Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «wetgeving hebben omgezet » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
wetgeving inzake chemische stoffen die een invloed hebben op het milieu

législation en matière des produits chimiques présents dans l'environnement
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De Commissie is al op de hoogte van de mate waarin de wetgeving geharmoniseerd is, omdat de lidstaten de Commissie meedelen wanneer zij wetgeving hebben omgezet.

La Commission dispose déjà d'informations sur le degré d'harmonisation de la législation, puisque les États membres lui notifient leurs mesures de transposition.


A. overwegende dat er in het kader van het defensiepakket uit 2009 nieuwe wetgeving inzake de Europese defensiemarkt is ingevoerd en dat alle 28 lidstaten de nieuwe regels in hun nationale wetgeving hebben omgezet; overwegende dat deze nieuwe wetgeving in wezen neerkomt op de invoering van een regelgevingskader dat op transparantie, non-discriminatie en mededinging berust en is toegesneden op de specifieke kenmerken van de defensiesector;

A. considérant que de nouvelles dispositions législatives concernant le marché européen de la défense ont été introduites en application des directives de 2009 relatives à la défense et que l'ensemble des 28 États membres ont transposé les nouveaux textes dans leurs ordres juridiques nationaux; que le point central de cette nouvelle législation est l'introduction d'un cadre règlementaire basé sur la transparence, la non-discrimination et la concurrence qui tient compte des spécificités du secteur de la défense;


A. overwegende dat er in het kader van het defensiepakket uit 2009 nieuwe wetgeving inzake de Europese defensiemarkt is ingevoerd en dat alle 28 lidstaten de nieuwe regels in hun nationale wetgeving hebben omgezet; overwegende dat deze nieuwe wetgeving in wezen neerkomt op de invoering van een regelgevingskader dat op transparantie, non-discriminatie en mededinging berust en is toegesneden op de specifieke kenmerken van de defensiesector;

A. considérant que de nouvelles dispositions législatives concernant le marché européen de la défense ont été introduites en application des directives de 2009 relatives à la défense et que l'ensemble des 28 États membres ont transposé les nouveaux textes dans leurs ordres juridiques nationaux; que le point central de cette nouvelle législation est l'introduction d'un cadre règlementaire basé sur la transparence, la non-discrimination et la concurrence qui tient compte des spécificités du secteur de la défense;


Op 17 december 2014 publiceerde de Europese Commissie een mededeling aan de Raad en het Europees Parlement betreffende het voortgangsverslag over de tenuitvoerlegging van de Spoorwegveiligheidsrichtlijn 2004/49/EG. 1. De Europese Commissie heeft 19 inbreukprocedures opgestart tegen lidstaten die de Spoorwegveiligheidsrichtlijn niet of foutief hebben omgezet in nationale wetgeving.

Le 17 décembre 2014, la Commission européenne a publié une communication au Parlement européen et au Conseil relative à un rapport sur l'état d'avancement de la mise en oeuvre de la directive 2004/49/CE sur la sécurité ferroviaire. 1. La Commission européenne a ouvert 19 procédures d'infraction contre des États membres qui n'ont pas transposé ou ont transposé fautivement la directive sur la sécurité ferroviaire dans leur législation nationale.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Alle lidstaten hebben bevestigd dat zij de Commissie bijzonderheden hebben verschaft over de momenteel van kracht zijnde wet- en regelgeving waarmee zij de richtlijn in de nationale wetgeving hebben omgezet.

Tous les États membres ont déclaré avoir transmis à la Commission des informations détaillées sur les dispositions législatives et réglementaires en vigueur qui transposent la directive dans leur droit national.


dat van de Commissie wordt verlangd dat zij er nauwlettend op toeziet dat alle door de EU ingevoerde justitiële instrumenten voor terrorismebestrijding worden omgezet in nationale wetgeving en volledig en nauwgezet worden toegepast en dat zij periodiek een lijst opstelt van de lidstaten die deze maatregelen nog niet in hun nationale wetgeving hebben omgezet,

exiger de la Commission qu'elle suive de près la transposition dans les législations nationales et la mise en œuvre complète et loyale de tous les instruments juridiques adoptés par l'Union européenne pour lutter contre le terrorisme et qu'elle dresse périodiquement la liste des États membres qui n'ont pas encore transposé ces mesures dans la législation nationale;


(g) dat van de Commissie wordt verlangd dat zij er nauwlettend op toeziet dat alle door de EU ingevoerde justitiële instrumenten voor terrorismebestrijding worden omgezet in nationale wetgeving en volledig en nauwgezet worden toegepast en dat zij periodiek een lijst opstelt van de lidstaten die deze maatregelen nog niet in hun nationale wetgeving hebben omgezet,

g) exiger de la Commission qu'elle suive de près la transposition dans les législations nationales et la mise en œuvre complète et loyale de tous les instruments juridiques adoptés par l'Union européenne pour lutter contre le terrorisme et qu'elle dresse périodiquement la liste des États membres qui n'ont pas encore transposé ces mesures dans la législation nationale;


Hoewel een eerste analyse lijkt aan te tonen dat de lidstaten de richtlijn passend in nationale wetgeving hebben omgezet, laat de praktische uitvoering van de relevante bepalingen van de richtlijn op plaatselijk niveau nog te vaak te wensen over, zoals blijkt uit de eerste resultaten van de inspecteurs van de Commissie omtrent het toezicht op de tenuitvoerlegging van de richtlijn in de havens[12].

Cependant, bien qu'une première analyse permette de considérer que, globalement, les États membres ont adéquatement transposé la directive dans leur législation nationale, la mise en pratique des dispositions pertinentes de la directive reste trop souvent à établir au plan local, comme l'attestent les résultats des premières missions[12] des inspecteurs de la Commission sur le suivi de l'application de la directive dans les ports.


De lidstaten moeten de regelgeving uiterlijk 25 juli 2003 in hun nationale wetgeving hebben omgezet.

Les États Membres doivent transposer la législation avant le 25 juillet 2003.


Verder biedt het SAP ook positieve prikkels door middel van extra preferenties voor landen die bepaalde ILO-verdragen in de nationale wetgeving hebben omgezet en/of die zorgen voor een duurzaam beheer van hun bossen.

De plus, le SPG comporte un certain nombre d'incitants positifs, tels que l'octroi de préférences supplémentaires aux pays qui ont intégré des conventions de l'OIT dans leur législation nationale et/ou qui assurent une gestion durable de leurs forêts.




D'autres ont cherché : wetgeving hebben omgezet     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wetgeving hebben omgezet' ->

Date index: 2021-06-24
w