Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Regelgeving inzake overwegen
Regelgeving inzake spoorwegovergangen
Verdrag inzake dubbele belastingheffing
Voorschrift inzake belastingheffing
Wetgeving inzake aansprakelijkheid
Wetgeving inzake belasting over de toegevoegde waarde
Wetgeving inzake btw
Wetgeving inzake de ruimtelijke planning
Wetgeving inzake delfstoffen
Wetgeving inzake gevaarlijke goederen
Wetgeving inzake kernenergie
Wetgeving inzake mineralen
Wetgeving inzake omzetbelasting
Wetgeving inzake overwegen
Wetgeving inzake spoorwegovergangen
Wetgeving inzake vervuiling
Wetten inzake delfstoffen
Wetten inzake mineralen

Vertaling van "wetgeving inzake belastingheffing " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
wetgeving inzake omzetbelasting | wetgeving inzake belasting over de toegevoegde waarde | wetgeving inzake btw

législation relative à la taxe sur la valeur ajoutée


regelgeving inzake overwegen | wetgeving inzake overwegen | regelgeving inzake spoorwegovergangen | wetgeving inzake spoorwegovergangen

règlementation des passages à niveau


wetgeving inzake delfstoffen | wetten inzake delfstoffen | wetgeving inzake mineralen | wetten inzake mineralen

droit minier




wetgeving inzake de ruimtelijke planning | wetgeving inzake de ruimtelijke planning/ordening

droit de l'urbanisme, de l'aménagement du territoire, et de la planification régionale | législation sur la planification


wetgeving inzake vervuiling | wetgeving inzake vervuiling/milieuhygiëne

législation en matière de pollution


wetgeving inzake kern-/atoomenergie | wetgeving inzake kernenergie

législation en matière d'énergie nucléaire


wetgeving inzake aansprakelijkheid

législation en matière de responsabilité


wetgeving inzake gevaarlijke goederen

droit relatif au transport des marchandises dangereuses


verdrag inzake dubbele belastingheffing

convention relative à la double imposition
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
- Nieuwe wetgeving inzake gelijke kansen voor vrouwen en mannen (individualisering van de belastingheffing).

- Nouvelle législation sur l'égalité des sexes (individualisation de la fiscalité).


Voor zover de Belgische wetgeving inzake belasting van niet-inwoners niet voorziet in de belastingheffing van dergelijke meerwaarden ten name van niet-inwoners, zal België het door artikel 13, lid 2 toegekende recht tot belastingheffing niet uitoefenen.

Dans la mesure où la législation belge relative à l'impôt des non-résidents ne prévoit pas l'imposition de telles plus-values dans le chef des non-résidents, la Belgique n'exercera pas le pouvoir d'imposition que lui attribue l'article 13, paragraphe 2.


Voor zover de wetgeving inzake belasting van niet-inwoners niet voorziet in een belastingheffing van dergelijke meerwaarden ten name van de niet-inwoners, zal België de heffingsbevoegdheid die haar wordt toegekend door artikel 13, paragraaf 4, niet uitoefenen.

Dans la mesure où la législation relative à l'impôt des non-résidents ne prévoit pas l'imposition de telles plus-values dans le chef des non-résidents, la Belgique n'exercera pas le pouvoir d'imposition que lui attribue l'article 13, paragraphe 4.


Voor zover de wetgeving inzake belasting van niet-inwoners niet voorziet in een belastingheffing van dergelijke meerwaarden ten name van de niet-inwoners, zal België de heffingsbevoegdheid die haar wordt toegekend door artikel 13, paragraaf 4, niet uitoefenen.

Dans la mesure où la législation relative à l'impôt des non-résidents ne prévoit pas l'imposition de telles plus-values dans le chef des non-résidents, la Belgique n'exercera pas le pouvoir d'imposition que lui attribue l'article 13, paragraphe 4.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Op het ogenblik staat de Franse wetgeving inzake de belastingheffing op de overdracht van edelmetalen de in Frankrijk ingezeten belastingplichtigen toe om te kiezen tussen twee regelingen: hetzij belastingheffing op het bedrag van de gerealiseerde meerwaarde tegen het progressieve tarief van de inkomstenbelasting voor natuurlijke personen, volgens de normale regels, hetzij belastingheffing tegen een forfaitair tarief van 16 % op het totale bedrag van de verkoop.

Actuellement, la législation française sur la taxation des cessions de métaux précieux permet aux redevables résidant en France de choisir entre deux régimes: soit l'imposition du montant de la plus-value réalisée au taux progressif de l'impôt sur le revenu des personnes physiques, selon les règles ordinaires; soit l'imposition à un taux forfaitaire de 16% sur le montant total de la vente.


Indien een inwoner van Frankrijk evenwel oordeelt dat de aanslagen die te zijnen laste worden gelegd of waarvan de vestiging te zijnen laste wordt overwogen, voor hem hebben geleid of moeten leiden tot een dubbele belastingheffing waarvan het in stand houden onverenigbaar zou zijn met de bepalingen van de op 10 maart 1964 tussen België en Frankrijk gesloten overeenkomst ter vermijding van dubbele belasting, kan die inwoner van Frankrijk, onverminderd het gebruik van zijn rechten inzake bezwaar en verhaal volgens de interne wetgeving ...[+++]

Si un résident de la France estime que les impositions qui ont été établies ou qu'il est envisagé d'établir à sa charge ont entraîné ou doivent entraîner pour lui une double imposition dont le maintien serait incompatible avec les dispositions de la convention préventive de la double imposition conclue le 10 mars 1964 entre la Belgique et la France, ce résident de la France peut, sans préjudice de l'exercice de ses droits de réclamation et de recours suivant la législation interne tant belge que française, adresser à l'administration fiscale française, conformément à l'article 24, § 3, de cette même convention, une demande écrite et moti ...[+++]


— subparagraaf a) : vrijstelling met progressievoorbehoud voor de inkomsten niet zijnde dividenden, interest en royalty's (zoals die uitdrukkingen gedefinieerd zijn in de Belgische interne wetgeving); die inkomsten zijn vrijgesteld indien zij in de Verenigde Staten belast zijn, dit wil zeggen in overeenstemming met de rechtspraak van het Hof van Cassatie inzake de betekenis van het woord « belast », indien zij er onderworpen zijn aan het belastingregime dat normaalgezien op hen van toepassing is (met inbegrip van de vrijstelling); d ...[+++]

— sous-paragraphe a): exemption avec réserve de progressivité pour les revenus autres que les dividendes, intérêts et redevances (tels que ces termes sont définis par la législation interne belge); ces revenus sont exemptés lorsqu'ils sont imposés aux États-Unis, c'est-à-dire, conformément à la jurisprudence de la Cour de cassation sur la signification du mot « imposé », lorsqu'ils y ont subi le régime fiscal qui leur est normalement applicable (en ce compris l'exemption); cette exemption s'applique également aux revenus immobiliers, aux bénéfices d'entreprises et aux plus-values qu'un résident de la Belgique tire des États-Unis par l' ...[+++]


die volgens de fiscale wetgeving van een lidstaat wordt geacht fiscaal in die lidstaat te zijn gevestigd en die volgens een met een derde land gesloten verdrag inzake dubbele belastingheffing niet wordt geacht fiscaal buiten de Gemeenschap te zijn gevestigd, en

qui, selon la législation fiscale d’un État membre, est considérée comme ayant dans cet État membre son domicile fiscal et, aux termes d’une convention en matière de double imposition conclue avec un pays tiers, n’est pas considérée comme ayant son domicile fiscal hors de la Communauté; et


b)die volgens de fiscale wetgeving van een lidstaat wordt geacht fiscaal in die lidstaat te zijn gevestigd en die volgens een met een derde land gesloten verdrag inzake dubbele belastingheffing niet wordt geacht fiscaal buiten de Gemeenschap te zijn gevestigd, en

b)qui, selon la législation fiscale d’un État membre, est considérée comme ayant dans cet État membre son domicile fiscal et, aux termes d’une convention en matière de double imposition conclue avec un pays tiers, n’est pas considérée comme ayant son domicile fiscal hors de la Communauté; et


De lidstaten worden opgeroepen om binnen hun bevoegdheidssfeer actie te ondernemen en vaart te zetten achter de tenuitvoerlegging van hun eigen nationale initiatieven, met name op het gebied van (i) de belastingregeling voor nieuwe ondernemingen en de belastingheffing op beleggingen in durfkapitaalfondsen, (ii) de hervorming van de wetgeving inzake insolventie en faillissementen, en (iii) de stimulering van aandelenplannen voor werknemers.

Les États membres sont invités à agir dans leurs propres domaines de compétence et à accélérer la mise en oeuvre de leurs propres initiatives nationales, notamment en ce qui concerne i) l'imposition des nouvelles entreprises et des placements dans des fonds de capital-risque, ii) la réforme des dispositions sur l'insolvabilité et la faillite, et iii) la promotion des systèmes d'actionnariat des salariés.


w