes prohibées suivantes: - les armes à feu automatiques transformées en armes à feu semi-automatiques; - les armes à feu civiles semi-automatiques qui ont l'apparence d'une arme à feu automatique; - les armes à feu reprises dans la catégorie des armes prohibées, après leur neutralisation. ii) L'application de la directive aux collectionneurs et musées privés, en ...[+++]


10. merkt op dat tot een derde van de administratieve lasten in verband met EU-wetgeving toegeschreven kan worden aan nationale uitvoeringsmaatregelen, en wijst er nogmaals op dat naast de voorgestelde vereenvoudiging van wetgeving het ook noodzakelijk is ervoor te zorgen dat wetgeving snel en consistent wordt omgezet, tenuitvoergelegd en gehandhaafd en dat overregulering wordt voorkomen; verzoekt de Commissie om in het scorebord van EU-regelgeving criteria op te nemen om te kunnen beoordelen wanneer er sprake is van buitensporige nationale uitvoeringsmaatregelen en overregulering duidelijk te definiëren, zodat aanvullende regelgeving i ...[+++]

10. note que jusqu'à un tiers de la charge administrative liée à la législation européenne découle des mesures nationales d'exécution, rappelle qu'il importe de garantir la transposition, la mise en œuvre et l'application rapides et cohérentes de la législation, ainsi que la simplification proposée, et souligne qu'il est nécessaire d'éviter la "surenchère réglementaire"; invite la Commission à inclure des critères permettant d'évaluer les mesures nationales d'exécution excessives en vue de définir précisément la surenchère réglementaire nationale dans le tableau de bord réglementaire de l'Union européenne, de sorte que de telles innovat ...[+++]


48. dringt er bij de Commissie op aan om, in het kader van de herlancering van een mededingingskrachtigere interne markt die duurzame groei en meer en betere banen creëert, te waarborgen dat alle sociale rechten worden geëerbiedigd; is van mening dat de Commissie hiertoe een verwijzing naar sociaal beleid en sociale rechten dient op te nemen in de wetgeving inzake de interne markt, indien zulks in het licht van een beoordeling van de sociale gevolgen van de voorgestelde wetgeving gerechtvaardigd is; benadrukt bovendien dat in de wetgeving inzake de interne markt, indien van toepassing, terdege rekening moet worden ...[+++]

48. invite la Commission, dans le cadre de la relance d'un marché unique plus compétitif, engendrant une croissance durable et créant davantage d'emplois de meilleure qualité, à veiller à ce que tous les droits sociaux soient respectés; estime que, à cette fin, la Commission devrait intégrer, dans la législation sur le marché unique, une référence aux politiques et aux droits sociaux, lorsque cela se justifie à la lumière des conclusions de l'évaluation de l'impact social de la législation proposée; souligne en outre que, le cas échéant, il convient de tenir dûment compte dans la législation sur le marché unique des nouveaux articles 8 ...[+++]


48. dringt er bij de Commissie op aan om, in het kader van de herlancering van een mededingingskrachtigere interne markt die duurzame groei en meer en betere banen creëert, te waarborgen dat alle sociale rechten worden geëerbiedigd; is van mening dat de Commissie hiertoe een verwijzing naar sociaal beleid en sociale rechten dient op te nemen in de wetgeving inzake de interne markt, indien zulks in het licht van een beoordeling van de sociale gevolgen van de voorgestelde wetgeving gerechtvaardigd is; benadrukt bovendien dat in de wetgeving inzake de interne markt, indien van toepassing, terdege rekening moet worden ...[+++]

48. invite la Commission, dans le cadre de la relance d'un marché unique plus compétitif, engendrant une croissance durable et créant davantage d'emplois de meilleure qualité, à veiller à ce que tous les droits sociaux soient respectés; estime que, à cette fin, la Commission devrait intégrer, dans la législation sur le marché unique, une référence aux politiques et aux droits sociaux, lorsque cela se justifie à la lumière des conclusions de l'évaluation de l'impact social de la législation proposée; souligne en outre que, le cas échéant, il convient de tenir dûment compte dans la législation sur le marché unique des nouveaux articles 8 ...[+++]


5. is verheugd over het streven van de Commissie om haar dagelijkse activiteiten dichter bij de burger te brengen en steunt haar initiatief om partnerschappen op te bouwen en naar de mensen te luisteren; is absoluut van mening dat veel meer rekening moet worden gehouden met de lancering en tenuitvoerlegging van bestaande EU-wetgeving en verzoekt de Commissie met het Parlement samen te werken en personele en financiële middelen beschikbaar te stellen om beter toezicht te houden op de formele en materiële naleving van de EU-wetgeving i ...[+++]

5. salue les efforts déployés par la Commission pour être chaque jour plus proche du citoyen, et soutient l'initiative de la Commission visant à construire des partenariats et à écouter la population; croit fermement que l'application et la mise en œuvre de la législation communautaire existante devraient être mieux prises en compte et demande à la Commission de coopérer avec le Parlement et de consacrer les ressources humaines et financières pour mieux contrôler le renforcement formel et substantiel de la législation communautaire dans les États membres; à cet égard, demande à la Commission d'élaborer en 2007, année européenne de l'ég ...[+++]


w