Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Advies geven aan wetgevers
Binnenlands recht
De kwaliteit van wetgeving garanderen
De kwaliteit van wetgeving verzekeren
Juridische aspecten
Nationaal recht
Nationale rechtsorde
Nationale voorschriften
Nationale wetgeving
Raad geven aan wetgevers
Verband wetgeving-uitvoering
Wetgevende handeling
Wetgever
Wetgevers adviseren
Wetgeving
Wetgeving inzake belasting over de toegevoegde waarde
Wetgeving inzake btw
Wetgeving inzake kernenergie
Wetgeving inzake omzetbelasting
Wetgeving inzake vervuiling
Wetgeving met betrekking tot genetische manipulatie
Wetgeving over genetische manipulatie
Wetgeving van de lidstaten
Wettelijke bepaling
Zorgen voor de kwaliteit van wetgeving

Traduction de «wetgeving is immers » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
raad geven aan wetgevers | advies geven aan wetgevers | wetgevers adviseren

conseiller des législateurs


nationaal recht [ binnenlands recht | nationale rechtsorde | nationale voorschriften | nationale wetgeving | wetgeving van de lidstaten ]

droit national [ droit interne | législation des États membres | législation nationale | ordre juridique national | réglementation nationale ]


wetgeving inzake omzetbelasting | wetgeving inzake belasting over de toegevoegde waarde | wetgeving inzake btw

législation relative à la taxe sur la valeur ajoutée


de kwaliteit van wetgeving garanderen | de kwaliteit van wetgeving verzekeren | zorgen voor de kwaliteit van wetgeving

assurer la qualité des textes législatifs


wetgeving inzake kern-/atoomenergie | wetgeving inzake kernenergie

législation en matière d'énergie nucléaire


wetgeving inzake vervuiling | wetgeving inzake vervuiling/milieuhygiëne

législation en matière de pollution


wetgeving [ juridische aspecten | wetgevende handeling | wettelijke bepaling ]

législation [ acte législatif | disposition législative ]


wetgeving met betrekking tot genetische manipulatie | wetgeving over genetische manipulatie

législation en matière de génie génétique | législation en matière d'ingénierie génétique


verband wetgeving-uitvoering

relation législatif-exécutif [ exécutif-législatif | législatif-exécutif ]


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De wetgever kon immers ervan uitgaan dat de kwalitatieve en kwantitatieve filter die aldus werd ingevoerd, ertoe zou bijdragen dat de rechtsvorderingen tot collectief herstel echt zouden zijn toegespitst op het belang van de consumenten.

Le législateur a, en effet, pu considérer que le filtre, qualitatif et quantitatif, ainsi mis en place, contribuerait à ce que les actions en réparation collective soient véritablement centrées sur l'intérêt des consommateurs.


De wetgever heeft immers, in het bestreden artikel XVII. 37, de Europese verordeningen en de wetgevingen opgesomd waarvan een mogelijke inbreuk aanleiding kan geven tot een rechtsvordering tot collectief herstel krachtens artikel XVII. 36, 1°.

Le législateur a en effet énuméré, à l'article XVII. 37 attaqué, les règlements européens et les législations dont la violation potentielle peut donner lieu à une action en réparation collective en vertu de l'article XVII. 36, 1°.


De wetgever is immers van mening dat die plannen gericht zijn op de motivering en verloning van werknemers en bijgevolg buiten elk speculatief opzet vallen.

Le législateur est donc d'avis que ces plans sont fondés sur la motivation et la récompense des travailleurs et tombent donc en-dehors d'un projet spéculatif.


Het ziekenhuis in Eupen past echter al vijftien jaar lang de volgende werkwijze toe: de Duitse specialisten treden in Eupen in dienst nadat er een eerste reactie uit Brussel is gekomen in het kader van de erkenningsprocedure; de Europese wetgeving bepaalt immers dat alle in Duitsland uitgereikte artsendiploma's moeten worden erkend.

Or, pendant 15 ans, l'hôpital d'Eupen à fonctionner de la manière suivante: les médecins spécialistes allemands ont pris fonction à Eupen après avoir reçu un premier retour de Bruxelles étant donné que la législation européenne exige une reconnaissance de tous les diplômes de médecins délivrés de l'Allemagne.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De wetgever kan immers onmogelijk in alle specifieke toepassingsgevallen voorzien.

Il est en effet impossible pour le législateur de prévoir tous les cas d'espèce.


Een wetgever hoort immers rekening te houden met de maatschappelijke evoluties. Volgens het Arbitragehof moet de wetgever deze discriminaties binnen een redelijke termijn aanpakken, zelfs als daaraan belangrijke budgettaire gevolgen verbonden zijn.

Il faut, en effet, que le législateur tienne compte de l'évolution de la société et, selon la Cour d'arbitrage, il doit s'attaquer à ces discriminations dans un délai raisonnable, même si cela a d'importantes conséquences budgétaires.


De gewestelijke wetgever zou immers kunnen overgaan tot een reorganisatie van de lokale politiediensten, een bevoegdheid die in artikel 184 (nieuw) van de Grondwet, in de commissie aangenomen op 22 maart 2001, wordt toegekend aan de federale wetgever.

Le législateur régional pourrait en effet procéder à une réorganisation des polices locales, compétence qui vient d'être attribuée au législateur fédéral par l'article 184 nouveau de la Constitution, adopté le 22 mars 2001 en commission.


Een wetgever hoort immers rekening te houden met de maatschappelijke evoluties. Volgens het Arbigratehof moet de wetgever deze discriminaties binnen een redelijke termijn aanpakken, zelfs als daaraan belangrijke budgettaire gevolgen verbonden zijn.

Il faut, en effet, que le législateur tienne compte de l'évolution de la société et, selon la Cour d'arbitrage, il doit s'attaquer à ces discriminations dans un délai raisonnable, même si cela a d'importantes conséquences budgétaires.


Bij deze invoering heeft men bovendien de Raad van State, afdeling wetgeving volledig miskend. De Raad van State, afdeling wetgeving stelde immers in zijn advies dat, vooraleer het Verdrag zou worden goedgekeurd in de Kamer van volksvertegenwoordigers en de Senaat, de Grondwet diende te worden gewijzigd.

Qui plus est, à cette occasion, on a fait fi complètement de la section de législation du Conseil d'État, qui avait indiqué dans son avis qu'il fallait modifier la Constitution avant que le Sénat et la Chambre des représentants ne donnent leur assentiment au Traité.


De wetgever weet immers dat het maken van uitzonderingen in de wetgeving voor bepaalde categorieën van kiezers moeilijkheden kan opleveren.

Le législateur sait en effet que la formulation d'exceptions légales en faveur de certaines catégories d'électeurs est de nature à créer des difficultés.


w