Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Advies geven aan wetgevers
Binnenlands recht
De kwaliteit van wetgeving garanderen
De kwaliteit van wetgeving verzekeren
Juridische aspecten
Nationaal recht
Nationale rechtsorde
Nationale voorschriften
Nationale wetgeving
Raad geven aan wetgevers
Ruimte waar vers vlees een behandeling ondergaat
Verband wetgeving-uitvoering
Wetgevende handeling
Wetgever
Wetgevers adviseren
Wetgeving
Wetgeving inzake belasting over de toegevoegde waarde
Wetgeving inzake btw
Wetgeving inzake omzetbelasting
Wetgeving met betrekking tot genetische manipulatie
Wetgeving over genetische manipulatie
Wetgeving van de lidstaten
Wettelijke bepaling
Zorgen voor de kwaliteit van wetgeving

Vertaling van "wetgeving ondergaat " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
raad geven aan wetgevers | advies geven aan wetgevers | wetgevers adviseren

conseiller des législateurs


nationaal recht [ binnenlands recht | nationale rechtsorde | nationale voorschriften | nationale wetgeving | wetgeving van de lidstaten ]

droit national [ droit interne | législation des États membres | législation nationale | ordre juridique national | réglementation nationale ]


wetgeving inzake omzetbelasting | wetgeving inzake belasting over de toegevoegde waarde | wetgeving inzake btw

législation relative à la taxe sur la valeur ajoutée


de kwaliteit van wetgeving garanderen | de kwaliteit van wetgeving verzekeren | zorgen voor de kwaliteit van wetgeving

assurer la qualité des textes législatifs


staaf, welke axiaal of evenwijdig met de as werkende drukspanningen ondergaat

barre travaillant à la compression dans l'axe ou parallèlement à son axe


ruimte waar vers vlees een behandeling ondergaat

local de manutention des viandes fraîches


wetgeving met betrekking tot genetische manipulatie | wetgeving over genetische manipulatie

législation en matière de génie génétique | législation en matière d'ingénierie génétique


wetgeving [ juridische aspecten | wetgevende handeling | wettelijke bepaling ]

législation [ acte législatif | disposition législative ]


verband wetgeving-uitvoering

relation législatif-exécutif [ exécutif-législatif | législatif-exécutif ]


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Deze wetgeving ondergaat jaarlijks een aantal veranderingen, die telkens in allerijl aangebracht worden, met bovendien een zekere « fiscale pretentie ».

Celle-ci fait l'objet, chaque année, de plusieurs modifications, toujours prises dans l'urgence, et en outre, avec une certaine « prétention fiscale ».


Daaruit blijkt dat de wetgever, bij het bepalen van de termijnen van bewaring van de persoonsgegevens in de A.N.G., rekening heeft gehouden met heel uiteenlopende criteria, waaronder, onder meer, de doeleinden waarvoor de gegevens werden verwerkt (bestuurlijke dan wel gerechtelijke politie), de ernst van de gepleegde misdrijven (overtredingen, wanbedrijven en misdaden) of van de verstoring van de openbare orde, de gevaarlijkheid van personen, het bestaan van lopende onderzoeken, het feit dat een persoon een gevangenisstraf ondergaat, het feit dat een p ...[+++]

Il en ressort qu'en fixant les délais de conservation des données à caractère personnel enregistrées dans la B.N.G., le législateur a tenu compte de critères fort divers parmi lesquels, notamment, les finalités pour lesquelles les données sont traitées (police administrative ou judiciaire), la gravité des infractions commises (contraventions, délits et crimes) ou de l'atteinte à l'ordre public, la dangerosité des personnes, l'existence d'enquêtes en cours, le fait qu'une personne subisse une peine d'emprisonnement, le fait qu'une personne se soit évadée et la qualification de certains événements (décès suspects).


De voorgaande analyse leidt spreker tot de conclusie dat de resolutie van het Vlaams Parlement van 3 maart 1999 hetzelfde lot ondergaat als de kritiek die hij bij de bespreking van het ontwerp van bijzondere wet houdende overdracht van diverse bevoegdheden aan de gewesten en de gemeenschappen heeft geopperd tegen het manifest ongrondwettig karakter van de regionalisering van de wetgeving inzake provincies en gemeenten.

L'analyse qui précède amène l'intervenant à conclure que la résolution du Parlement flamand du 3 mars 1999 subit le même sort que les critiques qu'il a émises, lors de la discussion du projet de loi spéciale portant transfert de diverses compétences aux régions et communautés, à l'encontre du caractère manifestement inconstitutionnel de la régionalisation de la législation relative aux provinces et aux communes.


Het tweede aspect betreft het feit dat wegens de toename van de werkzaamheden van de wetgever in gerechtelijke aangelegenheden, boek II van het tweede deel van het Gerechtelijk Wetboek dagelijks wijzigingen ondergaat.

Le deuxième aspect concerne le fait qu'en raison de la multiplication des travaux du législateur en matière judiciaire, le livre II de la 2 partie du Code judiciaire se modifie de jour en jour, dans la logique qui vient d'être énoncée.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Het tweede aspect betreft het feit dat wegens de toename van de werkzaamheden van de wetgever in gerechtelijke aangelegenheden, boek II van het tweede deel van het Gerechtelijk Wetboek dagelijks wijzigingen ondergaat.

Le deuxième aspect concerne le fait qu'en raison de la multiplication des travaux du législateur en matière judiciaire, le livre II de la 2 partie du Code judiciaire se modifie de jour en jour, dans la logique qui vient d'être énoncée.


De voorgaande analyse leidt spreker tot de conclusie dat de resolutie van het Vlaams Parlement van 3 maart 1999 hetzelfde lot ondergaat als de kritiek die hij bij de bespreking van het ontwerp van bijzondere wet houdende overdracht van diverse bevoegdheden aan de gewesten en de gemeenschappen heeft geopperd tegen het manifest ongrondwettig karakter van de regionalisering van de wetgeving inzake provincies en gemeenten.

L'analyse qui précède amène l'intervenant à conclure que la résolution du Parlement flamand du 3 mars 1999 subit le même sort que les critiques qu'il a émises, lors de la discussion du projet de loi spéciale portant transfert de diverses compétences aux régions et communautés, à l'encontre du caractère manifestement inconstitutionnel de la régionalisation de la législation relative aux provinces et aux communes.


Volgens in 1991 goedgekeurde EU-wetgeving zijn de lidstaten verplicht hun agglomeraties te voorzien van systemen voor de opvang van stedelijk afvalwater en dienen zij ervoor te zorgen dat water dat in die opvangsystemen terechtkomt een passende "secundaire" behandeling ondergaat om verontreinigende stoffen te verwijderen.

En vertu de la législation européenne adoptée déjà en 1991, les États membres sont tenus de mettre en place des systèmes de collecte des eaux urbaines résiduaires et de s'assurer que les eaux pénétrant dans les systèmes de collecte subissent un traitement «secondaire» approprié les débarrassant de leurs substances polluantes.


83. merkt op dat het mensenrechtenoverleg tussen de EU en Rusland wordt voortgezet; steunt de Raad in zijn streven dit overleg te ontwikkelen tot een openhartige en oprechte mensenrechtendialoog tussen de EU en Rusland, en verlangt de deelname van het Europees Parlement en Europese en Russische NGO's aan een dergelijk proces; betreurt dat de EU er slechts ten dele in is geslaagd een beleidswijziging te bewerkstelligen omdat zij netelige onderwerpen aan de orde heeft gesteld, zoals de situatie in Tsjetsjenië, de straffeloosheid, de onafhankelijkheid van de rechterlijke macht, de wijze waarop mensenrechtenactivisten worden behandeld, de onafhankelijkheid van de media en de vrijheid van meningsuiting, de behandeling van etnische minderheden, ...[+++]

83. prend acte de la poursuite de la concertation sur les droits de l'homme entre l'UE et la Russie; appuie l'objectif que s'est fixé le Conseil de faire de ces consultations un dialogue franc et authentique entre l'UE et la Russie sur les droits de l'homme et demande que le Parlement européen et les ONG européennes et russes soient associés à ce processus; déplore que l'UE ne soit parvenue à obtenir qu'une modification limitée de la politique russe, du fait qu'elle a soulevé des questions difficiles, telles que la situation en Tchétchénie, l'impunité et l'indépendance de l'appareil judiciaire, le traitement des défenseurs des droits de l'homme, l'indépendance des médias et la liberté d'expression, le respect de l'État de droit, la protec ...[+++]


1. Een persoon die in een lidstaat op grond van een tenlastelegging van een strafbaar feit is vervolgd of bij onherroepelijk vonnis is berecht, overeenkomstig de strafwet en de strafvordering van die lidstaat, kan voor dezelfde handeling, hetzelfde feit of dezelfde gedraging niet in een andere lidstaat worden vervolgd indien hij reeds is vrijgesproken of, in het geval van een veroordeling, zijn straf reeds heeft ondergaan of nog ondergaat, heeft voldaan of nog voldoet aan de voorwaarden die in het vonnis zijn opgelegd of zijn straf niet meer ten uitvoer kan worden gelegd, overeenkomstig de wetgeving ...[+++]

1. Toute personne qui, ayant été accusée d'avoir commis un acte punissable, a été poursuivie et définitivement jugée dans un État membre, conformément à la loi et à la procédure pénales de cet État, ne peut être poursuivie pour les mêmes actes, faits ou comportements dans un autre État membre dès lors qu'elle a déjà été mise hors de cause ou, en cas de condamnation, que la sanction a été exécutée ou est en cours d'exécution, que la personne a rempli ou est en train de remplir les conditions imposées par le jugement ou que le jugement ne peut plus être exécuté , conformément au droit de l'État membre de l'instance.


3. Een nieuwe kennisgeving overeenkomstig lid 1 dient te worden gedaan voor uitvoer die plaatsvindt nadat de communautaire wetgeving betreffende het in de handel brengen, het gebruik of het kenmerken van de betrokken stoffen is gewijzigd of wanneer de samenstelling van het betrokken preparaat is veranderd zodat het kenmerken van dat preparaat een wijziging ondergaat.

3. Une nouvelle notification est adressée, conformément au paragraphe 1, dès lors que des exportations interviennent après une modification de la législation communautaire concernant la mise sur le marché, l'utilisation ou l'étiquetage des substances considérées, ou chaque fois que la composition d'une préparation est modifiée et qu'il en résulte une modification de l'étiquetage de cette préparation.


w