Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Advies geven aan wetgevers
Binnenlands recht
De kwaliteit van wetgeving garanderen
De kwaliteit van wetgeving verzekeren
Gevariëerde seriematrijs voor uiteenlopende produkten
Goederen van uiteenlopende aard
Juridische aspecten
Nationaal recht
Nationale rechtsorde
Nationale voorschriften
Nationale wetgeving
Raad geven aan wetgevers
Seriematrijs
Verband wetgeving-uitvoering
Wetgevende handeling
Wetgever
Wetgevers adviseren
Wetgeving
Wetgeving inzake belasting over de toegevoegde waarde
Wetgeving inzake btw
Wetgeving inzake omzetbelasting
Wetgeving van de lidstaten
Wettelijke bepaling
Zorgen voor de kwaliteit van wetgeving

Vertaling van "wetgeving op uiteenlopende " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
raad geven aan wetgevers | advies geven aan wetgevers | wetgevers adviseren

conseiller des législateurs


nationaal recht [ binnenlands recht | nationale rechtsorde | nationale voorschriften | nationale wetgeving | wetgeving van de lidstaten ]

droit national [ droit interne | législation des États membres | législation nationale | ordre juridique national | réglementation nationale ]


wetgeving inzake omzetbelasting | wetgeving inzake belasting over de toegevoegde waarde | wetgeving inzake btw

législation relative à la taxe sur la valeur ajoutée


de kwaliteit van wetgeving garanderen | de kwaliteit van wetgeving verzekeren | zorgen voor de kwaliteit van wetgeving

assurer la qualité des textes législatifs




gevariëerde seriematrijs voor uiteenlopende produkten | seriematrijs

moule à empreintes interchangeables


patient met niet-constant ziektebeelden van uiteenlopende actiologie/etiologie

malade présentant une évolution pathologique d'étiologie variable


wetgeving [ juridische aspecten | wetgevende handeling | wettelijke bepaling ]

législation [ acte législatif | disposition législative ]


verband wetgeving-uitvoering

relation législatif-exécutif [ exécutif-législatif | législatif-exécutif ]


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
11. Voorts blijven veel aspecten van de jaarverslaglegging onvermeld in de EU-wetgeving, hetgeen uiteenlopende nationale vereisten mogelijk maakt.

11. La législation communautaire fait également l'impasse sur de nombreuses questions comptables, ce qui autorise, par défaut, des spécifications nationales divergentes.


Tot dusver heeft het Refit-platform 58 adviezen uitgebracht over EU-wetgeving over uiteenlopende thema's zoals e-privacy, chemicaliën, financiële diensten, gezondheid en voedselveiligheid, het gemeenschappelijk landbouwbeleid, het cohesiebeleid en de btw.

À ce jour, la plateforme REFIT a adopté 58 avis portant sur un large éventail de domaines couverts par la réglementation européenne tels que la vie privée et les communications électroniques, la réglementation des produits chimiques, les services financiers, la santé et la sécurité alimentaire, la politique agricole commune, la politique de cohésion et la taxe sur la valeur ajoutée.


Tot dusver heeft het REFIT-platform 22 adviezen uitgebracht over EU-wetgeving over uiteenlopende thema's zoals e-privacy, wetgeving over chemicaliën, financiële diensten, gezondheid en voedselveiligheid, het Gemeenschappelijk Landbouwbeleid, het Cohesiebeleid en de btw.

À ce jour, la plateforme REFIT a adopté 22 avis portant sur un large éventail de domaines couverts par la réglementation européenne tels que la vie privée et les communications électroniques, la réglementation des produits chimiques, les services financiers, la santé et la sécurité alimentaire, la politique agricole commune, la politique de cohésion et la taxe sur la valeur ajoutée.


We moeten: voortbouwen op de in de richtlijn geschetste aanpak om een goed werkende interne markt voor financiële diensten aan de consument tot stand te brengen; ervoor zorgen dat de wetgeving inzake financiële diensten en de Richtlijn e-handel op elkaar aansluiten; er ook voor zorgen dat de behandeling van on line- en meer traditionele financiële dienstverlening op elkaar aansluiten; en onderzoeken hoe de internemarktclausule moet worden toegepast op gebieden met zeer uiteenlopende nationale regels, om te voorkomen dat consumenten ...[+++]

Il convient impérativement: de développer l'approche dont la directive jette les bases, pour créer un marché intérieur des services financiers de détail pleinement opérationnel; de coordonner entre elles la législation sur les services financiers et la directive sur le commerce électronique; de garantir la cohérence entre les services financiers en ligne et les modes de fourniture plus classiques; déterminer comment la "clause du marché intérieur" s'appliquera dans les domaines où les règles varient sensiblement d'un État membre à l'autre, afin de ne pas exposer les consommateurs et les investisseurs à des régimes juridiques potentiel ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De grondwetgever en de wetgever werkten uiteenlopende voorkomings- en regelingsmechanismen uit voor bevoegdheidsconflicten en belangenconflicten.

Le constituant et le législateur ont conçu des mécanismes de prévention et de règlement différents pour les conflits de compétence et les conflits d'intérêts.


De grondwetgever en de wetgever werkten uiteenlopende voorkomings- en regelingsmechanismen uit voor bevoegdheidsconflicten en belangenconflicten.

Le constituant et le législateur ont conçu des mécanismes de prévention et de règlement différents pour les conflits de compétence et les conflits d'intérêts.


- Het herzien van de verplichte bestrijding van distels die schadelijk zijn voor de landbouwactiviteit, lokt meerdere, soms uiteenlopende reacties uit : sommigen waren van oordeel dat de wetgeving onveranderd moest blijven terwijl anderen het nuttig vonden dat die zou worden aangepast.

-La révision de la lutte obligatoire des chardons nuisibles à l'activité agricole a suscité plusieurs réactions, parfois divergentes, certains considérant que la législation devait rester inchangée alors que d'autres jugent utile de l'adapter.


Immers, zelfs indien het Arbitragehof een eventuele wet tot regeling van het taalgebruik inzake de identiteitskaarten vernietigt wegens schending van artikel 129 van de Grondwet, wijzigt dit op zich niets aan het standpunt van de federale overheid dat officiële documenten die worden verstrekt door gemeenten in ééntalige taalgebieden, om uiteenlopende redenen kunnen worden gepositioneerd in de betrekkingen met een « centrale dienst », zodat het taalgebruik op die documenten door de wetgever moet worden geregeld.

En effet, même si la Cour d'arbitrage annulait une éventuelle loi réglant l'emploi des langues en matière de cartes d'identité pour cause de violation de l'article 129 de la Constitution, cela ne changerait rien, en soi, au point de vue du pouvoir fédéral, selon lequel les documents officiels délivrés par les communes dans les régions unilingues peuvent relever, pour des raisons diverses, du domaine des rapports avec un « service central », si bien que l'emploi des langues sur ces documents doit être réglé par le législateur.


De wetgeving in de Europese landen zelf is zeer uiteenlopend (in Frankrijk geldt bijvoorbeeld niet de dubbele incriminatie).

Les législations des différents Etats membres sont très divergentes (la France ne connaît pas, par exemple, la double incrimination).


De eerste vier vragen kunnen via wetenschappelijk onderzoek een antwoord krijgen dat een brede consensus zal meedragen. a) ongeveer 200 000 jaar geleden, afhankelijk van een conventie onder de specialisten; b) ten laatste 14 dagen na de conceptie; c) bij de conceptie; d) afhankelijk van de wetgeving : in België bijvoorbeeld : als dat organisme levend en levensvatbaar geboren wordt.; [ .] e) Het antwoord op deze vraag zal van uiteenlopende aard zijn, naargelang van de standpunten van degenen die aan het debat deelnemen.

Pour les quatre premières questions, on peut élaborer une réponse par un examen de type scientifique, qui entraînera un large consensus. a) environ 200 000 ans d'ici, selon une convention entre spécialistes. b) au plus tard 14 jours après la conception; c) à la conception; d) cela dépend de la loi. En Belgique, par exemple : tout organisme humain né vivant et viable.


w