Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
.
...
Van Verordening

Vertaling van "wetgeving moeten respecteren " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Elke lidstaat bepaalt welke sancties van toepassing zijn bij inbreuk op de bepalingen van deze verordening. Deze sancties moeten doeltreffend, evenredig en afschrikkend zijn. In afwachting van de vaststelling, voor zover nodig, van hiertoe strekkende wetgeving gelden bij inbreuk op deze verordening, in voorkomend geval, de sancties die door de lidstaten zijn vastgesteld ter uitvoering van artikel [...] van Verordening [...].

Chaque État membre détermine les sanctions applicables en cas de violation du présent règlement. Ces sanctions doivent être effectives, proportionnées et dissuasives. Dans l'attente de l'adoption des dispositions législatives qui pourraient s'avérer nécessaires à cette fin, les sanctions à imposer en cas de violation du présent règlement seront celles arrêtées par les États membres pour donner effet à l'article ... du règlement ...
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De Commissie benadrukt dat bij het uitvoeren van de wetgeving van de Unie de lidstaten de bepalingen van het Handvest van de grondrechten moeten respecteren en derhalve de bepaling inzake beroep van de richtlijn moeten toepassen conform het recht op een doeltreffende voorziening in rechte zoals vastgesteld in artikel 47 van het Handvest en in de betrokken jurisprudentie van het HvJ[102].

La Commission souligne que, lorsqu’ils mettent en œuvre le droit de l’Union, les États membres doivent respecter les dispositions de la Charte des droits fondamentaux de l’Union européenne et doivent dès lors appliquer la disposition sur le droit de recours prévue dans la directive conformément au droit à un recours effectif devant un tribunal, tel que consacré à l’article 47 de la Charte et par la jurisprudence pertinente de la CJUE[102].


Het Handvest van de grondrechten van de Europese Unie bepaalt dat de EU-instellingen en de lidstaten bij de tenuitvoerlegging van EU-wetgeving de persoonlijke, burgerlijke, politieke, economische en sociale rechten moeten respecteren.

La charte des droits fondamentaux de l’Union européenne prévoit que les institutions européennes, et les États membres lorsqu’ils mettent en œuvre le droit de l’Union, respectent les droits individuels, civiques, politiques, économiques et sociaux.


Tevens zij erop gewezen dat de begunstigden, in het geval van de tien SAPARD-landen, milieunormen moeten respecteren die equivalent zijn met die welke in de communautaire wetgeving worden aangegeven, terwijl de investeringen met de communautaire vereisten in overeenstemming dienen te zijn.

Il convient également d'observer que, pour les dix pays couverts par le règlement SAPARD, les bénéficiaires doivent respecter des normes environnementales équivalentes à celles définies par la législation communautaire et les investissements doivent satisfaire aux exigences de la Communauté.


Artikel 5 herinnert eraan dat de begunstigden van de Overeenkomst de wetgeving moeten respecteren die in de ontvangststaat van toepassing is op de uitoefening van de gereglementeerde beroepen.

L'article 5 rappelle la nécessité, pour les bénéficiaires de l'Accord, de respecter la législation en vigueur dans l'État d'accueil, notamment en ce concerne l'exercice des professions réglementées.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ook gaven ze aan dat de voorgestelde bepalingen in de eerste plaats ten goede komen aan de verzekeraars. Daarbij is het argument van de verzekeraars in verband met de stijgende concurrentiedruk een non argument aangezien ook buitenlandse verzekeraars op de binnenlandse markt onze wetgeving moeten respecteren.

Du reste, l'argument des assureurs relatif à la pression concurrentielle accrue n'en est pas un, étant donné que les assureurs étrangers présents sur notre marché sont eux aussi tenus de respecter notre législation.


Ook gaven ze aan dat de voorgestelde bepalingen in de eerste plaats ten goede komen aan de verzekeraars. Daarbij is het argument van de verzekeraars in verband met de stijgende concurrentiedruk een non argument aangezien ook buitenlandse verzekeraars op de binnenlandse markt onze wetgeving moeten respecteren.

Du reste, l'argument des assureurs relatif à la pression concurrentielle accrue n'en est pas un, étant donné que les assureurs étrangers présents sur notre marché sont eux aussi tenus de respecter notre législation.


Artikel 5 herinnert eraan dat de begunstigden van de Overeenkomst de wetgeving moeten respecteren die in de ontvangststaat van toepassing is op de uitoefening van de gereglementeerde beroepen.

L'article 5 rappelle la nécessité, pour les bénéficiaires de l'Accord, de respecter la législation en vigueur dans l'État d'accueil, notamment en ce concerne l'exercice des professions réglementées.


De mededeling van vandaag bevat de bijdrage van de Commissie voor de Europese Raad. Hierin wordt uiteengezet hoe de zes beginselen moeten worden uitgevoerd, door het volledige potentieel voor de samenwerking tussen de EU en Turkije te ontwikkelen en tegelijk de Europese en de internationale wetgeving te respecteren.

La communication adoptée aujourd’hui constitue la contribution de la Commission au Conseil européen et indique de quelle manière les six principes devraient être mis en œuvre, afin de réaliser le plein potentiel de la coopération UE-Turquie dans le respect du droit européen et du droit international.


[12] Het SAP+ bepaalt bijvoorbeeld dat de minst ontwikkelde landen die van dit stelsel gebruik maken, 27 internationale verdragen moeten ratificeren en respecteren; zij moeten dus in hun wetgeving minimumnormen over arbeid, milieu en corruptiebestrijding opnemen, die bedrijven ook moeten naleven.

[12] Par exemple, le système SPG +, qui exige des pays les moins avancés bénéficiaires du régime qu'ils ratifient et respectent 27 conventions internationales et qu'ils intègrent ainsi des normes minimales en matière de droit du travail, d’environnement et de lutte contre la corruption dans leur législation, contraignantes pour les entreprises.


Fedasil zal immers de algemene voorwaarden die in de wetgeving inzake het vrijwilligerswerk werden ingeschreven moeten respecteren.

Fedasil devra effectivement respecter les conditions générales inscrites dans la loi sur le volontariat.




Anderen hebben gezocht naar : van verordening     wetgeving moeten respecteren     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wetgeving moeten respecteren' ->

Date index: 2024-11-25
w