Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «wetgeving opgelegd krijgen » (Néerlandais → Français) :

­ Na een opstartperiode en realiteitstoets werd een wetswijziging voorgesteld die ook loterijen, weddenschappen en kansspelen op internet zou omvatten onder meer om een totaalbeeld te krijgen teneinde het door de wetgever opgelegde efficiënt verslavingsbeleid te kunnen voeren.

­ Après une période de démarrage et de confrontation avec la réalité, la commission a rendu un avis en vue d'inclure dans la législation les loteries, les paris et les jeux sur internet pour se forger une image complète de l'assuétude aux jeux pour pouvoir développer une meilleure protection des jeunes contre l'addiction.


­ Na een opstartperiode en realiteitstoets werd een wetswijziging voorgesteld die ook loterijen, weddenschappen en kansspelen op internet zou omvatten onder meer om een totaalbeeld te krijgen teneinde het door de wetgever opgelegde efficiënt verslavingsbeleid te kunnen voeren.

­ Après une période de démarrage et de confrontation avec la réalité, la commission a rendu un avis en vue d'inclure dans la législation les loteries, les paris et les jeux sur internet pour se forger une image complète de l'assuétude aux jeux pour pouvoir développer une meilleure protection des jeunes contre l'addiction.


Om de hoedanigheid van accountant en/of belastingconsulent verleend te krijgen door het Instituut van de Accountants en de Belastingconsulenten (IAB), of om de hoedanigheid van bedrijfsrevisor verleend te krijgen door het Instituut van de Bedrijfsrevisoren (IBR) moet onder andere aan volgende voorwaarde zijn voldaan: "Niet beroofd geweest zijn van de burgerlijke en politieke rechten, niet in staat van faillissement verklaard geweest zijn zonder eerherstel te hebben bekomen en geen zelfs voorwaardelijke gevangenisstraf van ten minste drie maand hebben opgelopen voor een van de misdrijven vermeld in artikel 1 van het koninklijk besluit nr. ...[+++]

Pour se voir accorder la qualité d'expert-comptable et/ou de conseil fiscal par l'Institut des experts-comptables et des conseils fiscaux (IEC), ou pour se voir accorder la qualité de réviseur d'entreprise par l'Institut des Réviseurs d'Entreprises (IRE), il faut satisfaire entre autres aux conditions suivantes: "Ne pas avoir été privé de ses droits civils et politiques, ne pas avoir été déclaré en faillite sans avoir obtenu la réhabilitation et ne pas avoir encouru une peine d'emprisonnement, même conditionnelle, de trois mois au moins pour l'une des infractions mentionnées à l'article 1er de l'arrêté royal n° 22 du 24 octobre 1934 portant interdiction à certains condamnés et aux faillis d'exercer certaines fonctions, professions ou activi ...[+++]


De organisatoren van een burgerinitiatief en de voor de verwerking van de gegevens verantwoordelijken zullen aansprakelijk zijn voor eventuele schade, overeenkomstig de toepasselijke nationale wetgeving, en kunnen sancties opgelegd krijgen wanneer zij zich niet aan de verordening houden.

En tant que responsables du traitement des données, les organisateurs d’une initiative citoyenne répondront des dommages qu’ils causent conformément à la législation nationale applicable et seront soumis à des sanctions appropriées en cas de manquement au règlement.


Eenieder die gedagvaard wordt om voor de correctionele rechtbank te verschijnen om een strafrechtelijke sanctie opgelegd te krijgen wegens een overtreding van de sociale wetgeving, kan immers de voor de straf geldende uitvoeringsvoorwaarden en meer bepaald, het uitstel, genieten. Dat geldt geenszins voor iemand die bij de arbeidsrechtbank een beroep instelt tegen de beslissing waarbij hem een administratieve geldboete wordt opgelegd.

En effet, toute personne citée à comparaître devant le tribunal correctionnel, en vue de se voir imposer une sanction pénale pour manquement à la législation sociale, peut bénéficier des dispositifs de modalisation de la peine et, notamment, du sursis; alors que la personne qui, sanctionnée par le biais d'une amende administrative, souhaite exercer un recours contre cette décision devant le tribunal du travail, ne peut en aucun cas bénéficier de semblables mécanismes.


Eenieder die gedagvaard wordt om voor de correctionele rechtbank te verschijnen om een strafrechtelijke sanctie opgelegd te krijgen wegens een overtreding van de sociale wetgeving, kan immers de voor de straf geldende uitvoeringsvoorwaarden en meer bepaald, het uitstel, genieten. Dat geldt geenszins voor iemand die bij de arbeidsrechtbank een beroep instelt tegen de beslissing waarbij hem een administratieve geldboete wordt opgelegd.

En effet, toute personne citée à comparaître devant le tribunal correctionnel, en vue de se voir imposer une sanction pénale pour manquement à la législation sociale, peut bénéficier des dispositifs de modalisation de la peine et, notamment, du sursis; alors que la personne qui, sanctionnée par le biais d'une amende administrative, souhaite exercer un recours contre cette décision devant le tribunal du travail, ne peut en aucun cas bénéficier de semblables mécanismes.


De organisatoren van een burgerinitiatief en de voor de verwerking van de gegevens verantwoordelijken zullen aansprakelijk zijn voor eventuele schade, overeenkomstig de toepasselijke nationale wetgeving, en kunnen sancties opgelegd krijgen wanneer zij zich niet aan de verordening houden.

En tant que responsables du traitement des données, les organisateurs d'une initiative citoyenne répondront des dommages qu'ils causent conformément à la législation nationale applicable et seront soumis à des sanctions appropriées en cas de manquement au règlement.


De vermindering van administratieve lasten die de bedrijven door de bestaande communautaire wetgeving opgelegd krijgen, is een cruciaal element voor de verbetering van hun concurrentievermogen en de verwezenlijking van de doelstellingen van de Lissabonagenda.

Il est essentiel de réduire la charge administrative que la législation communautaire existante fait peser sur les entreprises afin d'améliorer leur compétitivité et d'atteindre les objectifs de l'agenda de Lisbonne.


Elk lichaam en elke instelling moet zijn eigen verantwoordelijkheid nemen: de Commissie moet voorstellen indienen, de Raad moet deze goedkeuren, verwerpen of aanpassen en het Hof moet nagaan of de wetgeving en de straffen die lidstaten opgelegd krijgen, overeenstemmen met de geldende wetgeving.

Chaque organe et chaque institution doit assumer ses propres responsabilités: la Commission en présentant ses propositions, le Conseil en adoptant, rejetant ou modifiant celles-ci, et ensuite la Cour, en établissant si oui ou non la législation et les sanctions des États membres sont conformes à la législation en vigueur.


Als we op dit gebied een te zwakke wetgeving krijgen, bestaat het risico dat de lidstaten die op dit gebied vooruitgang hebben geboekt, een minder goede wetgeving opgelegd krijgen dan ze hadden. Dit gebeurt volgens de bizarre logica dat de markt altijd de prioriteit krijgt boven het milieu en de gezondheid, iets waar ik absoluut niet blij mee ben.

Si la législation que nous adoptons à ce sujet n'est pas assez stricte, les États membres qui ont pris de l'avance risqueront de se voir imposer une disposition qui représentera une régression par rapport à celle qu'ils appliquent aujourd'hui - conformément à la logique singulière qui régit le marché intérieur, et qui veut que le commerce passe toujours avant les considérations de santé et d'environnement.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wetgeving opgelegd krijgen' ->

Date index: 2021-10-31
w