Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «wetgeving ontoereikend test-aankoop pleit » (Néerlandais → Français) :

Test-Aankoop pleit dan ook voor een substantiële verhoging en indexering van de rechtsplegings-vergoeding, gekoppeld aan transparante prijzen».

Test-Achats plaide pour une augmentation substantielle et l'indexation de l'indemnité de procédure, assortie d'une plus grande transparence des tarifs et honoraires».


Test-Aankoop pleit dan ook voor een substantiële verhoging en indexering van de rechtsplegings-vergoeding, gekoppeld aan transparante prijzen».

Test-Achats plaide pour une augmentation substantielle et l'indexation de l'indemnité de procédure, assortie d'une plus grande transparence des tarifs et honoraires».


Test Aankoop pleit er dan ook voor een legaal platform te ontwikkelen, eerder dan elke consument als een potentiële crimineel te behandelen.

Test Achats plaide dès lors pour le développement d'une plateforme légale, plutôt que de traiter chaque consommateur comme un criminel potentiel.


Ook de vereniging voor de bescherming van de consumentenbelangen Test-Aankoop pleit voor een verplichte beroepsaansprakelijkheidsverzekering van de aannemers (8) .

L'association de défense des intérêts des consommateurs Test Achats plaide, elle aussi, en faveur de l'assurance responsabilité professionnelle obligatoire pour les entrepreneurs (8) .


C. Test-Aankoop pleit voor het publiceren van een lijst met horecazaken die een ongunstig resultaat behaalden bij een controle.

C. Test Achats préconise que soit publiée la liste des établissements horeca ayant obtenu un résultat négatif lors d'un contrôle.


4. Met betrekking tot het formamidegehalte van speelgoed voor kinderen stelt Test-Aankoop dat de Belgische wetgever het Franse voorbeeld zou moeten volgen, en de grenswaarde voor formamide zou moeten terugschroeven tot 200 mg/kg voor alle speelgoed uit mousse voor jonge kinderen, en niet alleen voor vloerpuzzels.

4. Concernant la concentration de formamide dans les jouets pour enfants, Test-Achats précise que la loi belge devrait se calquer sur la loi française et limiter la concentration de formamide à 200mg/kg dans tous les jouets et mousse destinés aux tout petits, et pas uniquement pour les tapis puzzles.


4. Met betrekking tot het formamidegehalte van speelgoed voor kinderen stelt Test-Aankoop dat de Belgische wetgever het Franse voorbeeld zou moeten volgen, en de grenswaarde voor formamide zou moeten terugschroeven tot 200 mg/kg voor alle speelgoed uit mousse voor jonge kinderen, en niet alleen voor vloerpuzzels.

4. Concernant la concentration de formamide dans les jouets pour enfants, Test-Achats précise que la loi belge devrait se calquer sur la loi française et limiter la concentration de formamide à 200mg/kg dans tous les jouets et mousse destinés aux tout petits, et pas uniquement pour les tapis puzzles.


64. verzoekt de Commissie om bij toekomstige wetgeving rekening te houden met de implicaties van de zaak Test Aankoop om rechtszekerheid te verbeteren, met name en dringend in verband met de Richtlijn 2004/113/EG van of 13 december 2004 betreffende de invoering van het beginsel van gelijke behandeling tussen mannen en vrouwen voor toegang tot en voorziening van goederen en diensten;

64. invite la Commission à prendre en compte les conséquences de l'affaire Test-Achats dans les futurs actes législatifs afin de renforcer la sécurité juridique, notamment, de façon urgente, en ce qui concerne la directive 2004/113/CE du Conseil du 13 décembre 2004 mettant en œuvre le principe de l'égalité de traitement entre les femmes et les hommes dans l'accès à des biens et services et la fourniture de biens et services;


U. overwegende dat uit het vonnis van het Hof van Justitie van de EU in de zaak „Test-Aankoop” de nood blijkt voor precieze, duidelijke en ondubbelzinnige bepalingen inzake de wetgeving betreffende gendergelijkheid;

U. considérant que l'arrêt de la CJUE dans l'affaire Test-Achats démontre la nécessité de veiller à ce que les dispositions de la législation sur l'égalité entre les femmes et les hommes soient claires, détaillées et non équivoques;


U. overwegende dat uit het vonnis van het Hof van Justitie van de EU in de zaak "Test-Aankoop" de nood blijkt voor precieze, duidelijke en ondubbelzinnige bepalingen inzake de wetgeving betreffende gendergelijkheid;

U. considérant que l'arrêt de la CJUE dans l'affaire Test-Achats démontre la nécessité de veiller à ce que les dispositions de la législation sur l'égalité entre les femmes et les hommes soient claires, détaillées et non équivoques;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wetgeving ontoereikend test-aankoop pleit' ->

Date index: 2021-04-24
w