Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Juridische aspecten van ICT
Wetgeving op het gebied van ICT-beveiliging

Vertaling van "wetgeving geregeld verzocht " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
wetgeving op het gebied van netwerk- en informatiebeveiliging | wetten waarmee beveiliging en misbruik van ICT-aspecten wordt geregeld | juridische aspecten van ICT | wetgeving op het gebied van ICT-beveiliging

droit des TIC | législation en matière de sécurité des réseaux et de l’information | législation sur la sécurité des TIC | lois relatives à la sécurité des TIC
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
In de tweede prejudiciële vraag wordt het Hof verzocht zich uit te spreken over de bestaanbaarheid, met de artikelen 10 en 11 van de Grondwet, van de in het geding zijnde bepalingen, in zoverre zij een rechter, in het gerechtelijk arrondissement Eupen, een functionele mobiliteit opleggen door een benoeming in subsidiaire orde in de andere rechtbanken van het gerechtelijk arrondissement, terwijl alle andere gevallen van door de wetgever geregelde functionele mobiliteit de instemming van de desbetreffende magistraat ...[+++]

Par la deuxième question préjudicielle, la Cour est interrogée sur la compatibilité avec les articles 10 et 11 de la Constitution des dispositions en cause en ce qu'elles imposent à un juge, dans l'arrondissement judiciaire d'Eupen, une mobilité fonctionnelle par une nomination en ordre subsidiaire aux autres tribunaux de l'arrondissement judiciaire, alors que tous les autres cas de mobilité fonctionnelle organisés par le législateur exigeraient le consentement du magistrat en question.


Die specialisatie is zeker noodzakelijk omdat de afdeling wetgeving geregeld verzocht wordt om binnen drie dagen advies te geven (het ontwerp voegt overigens de mogelijkheid toe om dit advies binnen vijftien dagen te verstrekken) en omdat het administratief kort geding is ingevoerd, waarbij de auditeurs bij een spoedprocedure soms genoodzaakt zijn hun standpunt « ter plekke » te geven.

Cette nécessité se trouve encore renforcée par le recours fréquent, en section de législation, aux demandes d'avis dans les trois jours (le projet ajoute au demeurant la possibilité de demander cet avis dans les quinze jours) et par le référé administratif, qui conduit même les auditeurs à donner leur point de vue « sur les bancs », dans la procédure d'extrême urgence.


Die specialisatie is zeker noodzakelijk omdat de afdeling wetgeving geregeld verzocht wordt om binnen drie dagen advies te geven (het ontwerp voegt overigens de mogelijkheid toe om dit advies binnen vijftien dagen te verstrekken) en omdat het administratief kort geding is ingevoerd, waarbij de auditeurs bij een spoedprocedure soms genoodzaakt zijn hun standpunt « ter plekke » te geven.

Cette nécessité se trouve encore renforcée par le recours fréquent, en section de législation, aux demandes d'avis dans les trois jours (le projet ajoute au demeurant la possibilité de demander cet avis dans les quinze jours) et par le référé administratif, qui conduit même les auditeurs à donner leur point de vue « sur les bancs », dans la procédure d'extrême urgence.


Dat er aanleiding was om een maatregel te nemen waarvan het spoedeisend karakter moeilijk te verzoenen was met een gewone aannemingsprocedure door de wetgever, blijkt eveneens uit de aanhef van het in het geding zijnde koninklijk besluit, reden waarom ook de Raad van State is verzocht bij zijn advies rekening te houden met het spoedeisend karakter : « Gelet op het verzoek om spoedhandeling, gemotiveerd door : de bijzondere regeling voor reisbureaus en de plaats van door tussenpersonen verrichte diensten, respectievelijk bepaald door artikel 26 en door artikel 28ter, titel E, van de Zesde richtlijn 77/388/EEG; de procedure bij het niet nakomen door ...[+++]

Il ressort également du préambule de l'arrêté royal en cause qu'il y avait lieu de prendre une mesure dont le caractère urgent était difficilement conciliable avec une procédure d'adoption ordinaire par le législateur, raison pour laquelle le Conseil d'Etat a également été prié de prendre en compte, dans son avis, le caractère urgent : « Vu l'urgence motivée par : le régime particulier des agences de voyages et le lieu des prestations de services effectuées par les intermédiaires, que stipulent respectivement l'article 26 et l'article 28ter, titre E, de la sixième directive 77/388/CEE; la procédure en manquement d'Etat que régit l'article 226 du Traité CE; la mise en demeure que la Commission européenne a adressée, dans le respect de cett ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De afdeling Wetgeving van de Raad van State moet om advies worden verzocht over een nieuw ontwerp waarin die aangelegenheid wordt geregeld.

La section de législation du Conseil d'Etat devra être saisie d'un nouveau projet réglant cette question.


ADVIES 57. 999/2/V VAN 7 SEPTEMBER 2015 VAN DE RAAD VAN STATE, AFDELING WETGEVING, OVER EEN ONTWERP VAN KONINKLIJK BESLUIT `TOT WIJZIGING VAN HET KONINKLIJK BESLUIT VAN 8 OKTOBER 1981 BETREFFENDE DE TOEGANG TOT HET GRONDGEBIED, HET VERBLIJF, DE VESTIGING EN DE VERWIJDERING VAN VREEMDELINGEN, BETREFFENDE DE VERBINTENIS TOT TENLASTENEMING ZOALS GEREGELD IN ARTIKEL 3bis VAN DE WET VAN 15 DECEMBER 1980 BETREFFENDE DE TOEGANG TOT HET GRONDGEBIED, HET VERBLIJF, DE VESTIGING EN DE VERWIJDERING VAN VREEMDELINGEN' Op 24 juli 2015 is de Raad va ...[+++]

AVIS 57. 999/2/V DU 7 SEPTEMBRE 2015 DU CONSEIL D'ETAT, SECTION DE LEGISLATION, SUR UN PROJET D'ARRETE ROYAL `MODIFIANT L'ARRETE ROYAL DU 8 OCTOBRE 1981 SUR L'ACCES AU TERRITOIRE, LE SEJOUR, L'ETABLISSEMENT ET L'ELOIGNEMENT DES ETRANGERS EN CE QUI CONCERNE L'ENGAGEMENT DE PRISE EN CHARGE VISE A L'ARTICLE 3bis, DE LA LOI DU 15 DECEMBRE 1980 SUR L'ACCES AU TERRITOIRE, LE SEJOUR, L'ETABLISSEMENT ET L'ELOIGNEMENT DES ETRANGERS' Le 24 juillet 2015, le Conseil d'Etat, section de législation, a été invité par le Secrétaire d'Etat à l'Asile, adjoint au Ministre de la Sécurité et de l'Intérieur à communiquer un avis, dans un délai de trente jours ...[+++]


De Raad van State, afdeling wetgeving, tweede kamer, op 30 januari 2008 door de Vice-Eerste Minister en Minister van Financiën verzocht hem, binnen een termijn van vijf werkdagen, van advies te dienen over een ontwerp van koninklijk besluit " tot wijziging van artikel 2 van de wet van 28 april 1999 houdende omzetting van Richtlijn 98/26/EG van 19 mei 1998 betreffende het definitieve karakter van de afwikkeling van betalingen en effectentransacties in betalings- en afwikkelingssystemen en houdende bekendmaking van de lijst van de betal ...[+++]

Le Conseil d'Etat, section de législation, deuxième chambre, saisi par le Vice-Premier Ministre et Ministre des Finances, le 30 janvier 2008, d'une demande d'avis, dans un délai de cinq jours ouvrables, sur un projet d'arrêté royal " portant modification de l'article 2 de la loi du 28 avril 1999 visant à transposer la Directive 98/26/CE du 19 mai 1998 concernant la caractère définitif du règlement dans les systèmes de paiement et de règlement des opérations sur titres et publiant la liste des systèmes de paiement et de règlement des opérations sur titres régis par le droit belge" , a donné l'avis suivant :


De Raad van State, afdeling wetgeving, tweede kamer, op 30 oktober 2003 door de Minister van Financiën verzocht hem, binnen een termijn van vijf werkdagen, van advies te dienen over een ontwerp van koninklijk besluit " tot wijziging van artikel 2 van de wet van 28 april 1999 houdende omzetting van Richtlijn 98/26/EG van 19 mei 1998 betreffende het definitieve karakter van de afwikkeling van betalingen en effectentransacties in betalings- en afwikkelingssystemen en houdende bekendmaking van de lijst van de betalings- en effectenafwikkelingssys ...[+++]

Le Conseil d'Etat, section de législation, deuxième chambre, saisi par le Ministre des Finances, le 30 octobre 2003, d'une demande d'avis, dans un délai de cinq jours ouvrables, sur un projet d'arrêté royal " modifiant l'article 2 de la loi du 28 avril 1999 visant à transposer la Directive 98/26/CE du 19 mai 1998 concernant le caractère définitif du règlement dans les systèmes de paiement et de règlement des opérations sur titres et publiant la liste des systèmes de paiement et de règlement des opérations sur titres régis par le droit belge" , a donné le 5 novembre 2003 l'avis suivant :


De Raad van State, afdeling wetgeving, vierde kamer, op 12 december 2002 door de Minister van Telecommunicatie, verzocht hem, binnen een termijn van ten hoogste drie dagen, van advies te dienen over een ontwerp van koninklijk besluit « tot wijziging van het koninklijk besluit van 10 december 1997 betreffende het beheer van het nummeringsplan en het koninklijk besluit van 20 april 1999 tot vaststelling van de termijnen en de algemene principes van toepassing op de commerciële onderhandelingen die worden gevoerd om interconnectieovereen ...[+++]

Le Conseil d'Etat, section de législation, quatrième chambre, saisi par le Ministre des Télécommunications, le 12 décembre 2002, d'une demande d'avis, dans un délai ne dépassant pas trois jours, sur un projet d'arrêté royal « modifiant l'arrêté royal du 10 décembre 1997 relatif à la gestion du plan de numérotation et l'arrêté royal du 20 avril 1999 fixant les délais et principes généraux applicables aux négociations commerciales menées en vue de conclure des accords d'interconnexion et les modalités de publication de l'offre d'interconnexion de référence, et fixant les conditions à régler dans la convention d'interconnexion », a donné le ...[+++]


De kwestie van de uitdrukkelijke instemming van personen die bij de onderzoeken geraadpleegd zijn of verzocht zijn daaraan deel te nemen, zou meteen in het besluit moeten worden geregeld, zoals de Commissie voor de bescherming van de persoonlijke levenssfeer en de Raad van State vroeger reeds hebben aanbevolen (zie onder andere het advies van 28 maart 1994 van de afdeling wetgeving over het voormelde koninklijk besluit van 3 april ...[+++]

La question du consentement explicite des personnes consultées ou interpellées à participer aux enquêtes entreprises devrait être réglée par la même occasion dans l'arrêté, comme la Commission de la protection de la vie privée et le Conseil d'Etat l'ont déjà recommandé (voyez e.a. l'avis du 28 mars 1994 de la section de législation sur l'arrêté royal du 3 avril 1995, précité).




Anderen hebben gezocht naar : juridische aspecten van ict     wetgeving geregeld verzocht     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wetgeving geregeld verzocht' ->

Date index: 2023-04-01
w